在中國詩歌史上, 騷人墨客, 或登臨山水, 或長亭送別, 或流觴宴飮, 出一詩題互相吟唱, 一直是文人之間的雅事, 也是文人社交生活的部分, 然而, 這種憂良傳統的確始於何時??? 無疑應是後於文...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
在中國詩歌史上, 騷人墨客, 或登臨山水, 或長亭送別, 或流觴宴飮, 出一詩題互相吟唱, 一直是文人之間的雅事, 也是文人社交生活的部分, 然而, 這種憂良傳統的確始於何時??? 無疑應是後於文...
在中國詩歌史上, 騷人墨客, 或登臨山水, 或長亭送別, 或流觴宴飮, 出一詩題互相吟唱, 一直是文人之間的雅事, 也是文人社交生活的部分, 然而, 這種憂良傳統的確始於何時??? 無疑應是後於文會之産生, 以同題共作乃是文會活動之實.
同題共作的義界, "同題"可有二解, 則"相同的命題", 或"同一題材; "共作"則是許多詩人共同創作,亦可有"同時", 或"不同時"之分.
相同命題, 則題目相同者, 與王粲等所作的<公??詩>, <芙蓉之作詩>, <鬪鷄詩>等.
同一題材者, 如<出征賦>, <序征賦>, <敍征賦>(出征); <校獵賦>, <羽獵賦>(出獵)等.
至於同時, 或不同時之作, 可有相同命題或同一流題材之作的作品本身察知, 如<公??詩>, 由於詩中的語調和節序, 可知是否爲同時之作, 而本論文所要討論的同題共作, 只限於建安文人, 卽?? 下文士集團的作品.
同題共作的創作形式, 應屬文會之産物, 也是文會活動的實質. 建安時期??下的文士以曹氏父子的庇護下, 可以擁有一段美好的創作環境與創作過程, 供後世之讀者拿來上比高下, 異同.
而建安文士之作, 雖然是同題詩歌的共作, 我們乃可以看出詩人各自的獨特風格, 雖互相影響, 但??不是盲目的模擬, 而是相互比擬之下, 摸索更獨有的個性, 共同琢磨, 使文學的現出??固有的光輝. 文士們在共同勉勵的風氣下, 個人的文學修養日趨月異, 同時也貢獻了當時文學長足發展的結果.
本論文企圖著透過同題詩歌, 去仔細的探索一下, 文會創作的實際情況. 也可以說, 以同題詩歌創作的事實來反證建安文集的實際存在, 以及具體的創作形態, 這樣則可以更進一步去探究文會的重要性, 以及其貢獻.
建安文學, 除了表現出建安風骨的進取之氣相以外, 更表現料一個寶貴的文學集團的典範. 我們也可以透過那類作品, 想像當時文人創作活動的具體情況, 間接的去探索文會對文學發展的影響力.
목차 (Table of Contents)