RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      구라타 햐쿠조(倉田百三)의 신란(親鸞) 이해 = Hyakuzo Kurata’s Interpretation on Shinran: focused on Faith of Honen and Shinran(Vol 2)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101016742

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      구라타 햐쿠조는 약관 20대 때 『스님과 그 제자』라는 희곡을 통해서, 그 당시의 일본의 젊은이들에게 널리 읽힌 작가였다. 『스님과 그 제자』는 정토진종의 개조 신란과 그의 제자 유이엔을 주인공으로 한 불교적인 작품이다. 물론, 그 당시에나 지금이나 『스님과 그 제자』에 나타난 신란이 ‘정토진종의 개조 신란’과는 다르며, 그것은 어디까지나 ‘구라타가 창조한 신란’이라는 점은 자타가 다 공인하는 바이다.
      그럼에도 불구하고, 『스님과 그 제자』는 일본에서나 한국에서나 ‘정토진종의 개조 신란’에 들어가는 입문서 역할을 하고 있음도 부인할 수 없다. 특히 『스님과 그 제자』는 신란의 어록을 기록하면서 편자 자신의 탄이(歎異)를 추가한 『탄이초』가 근대 일본에서 재발견되고, 비로소 종문의 담을 넘어서 널리 대중과 사회 속에 받아들여지게 하는 데 큰 역할을 한 것으로 평가받는다.
      그렇다고 한다면, 과연 구라타는 그가 문학적으로 형상화한 신란이 아닌 ‘정토진종 개조 신란’에 대해서는 어떻게 생각하고 있었던 것일까? 이 글은 바로 이러한 문제제기에 대한 해답찾기이다. 마침 구라타는 『탄이초』를 중심으로 해서, 신란의 삶과 신앙을 그가 어떻게 보고 있는지를 토론한 작품을 남겼다. 바로 『호넨과 신란의 신앙(하)』이다.
      이를 통해서 구라타는 신란을 현실고 속을 살아가면서도 구제의 길을 찾았으며, 결코 교단의 조직이나 권력의 소유에는 무심했던 진실한 염불자로 그리고 있다. 이러한 신란관에 대해서 나는 충분히 공감할 수 있었다. 다만 그의 『탄이초』 이해에 대해서는 공감, 아쉬움, 그리고 비판이라는 중층적인 관점을 갖지 않을 수 없었다.
      일념과 다념에 대한 논의에서는 공감을, 『탄이초』 제6조에 대한 논술을 하면서 신란의 삶에 대한 그의 관점과 결부시키지 못하고 있는 점에 대해서는 아쉬움을, 그리고 마지막으로 『탄이초』가 구심의 서(書)라고 했으면서도 정치사회적인 원심의 맥락이 그의 강의 속에 드러나고 있었다는 점에서 비판적이었다. 그것도 침략과 제국주의적 폭력을 옹호하는 논리였기 때문에 더욱 더하였다. 결국 ‘구심과 원심의 조화문제’는 『탄이초』만을 중심으로 해서 신란을 이해하는 데 한계가 있고, 신란의 『교행신증』에 서술되어 있는 환상회향의 문제가 함께 고려되어야 할 것으로 나는 생각하였다.
      번역하기

      구라타 햐쿠조는 약관 20대 때 『스님과 그 제자』라는 희곡을 통해서, 그 당시의 일본의 젊은이들에게 널리 읽힌 작가였다. 『스님과 그 제자』는 정토진종의 개조 신란과 그의 제자 유이엔...

      구라타 햐쿠조는 약관 20대 때 『스님과 그 제자』라는 희곡을 통해서, 그 당시의 일본의 젊은이들에게 널리 읽힌 작가였다. 『스님과 그 제자』는 정토진종의 개조 신란과 그의 제자 유이엔을 주인공으로 한 불교적인 작품이다. 물론, 그 당시에나 지금이나 『스님과 그 제자』에 나타난 신란이 ‘정토진종의 개조 신란’과는 다르며, 그것은 어디까지나 ‘구라타가 창조한 신란’이라는 점은 자타가 다 공인하는 바이다.
      그럼에도 불구하고, 『스님과 그 제자』는 일본에서나 한국에서나 ‘정토진종의 개조 신란’에 들어가는 입문서 역할을 하고 있음도 부인할 수 없다. 특히 『스님과 그 제자』는 신란의 어록을 기록하면서 편자 자신의 탄이(歎異)를 추가한 『탄이초』가 근대 일본에서 재발견되고, 비로소 종문의 담을 넘어서 널리 대중과 사회 속에 받아들여지게 하는 데 큰 역할을 한 것으로 평가받는다.
      그렇다고 한다면, 과연 구라타는 그가 문학적으로 형상화한 신란이 아닌 ‘정토진종 개조 신란’에 대해서는 어떻게 생각하고 있었던 것일까? 이 글은 바로 이러한 문제제기에 대한 해답찾기이다. 마침 구라타는 『탄이초』를 중심으로 해서, 신란의 삶과 신앙을 그가 어떻게 보고 있는지를 토론한 작품을 남겼다. 바로 『호넨과 신란의 신앙(하)』이다.
      이를 통해서 구라타는 신란을 현실고 속을 살아가면서도 구제의 길을 찾았으며, 결코 교단의 조직이나 권력의 소유에는 무심했던 진실한 염불자로 그리고 있다. 이러한 신란관에 대해서 나는 충분히 공감할 수 있었다. 다만 그의 『탄이초』 이해에 대해서는 공감, 아쉬움, 그리고 비판이라는 중층적인 관점을 갖지 않을 수 없었다.
      일념과 다념에 대한 논의에서는 공감을, 『탄이초』 제6조에 대한 논술을 하면서 신란의 삶에 대한 그의 관점과 결부시키지 못하고 있는 점에 대해서는 아쉬움을, 그리고 마지막으로 『탄이초』가 구심의 서(書)라고 했으면서도 정치사회적인 원심의 맥락이 그의 강의 속에 드러나고 있었다는 점에서 비판적이었다. 그것도 침략과 제국주의적 폭력을 옹호하는 논리였기 때문에 더욱 더하였다. 결국 ‘구심과 원심의 조화문제’는 『탄이초』만을 중심으로 해서 신란을 이해하는 데 한계가 있고, 신란의 『교행신증』에 서술되어 있는 환상회향의 문제가 함께 고려되어야 할 것으로 나는 생각하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      It was when I read his drama, The Priest and His Disciples(『出家とその弟子』) that I knew Kurata Hyakuzo(倉田 百三, 1891~1943) at first. The work, published in 1917, when he was 26 years old, was really astonishing. Japan has been read The Priest and His Disciples for about a hundred years as ever, without being sold out.
      The Priest and His Disciples in which Shinran(親鸞, 1173~1262), the founder of Shin Buddhism(眞宗), his disciple Yuien(唯円), and his son Zenran(善鸞) who was disowned by his father Shinran, made very important role in causing the ‘Shinran’s boom’ in modern era of Japan. It was meshed with the phenomenon of ‘the re-assumption of Tannishō(『歎 異抄』)’ in modern era of Japan.
      It is no wonder that, writing The Priest and His Disciples, Kurata leaned heavily toward Tannishō’, especially chapter 3, in which Shinran said to his disciple that “Even a good person attains birth in the Pure Land, so it goes without saying that an evil person will.” Nevertheless, Kurata has been blamed by Shin Buddhist order, because Shinran’s image that he made was different from that of Shin Buddhist order.
      Certainly about this, Kurata desired to deflect the sharp criticism of Shin Buddhist order by confessing that the image of Shinran in The Priest and His Disciple is not ‘historical Shinran’ but ‘my Shinran’, i.e. Kurata’s Shinran. So the work itself is a literary fiction.
      Although the image of Shinran which he created was not ‘hisrorical Shinran’ but ‘humanistic Shinran’, No one could deny that many people became to read Tannishō and to meet Shinran through The Priest and His Disciples. This point is regarded the same in Korea, because The Priest and His Disciples is expected to be going to play a role of ‘the literary guide’ to the Tannishō and Shinran.
      By the way, the matter is not the image of Shinran in The Priest and His Disciples(because it was already examined by many disputants) but how Kurata thought on Tannishō and Shinran. As the clue to solve this question, I took notice on Faith of Honen and Shinran (Vol. 2) although it was the later work than The Priest and His Disciples, because Kurata himself describes how to think about Tannishō and Shinran more directly in that book.
      At first, it is interesting that Kurata leans toward only Tannishō in the interpretation on Shinran. The stance is that it is no problem for us not to read Shinran’s main book, The True Teaching, Practice, and Realization(敎行信 證). However, I think that his standpoint seems to leave a problem in the interpretation on Shinran also. It is more helpful to study confessional Tannishō and philosophical The True Teaching, Practice, and Realization together.
      Secondly, he made an attempt to write critical biography on Shinran’s life and thought in the second chapter of the Faith of Honen and Shinran(Vol 2). His method of historical presentation in which he recognized legends as references and authorial psychological analyses made him constitute his creative image on Shinran finally. Shinran was not only a holy man without fault and the founder of a religious order but he also agonized over the realistic pain, i.e. poverty imposed by his karma, i.e. marriage. However he endured it at all and sought the way of salvation in it. One more thing which Kurata highly evaluated is that Shinran had no religious order or temple. Kurata evaluated Shinran as a pure prayer to Amita Buddha at last. I think that this is the very significant point.
      Finally I examined his “the comment on Tannishō” in the third chapter of the Faith of Honen and Shinran(Vol 2), which is a part of his lecture on Tannishō. There are three points I have to comment.
      I was able to sympathize with Kurata’s standpoint in which he harmonized the theory of “one Recitation(一念)” vs “many Recitation(多念”) in Amita Buddha’s name.
      번역하기

      It was when I read his drama, The Priest and His Disciples(『出家とその弟子』) that I knew Kurata Hyakuzo(倉田 百三, 1891~1943) at first. The work, published in 1917, when he was 26 years old, was really astonishing. Japan has been read T...

      It was when I read his drama, The Priest and His Disciples(『出家とその弟子』) that I knew Kurata Hyakuzo(倉田 百三, 1891~1943) at first. The work, published in 1917, when he was 26 years old, was really astonishing. Japan has been read The Priest and His Disciples for about a hundred years as ever, without being sold out.
      The Priest and His Disciples in which Shinran(親鸞, 1173~1262), the founder of Shin Buddhism(眞宗), his disciple Yuien(唯円), and his son Zenran(善鸞) who was disowned by his father Shinran, made very important role in causing the ‘Shinran’s boom’ in modern era of Japan. It was meshed with the phenomenon of ‘the re-assumption of Tannishō(『歎 異抄』)’ in modern era of Japan.
      It is no wonder that, writing The Priest and His Disciples, Kurata leaned heavily toward Tannishō’, especially chapter 3, in which Shinran said to his disciple that “Even a good person attains birth in the Pure Land, so it goes without saying that an evil person will.” Nevertheless, Kurata has been blamed by Shin Buddhist order, because Shinran’s image that he made was different from that of Shin Buddhist order.
      Certainly about this, Kurata desired to deflect the sharp criticism of Shin Buddhist order by confessing that the image of Shinran in The Priest and His Disciple is not ‘historical Shinran’ but ‘my Shinran’, i.e. Kurata’s Shinran. So the work itself is a literary fiction.
      Although the image of Shinran which he created was not ‘hisrorical Shinran’ but ‘humanistic Shinran’, No one could deny that many people became to read Tannishō and to meet Shinran through The Priest and His Disciples. This point is regarded the same in Korea, because The Priest and His Disciples is expected to be going to play a role of ‘the literary guide’ to the Tannishō and Shinran.
      By the way, the matter is not the image of Shinran in The Priest and His Disciples(because it was already examined by many disputants) but how Kurata thought on Tannishō and Shinran. As the clue to solve this question, I took notice on Faith of Honen and Shinran (Vol. 2) although it was the later work than The Priest and His Disciples, because Kurata himself describes how to think about Tannishō and Shinran more directly in that book.
      At first, it is interesting that Kurata leans toward only Tannishō in the interpretation on Shinran. The stance is that it is no problem for us not to read Shinran’s main book, The True Teaching, Practice, and Realization(敎行信 證). However, I think that his standpoint seems to leave a problem in the interpretation on Shinran also. It is more helpful to study confessional Tannishō and philosophical The True Teaching, Practice, and Realization together.
      Secondly, he made an attempt to write critical biography on Shinran’s life and thought in the second chapter of the Faith of Honen and Shinran(Vol 2). His method of historical presentation in which he recognized legends as references and authorial psychological analyses made him constitute his creative image on Shinran finally. Shinran was not only a holy man without fault and the founder of a religious order but he also agonized over the realistic pain, i.e. poverty imposed by his karma, i.e. marriage. However he endured it at all and sought the way of salvation in it. One more thing which Kurata highly evaluated is that Shinran had no religious order or temple. Kurata evaluated Shinran as a pure prayer to Amita Buddha at last. I think that this is the very significant point.
      Finally I examined his “the comment on Tannishō” in the third chapter of the Faith of Honen and Shinran(Vol 2), which is a part of his lecture on Tannishō. There are three points I have to comment.
      I was able to sympathize with Kurata’s standpoint in which he harmonized the theory of “one Recitation(一念)” vs “many Recitation(多念”) in Amita Buddha’s name.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 요약문
      • Ⅰ. 머리말
      • Ⅱ. “오직 『탄이초』”의 교판(敎判)
      • Ⅲ. 現實苦를 살았던 念佛一生
      • Ⅳ. 『탄이초강평』에 대한 몇 가지 소감(所感)
      • 요약문
      • Ⅰ. 머리말
      • Ⅱ. “오직 『탄이초』”의 교판(敎判)
      • Ⅲ. 現實苦를 살았던 念佛一生
      • Ⅳ. 『탄이초강평』에 대한 몇 가지 소감(所感)
      • Ⅴ. 맺음말
      • 약호 및 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김호성, "출가, 탈권력의 사제동행(師弟同行) - 구라타 햐쿠조(倉田百三)의 『스님과 그 제자(出家とその弟子)』를 중심으로 -" 일본불교사연구소 (5) : 2011

      2 尹城根, "진짜 사랑을 찾아서"

      3 정형, "일본인은 왜 종교가 없다고 말하는가(阿滿利麿)" 예문서원 2000

      4 김호성, "일본불교의 빛과 그림자" 정우서적 2011

      5 김호성, "이노우에 엔료(井上円了)의 활동주의와 그 해석학적 장치들 - 『분투철학(奮鬪哲學)』을 중심으로" 한국불교연구원 (42) : 353-385, 2015

      6 김호성, "야나기 무네요시(柳宗悅)의 『나무아미타불』에 나타난 해석학적 眼目" 한국불교학회 (74) : 255-287, 2015

      7 김호성, "불교, 소설과 영화를 말하다" 정우서적 2008

      8 김호성, "바가바드기타 제12장의 난문(難文)에 대한 이해_9~12송을 중심으로_" 인도철학회 (35) : 73-114, 2012

      9 柳宗悅, "나무아미타불" 岩波書店 2006

      10 진명순, "구라타 햐쿠조(倉田百三)의『출가와 그 제자』에 관하여" 한국일본근대학회 (35) : 55-70, 2012

      1 김호성, "출가, 탈권력의 사제동행(師弟同行) - 구라타 햐쿠조(倉田百三)의 『스님과 그 제자(出家とその弟子)』를 중심으로 -" 일본불교사연구소 (5) : 2011

      2 尹城根, "진짜 사랑을 찾아서"

      3 정형, "일본인은 왜 종교가 없다고 말하는가(阿滿利麿)" 예문서원 2000

      4 김호성, "일본불교의 빛과 그림자" 정우서적 2011

      5 김호성, "이노우에 엔료(井上円了)의 활동주의와 그 해석학적 장치들 - 『분투철학(奮鬪哲學)』을 중심으로" 한국불교연구원 (42) : 353-385, 2015

      6 김호성, "야나기 무네요시(柳宗悅)의 『나무아미타불』에 나타난 해석학적 眼目" 한국불교학회 (74) : 255-287, 2015

      7 김호성, "불교, 소설과 영화를 말하다" 정우서적 2008

      8 김호성, "바가바드기타 제12장의 난문(難文)에 대한 이해_9~12송을 중심으로_" 인도철학회 (35) : 73-114, 2012

      9 柳宗悅, "나무아미타불" 岩波書店 2006

      10 진명순, "구라타 햐쿠조(倉田百三)의『출가와 그 제자』에 관하여" 한국일본근대학회 (35) : 55-70, 2012

      11 강춘애, "구라타 햐쿠조(倉田百三) 『스님과 그 제자』 무대화를 위한 시공간 구축" 일본불교사연구소 (3) : 2010

      12 末木文美士, "迷走する親鸞 - 『出家とその弟子』考" ペリカン社 (75) : 2009

      13 末木文美士, "近代日本と佛敎" トランスビュー 2004

      14 松尾剛次, "親鸞再考" 日本放送出版協會 2010

      15 竹村牧男, "親鸞と一遍" 法藏觀 1999

      16 倉田百三, "法然と親鸞の信仰(下)" 講談社 2002

      17 稻垣友美, "法然と親鸞の信仰(下)" 講談社 2002

      18 曉烏 敏, "歎異抄講話" 講談社 1984

      19 峰屋賢喜代, "歎異抄講話" 成同社 1930

      20 子安宣邦, "歎異抄の近代" 白澤社 2014

      21 梅原 猛, "歎異抄" 講談社 2001

      22 前田 龍, "歎異抄" 經書院 1997

      23 梅原 猛, "梅原猛の佛敎授業- 法然・親鸞・一遍" PHP硏究所 2012

      24 阿滿利麿, "日本人はなぜ無宗敎なのか" 筑摩書房 1999

      25 倉田百三, "愛と認識の出發" 岩波書店 2008

      26 倉田百三, "愛と認識の出發" 岩波書店 2008

      27 山折哲雄, "惡と往生" 中央公論新社 2000

      28 福島榮壽, "思想史としての精神主義" 法藏館 2003

      29 五木寬之, "大河の一適" 幻冬社 1998

      30 倉田百三, "出家とその弟子" 新潮社 2004

      31 角田悅子, "倉田百三『出家とその弟子』における悲哀と運命" 일본불교사연구소 (3) : 2010

      32 일연, "三國遺事" 東國大學校出版部 1984

      33 박문성, "『출가자와 그 제자』에 나타난 ‘좋은 것’(善いもの)에 관하여" 가톨릭대학교 사목연구소 26 : 2010

      34 조기호, "『出家とその弟子』의 思想的 考察(Ⅲ)-佛敎의 ‘他力信仰’ 意識을 중심으로-" 한국일본문화학회 (28) : 277-295, 2006

      35 조기호, "『出家とその弟子』의 思想的 考察(Ⅱ) ― 基督敎的인 ‘사랑’意識을 中心으로 ―" 한국일본문화학회 18 : 2003

      36 조기호, "『出家とその弟子』의 思想的 考察(Ⅰ) ― 基督敎的인 ‘罪惡感’을 中心으로 ―" 한국일본문화학회 16 : 2003

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 등재 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 등재 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2015-03-19 학회명변경 영문명 : Korean Institute for uddhist Studies -> Korean Institute for Buddhist Studies KCI등재
      2011-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2010-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 등재 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.77 0.77 0.61
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.59 0.55 1.569 0.17
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼