Two pieces of tapes titled "THE POET SPEAKS" have provided, since it was produced in 1982, a great benefit for readers who try to appreciate listening to, and repeating after, the real voices of the poets who wrote the poems. The...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A76476540
2004
-
374
KCI등재
학술저널
91-123(33쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Two pieces of tapes titled "THE POET SPEAKS" have provided, since it was produced in 1982, a great benefit for readers who try to appreciate listening to, and repeating after, the real voices of the poets who wrote the poems. The...
Two pieces of tapes titled "THE POET SPEAKS" have provided, since it was produced in 1982, a great benefit for readers who try to appreciate listening to, and repeating after, the real voices of the poets who wrote the poems. The present research aims to help readers of poems to relate the scansion with the poets" reading of their own poems. Based on the Prosodic and Metrical Phonology expounded and set up by prosodists and metricists since 1960"s, the study also tries to prove the acoustic analysis of the poets" readings to be very useful to the scansion and clarify the poetic meaning. The target lines which sound, read, and appear to be unnatural or of cadence, have been chosen, made scansion of, and analyzed through the program praat and wave and the tool Computerized Speech laboratory. The result of the study provides the correspondence of the scansion to the reading/reciting of the poems by the figures of the size of decibels, or the scalar values of the intensity represented as the energy of the strong position of all the feet of the poems in the fixed meter the poets have read. It shows more than 99.99% match of the scansion with the strong position of the feet including reasonable inversions of the feet. Even the smallest deviation less than 2% of the 288 feet was to prove the acoustic analysis to be indispensable to the rhythmic flow and the understanding the smallest deviance of the meaning of the poem readers read.
목차 (Table of Contents)
한국어와 영어 파열음에 대한 한국인 영어교사와 원어민의 성대 진동개방시간 비교 분석