"This is not drama"란 말은 곧 "This is true"란 말의 다른 표현이다. 「연극이 아니요」란 말이 「사실이요」하는 말과 같은 뜻이라면 연극은 허위한 논리가 성립된다. 과연 연극이란 허위일까? 사...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A19570473
1967
Korean
680.000
학술저널
19-24(6쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
"This is not drama"란 말은 곧 "This is true"란 말의 다른 표현이다. 「연극이 아니요」란 말이 「사실이요」하는 말과 같은 뜻이라면 연극은 허위한 논리가 성립된다. 과연 연극이란 허위일까? 사...
"This is not drama"란 말은 곧 "This is true"란 말의 다른 표현이다.
「연극이 아니요」란 말이 「사실이요」하는 말과 같은 뜻이라면 연극은 허위한 논리가 성립된다.
과연 연극이란 허위일까? 사실상 그렇다고도 볼 수 있다. 무대에서 배우는 그가 노인으로 분장되었더라도 젊은이인 경우가 많고 남자의 역을 하더라도 그것이 여인인 수가 허다하다. 무대에서의 죽음은 그것이 사실상의 죽음일 수 없고, 무대에서의 뜨거운 사랑이란 그것이 연기자 자신의 사랑은 아닌 것이다.
그러나 한편 관중이 연극을 보고자 하며 연기자와 같이 욱고 같이 우는 것은 그것이 허위인 줄을 모르는 때문일까? 그것은 아니다.
그들은 그것이 사실이 아님을 잘 알고 있으면서도 무대 위에서의 현실에 동화되어 흥분하기도 하고 황홀 해 지기도 하는 것이다. 여기에는 인생 그 자체보다도 보다 정확하고 보다 진지한 면이 부작되기 때문이다.
우리들의 생활, 그 자체가 연극이 될 수는 없다. 오히려 우리 생활보다도 더욱 진실성이 있었을 때 이것이 극으로서 효과를 거둘 수 있다는 것이다.
고대 Greece의 석학 푸라토는 『Drama란 Fiction이기에 저속한 것이다』라고 이를 부정한데 대하여 그의 제자 아리스토텔레스는 『허구임에는 틀림없으나 진실보다도 심각하여 창조적』이라고 이를 긍정한 것은 여기에 연유된다.