RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      식민지 문화전략과 복고의 식민성 ; 이해조를 중심으로 = Paper : Colonial cultural strategy and colonialism of revivalism ; focused on Lee Hae-jo

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60227392

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper aims to examine the interrelationship between colonial cultural strategy of the Japanese Government General of Korea and the case of reality of new-style novels focused on Lee Haejo. For this, we were to understand one aspect of the colonial cultural strategy through the directory of 『Mailsinbo』, Tokutomi Soho and the auditor, Nakamura Kentaro. Tokutomi Soho pursued literature of awakening the world which coincided with a direction proposed by 「Chosun Tongchi Yoeui」, and it is thought that as Nakamura Kentaro held real power of operating and editing who had inspected Korean newspapers even before Korea-Japan Annexation, he realized what had been designed before. Works of Lee Haejo who kept publishing novels serially in 『Mailsinbo』 right from the Korea-Japan Annexation are differentiated from works in 1900s in that they pursued sentimentalism and revivalism. The sentimentalism which urged Koreans to repent and reflect on themselves is combined with revivalism by proposing passive Confucian ethics as a way of salvation. Lee Haejo`s adaption of Korean old novels can be understood in the same context as revivalism of Ecriture pursued by 『Mailsinbo』 and 『Sinmungye』 etc. Popularity of the new novels was based on this sentimentalism and revivalism, and in particular, the colonial nature of sentimentalism is continued also in adapted novels of 『Mailsinbo』.
      번역하기

      This paper aims to examine the interrelationship between colonial cultural strategy of the Japanese Government General of Korea and the case of reality of new-style novels focused on Lee Haejo. For this, we were to understand one aspect of the colonia...

      This paper aims to examine the interrelationship between colonial cultural strategy of the Japanese Government General of Korea and the case of reality of new-style novels focused on Lee Haejo. For this, we were to understand one aspect of the colonial cultural strategy through the directory of 『Mailsinbo』, Tokutomi Soho and the auditor, Nakamura Kentaro. Tokutomi Soho pursued literature of awakening the world which coincided with a direction proposed by 「Chosun Tongchi Yoeui」, and it is thought that as Nakamura Kentaro held real power of operating and editing who had inspected Korean newspapers even before Korea-Japan Annexation, he realized what had been designed before. Works of Lee Haejo who kept publishing novels serially in 『Mailsinbo』 right from the Korea-Japan Annexation are differentiated from works in 1900s in that they pursued sentimentalism and revivalism. The sentimentalism which urged Koreans to repent and reflect on themselves is combined with revivalism by proposing passive Confucian ethics as a way of salvation. Lee Haejo`s adaption of Korean old novels can be understood in the same context as revivalism of Ecriture pursued by 『Mailsinbo』 and 『Sinmungye』 etc. Popularity of the new novels was based on this sentimentalism and revivalism, and in particular, the colonial nature of sentimentalism is continued also in adapted novels of 『Mailsinbo』.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼