RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      [동영상] Das Schloss

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3731154

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      DAS SCHLOSS war ein Herzensprojekt Maximilian Schells, der sich mit seinen Erfolgen in Hollywood immer wieder finanzielle Freiheit für andere Projekte schuf. Der erste davon, die Verfilmung von Kafkas Romanfragment, wurde vom renommierten Theaterregisseur Rudolf Noelte inszeniert, der damit seinen ersten Spielfilm drehte. Schell agierte nicht nur als Hauptdarsteller, sondern - mit seiner Alfa-Film - erstmals auch als Produzent; die Anfangstitel sprechen gar von einem "Film von Rudolf Noelte und Maximilian Schell".
      DAS SCHLOSS ist die berühmte und beklemmende Geschichte des Landvermessers K., der in eine unwirtliche Gegend kommt, um in den Dienst einer mysteriösen Schlossverwaltung zu treten. Er findet jedoch weder Eingang ins Schloss noch in die Dorfgemeinschaft.
      Helmut Qualtinger taucht erst gegen Ende des Films auf, als K. zu einem nächtlichen "Verhör" in den Herrenhof zitiert wird: als Untersekretär Bürgel, "ein Unterbeamter des Sekretärs", liegt er im Bett in einem Zimmer, in das K. irrtümlich eingetreten ist. Qualtinger spielt den vermeintlich freundlichen Beamten unnachahmlich - nämlich so, dass man das Gefühl hat, dieser sei weniger freundlich als eher nicht mehr ganz bei Trost, gehirngewaschen durch Jahre der Tätigkeit für das mysteriöse Schloss. In seinem langen Monolog - teilweise im Off - scheint er K. trösten zu wollen, während er doch andererseits die "Lückenlosigkeit der amtlichen Organisation" preist und schließlich feststellt: "Es gibt Dinge, die an nichts anderem scheitern als an sich selbst." Das ist genau das, was der entkräftete und desillusionierte K. spätestens jetzt erkennen muss.
      [출처: film.at / Kurier]
      번역하기

      DAS SCHLOSS war ein Herzensprojekt Maximilian Schells, der sich mit seinen Erfolgen in Hollywood immer wieder finanzielle Freiheit für andere Projekte schuf. Der erste davon, die Verfilmung von Kafkas Romanfragment, wurde vom renommierten Theaterregi...

      DAS SCHLOSS war ein Herzensprojekt Maximilian Schells, der sich mit seinen Erfolgen in Hollywood immer wieder finanzielle Freiheit für andere Projekte schuf. Der erste davon, die Verfilmung von Kafkas Romanfragment, wurde vom renommierten Theaterregisseur Rudolf Noelte inszeniert, der damit seinen ersten Spielfilm drehte. Schell agierte nicht nur als Hauptdarsteller, sondern - mit seiner Alfa-Film - erstmals auch als Produzent; die Anfangstitel sprechen gar von einem "Film von Rudolf Noelte und Maximilian Schell".
      DAS SCHLOSS ist die berühmte und beklemmende Geschichte des Landvermessers K., der in eine unwirtliche Gegend kommt, um in den Dienst einer mysteriösen Schlossverwaltung zu treten. Er findet jedoch weder Eingang ins Schloss noch in die Dorfgemeinschaft.
      Helmut Qualtinger taucht erst gegen Ende des Films auf, als K. zu einem nächtlichen "Verhör" in den Herrenhof zitiert wird: als Untersekretär Bürgel, "ein Unterbeamter des Sekretärs", liegt er im Bett in einem Zimmer, in das K. irrtümlich eingetreten ist. Qualtinger spielt den vermeintlich freundlichen Beamten unnachahmlich - nämlich so, dass man das Gefühl hat, dieser sei weniger freundlich als eher nicht mehr ganz bei Trost, gehirngewaschen durch Jahre der Tätigkeit für das mysteriöse Schloss. In seinem langen Monolog - teilweise im Off - scheint er K. trösten zu wollen, während er doch andererseits die "Lückenlosigkeit der amtlichen Organisation" preist und schließlich feststellt: "Es gibt Dinge, die an nichts anderem scheitern als an sich selbst." Das ist genau das, was der entkräftete und desillusionierte K. spätestens jetzt erkennen muss.
      [출처: film.at / Kurier]

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 자료는 최종결과물인 결과보고서의 원자료이다.
      본 연구는 원작에 대해서 서로 상반되는 태도와 해석을 보여주는 영화 두 편을 분석 대상으로 하였다. 루돌프 뇔테/막시밀리안 쉘의 영화 <Franz Kafka: Das Schloß> (1968)는 관객의 이해력을 돕기 위해 원작의 의미를 적극적으로 해석하여 원작과 영화 사이에 유추적 적응, 단축 및 보완과 같은 서사 구조적 관계가 성립하였다. 리얼리즘의 전통을 따르는 것 같지만 영화제작자의 실존주의적 해석을 벗어나지 못했다.
      번역하기

      본 자료는 최종결과물인 결과보고서의 원자료이다. 본 연구는 원작에 대해서 서로 상반되는 태도와 해석을 보여주는 영화 두 편을 분석 대상으로 하였다. 루돌프 뇔테/막시밀리안 쉘의 영...

      본 자료는 최종결과물인 결과보고서의 원자료이다.
      본 연구는 원작에 대해서 서로 상반되는 태도와 해석을 보여주는 영화 두 편을 분석 대상으로 하였다. 루돌프 뇔테/막시밀리안 쉘의 영화 <Franz Kafka: Das Schloß> (1968)는 관객의 이해력을 돕기 위해 원작의 의미를 적극적으로 해석하여 원작과 영화 사이에 유추적 적응, 단축 및 보완과 같은 서사 구조적 관계가 성립하였다. 리얼리즘의 전통을 따르는 것 같지만 영화제작자의 실존주의적 해석을 벗어나지 못했다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼