http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=M11988273
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co. , c2009
2009
영어
481/.02 판사항(22)
9027224315 (hb : alk. paper)
9789027224316 (hb : alk. paper)
단행본(다권본)
네덜란드
The critical link 5 : quality in interpreting : a shared responsibility / edited by Sandra Hale, Uldis Ozolins, Ludmila Stern.
vi, 255 p. : ill., map ; 25 cm.
Benjamins translation library , 0929-7316 ; v. 87. EST subseries Benjamins translation library. EST subseries. Benjamins translation library ; v. 87.
Contains selected papers from Critical link 5, held from 11 to 15 April 2007, in Parramatta, Sydney.
Includes bibliographical references and index.
Introduction: quality in interpreting: a shared responsibility / Uldis Ozolins and Sandra Hale -- pt. I. A shared responsibility: the policy dimension -- Forensic interpreting: trial and error / Len Roberts-Smith -- The tension between adequacy and acceptability in legal interpreting and translation / Eva N.S. Ng -- A discourse of danger and loss: interpreters on interpreting for the European Parliament / Stephanie Jo Kent -- Is healthcare interpreter policy left in the seventies?: does current interpreter policy match the stringent realities of modern healthcare? / Pamela W. Garrett -- pt. II. Investigations and innovations in quality interpreting -- Interpreter ethics versus customary law: quality and compromise in Aboriginal languages interpreting / Michael S. Cooke -- A shared responsibility in the administration of justice: a pilot study of sign language interpretation access for deaf jurors / Jemina Napier, David Spencer and Joe Sabolcec -- Interpreting for the record: a case study of asylum review hearings / Franz Pochhacker and Waltraud Kolb -- Court interpreting in Basque: mainstreaming and quality: the challenges of court interpreting in Basque / Erika Gonzalez and Lurdes Auzmendi -- Community interpreting in Spain: a comparative study of interpreters' self perception of role in different settings / J.M. Ortega Herraez, M.I. Abril Marti and A. Martin -- pt. III. Pedagogy, ethics and responsibility in interpreting -- Toward more reliable assessment of interpreting performance / Jieun Lee -- Quality in healthcare interpreter training: working with norms through recorded interaction / Raffaela Merlini and Roberta Favaron -- What can interpreters learn from discourse studies? / Helen Tebble -- Achieving quality in health care interpreting: insights from interpreters / Ilse Blignault, Maria Stephanou and Cassandra Barrett -- Research ethics, interpreters and biomedical research / Patricia Kaufert, Joseph M. Kaufert and Lisa LaBine.
International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings
0
상세조회0
다운로드