The aim of this thesis is to compare the conceptualisation of time and it’s representation in the sign language of Korean and Chinese within the theoretical framework of conceptual metaphor and conceptual metonymy. The commonalities and differences ...
The aim of this thesis is to compare the conceptualisation of time and it’s representation in the sign language of Korean and Chinese within the theoretical framework of conceptual metaphor and conceptual metonymy. The commonalities and differences between two sign languages are discussed on the research basis of Chinese Sign Language and Korean Sign Language dictionary. Moreover, the aspects of how sign-language users conceptualize time with sign language are discussed.
In verbal language, rather than on its own, time is conceptualized through mataphor and metonymy. It’s understood by connecting with the objective world such as space, movement, and event. Sign language, as a visual language, always express non-visual concepts, such as time, through the expression of visual imagery on the basis of metonymy and metaphor. The metonymy is always using one entity to refer to another one which is related to it. W-hile metaphor is always reserved for the underlying mapping between ‘source domain’ and ‘target domain’. Therefore, this paper analyses the conceptualisation of time in the sign language of Korean and Chinese based on the theory of conceptual metaphor and conceptual me-tonymy. The major findings are as follows:
First, as verbal language, time in sign languages are conceptualized through metonymy an-d metaphor. The metonymic aspects of time are distinguished by the following three terms of conceptual matonymies: ‘Characteristic Feature for Time’, ‘Activity for Time’, ‘Time Reco-rder for Time’. The metaphoric aspects of time are mainly represented by the following fo-ur types of conceptual metaphors: ‘Time is Rectilinear/ Cyclic’, ‘Time Is Orientational’, ‘Ti-me’s Length Is Space’s Length’, ‘Time is A Thing’. With comparing the Korean Sign langu-age and Chinese Sign language, the fact that although there are some differences form hand’s shape, they shows the same metonymic representation and metaphoric representation is found.
Second, as verbal language, the expressions of time in sign language are not arbitrarily coi-ned, but embodied by our daily experiences and socio-cultural context. Korean and Chinese people share similar physical experience and daily experience, so that they show similar wa-ys to conceptualize time. But, with the diversity of culture, there are some difference in th-e shape’s expressions of time conception with the same meaning.
Third, metonymy provides cognitive basis for metaphor’s appearance in the process in the conceptualisation of time in sign language. For example, in sign language, the movement of sun can be used to metonymically represent ‘day’. Then, on this basis, the metaphoric repre-sentations ‘up-morning, down-night’ are formed. Therefore, sign language users always uti-lize something that is relative with time to metonymically express time. And then, metaph-oric representation develops on the basis of that.
In conclusion, time can’t be conceptualized without conceptual metonymy and metaphor in sign language, which shows conceptual metonymy and metaphor are common cognition mec-hanism. Although there are some distinctions in sign language of Korean and Chinese, mor-e general characters are found in this research.