RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      李商隱 詩에 보이는 ‘봄’ 이미지 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A35494199

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Chinese classical poets, especially T'ang dynasty's poets often used various images and expressed their emotions successfully by using them. Li Shang-Yin(李商隱) is one of the poets who can make the best use of this images. He liked to modificate the images of "spring(春)" in his poems, and we can also find out many impressive examples in his collection.
      The images that used in Li Shang-Yin's poems, I think, represent feeling of loss or sorrow that we would feel acutely when we miss departing season of spring rather than the energy of life as plants push out new shoots in spring. Particularly Li often used the poetic diction "grieved over the spring(傷春)", and that image of "nonexistence of spring" used in his poems alludes to his suffering life that all his dreams failed to come true.
      Finally the intertexuality of the image of "spring" is inquired not only between Li Shang-Yin's poems and other poets of T'ang dynasty, but also among Li Shang-Yin's poems themselves. The image of "spring" used in Li Shang-Yin's poems was in the tradition founded by other poets in general, however, Li was relatively fond of looking at "spring" from the side of symbolizing it as a love affair. Many of his love poems was characterized by this symbolized image of "spring" as the numerous and beautiful poems of "Untitled(無題)" did.
      번역하기

      Chinese classical poets, especially T'ang dynasty's poets often used various images and expressed their emotions successfully by using them. Li Shang-Yin(李商隱) is one of the poets who can make the best use of this images. He liked to modificate t...

      Chinese classical poets, especially T'ang dynasty's poets often used various images and expressed their emotions successfully by using them. Li Shang-Yin(李商隱) is one of the poets who can make the best use of this images. He liked to modificate the images of "spring(春)" in his poems, and we can also find out many impressive examples in his collection.
      The images that used in Li Shang-Yin's poems, I think, represent feeling of loss or sorrow that we would feel acutely when we miss departing season of spring rather than the energy of life as plants push out new shoots in spring. Particularly Li often used the poetic diction "grieved over the spring(傷春)", and that image of "nonexistence of spring" used in his poems alludes to his suffering life that all his dreams failed to come true.
      Finally the intertexuality of the image of "spring" is inquired not only between Li Shang-Yin's poems and other poets of T'ang dynasty, but also among Li Shang-Yin's poems themselves. The image of "spring" used in Li Shang-Yin's poems was in the tradition founded by other poets in general, however, Li was relatively fond of looking at "spring" from the side of symbolizing it as a love affair. Many of his love poems was characterized by this symbolized image of "spring" as the numerous and beautiful poems of "Untitled(無題)" did.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목차
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 본론
      • 1. 李商隱 詩에 보이는 '봄' 이미지의 유형
      • 2. 아픔의 대상인 봄: '傷春'의 함의
      • 목차
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 본론
      • 1. 李商隱 詩에 보이는 '봄' 이미지의 유형
      • 2. 아픔의 대상인 봄: '傷春'의 함의
      • 3. 상호텍스트성 분석을 통한 심층적 이해
      • Ⅲ. 결론
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "李白全集編年注釋" 成都: 巴蜀書局 1999

      2 "李商隱詩譯注" 上海: 岳麓書社 2000

      3 "李商隱詩的語象" 桂林: 廣西師範大學出版社 1998

      4 "중국시학의 이해" 서울: 태학사 2003

      5 "중국과거문화사" 서울: 동아시아 2003

      6 "시적 언어의 혁명" 서울: 동문선 2000

      7 "두보 위관시기시 역해" 서울: 서울대학교출판부 2004

      8 "韓昌黎詩系年集釋" 上海: 上海古籍出版社 1998

      9 "詩論 (제4판)" 서울: 三知院 2006

      10 "詩詞意象的魅力" 合肥: 安徽敎育出版社 2003

      1 "李白全集編年注釋" 成都: 巴蜀書局 1999

      2 "李商隱詩譯注" 上海: 岳麓書社 2000

      3 "李商隱詩的語象" 桂林: 廣西師範大學出版社 1998

      4 "중국시학의 이해" 서울: 태학사 2003

      5 "중국과거문화사" 서울: 동아시아 2003

      6 "시적 언어의 혁명" 서울: 동문선 2000

      7 "두보 위관시기시 역해" 서울: 서울대학교출판부 2004

      8 "韓昌黎詩系年集釋" 上海: 上海古籍出版社 1998

      9 "詩論 (제4판)" 서울: 三知院 2006

      10 "詩詞意象的魅力" 合肥: 安徽敎育出版社 2003

      11 "玉溪生詩集箋注" 上海: 上海古籍出版社 1998

      12 "大曆詩人硏究" 中華書局 1995

      13 "初唐四傑詩選" 北京: 人民文學出版社 2001

      14 "冬郞과 相公: 韓詩의 두 作者" 제38집 : 2002

      15 "中國詩歌藝術硏究" 北京: 北京大學出版社 1996

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 등재 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-07-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.26 0.26 0.29
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.28 0.32 0.635 0.21
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼