본래 신호적은 같은 양식을 두면에 인쇄하여 같은 내용을 기록하여 한부는 관제 제출하고 한부는 본인이 보관하게 되어 있었다. 그런데 이 문서는 1904년(광무 8)에 경상북도 자인군 읍내면(...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
본래 신호적은 같은 양식을 두면에 인쇄하여 같은 내용을 기록하여 한부는 관제 제출하고 한부는 본인이 보관하게 되어 있었다. 그런데 이 문서는 1904년(광무 8)에 경상북도 자인군 읍내면(...
본래 신호적은 같은 양식을 두면에 인쇄하여 같은 내용을 기록하여 한부는 관제 제출하고 한부는 본인이 보관하게 되어 있었다. 그런데 이 문서는 1904년(광무 8)에 경상북도 자인군 읍내면(邑內面) 북삼리(北三里) 하관동(下官洞)에 살던 두 집안을 기록하였다. 우측에 있는 문서는 이규문의 것이고, 좌측에 있는 것은 이종철의 것이다. 이규문(李圭汶, 53세, 본 경주, 직업 선비)은 당시 부인 박씨, 아들 부윤(富潤), 아들 덕윤(德潤)과 함께 자기 소유의 초가 3간 집에서 살고 있었다. 같이 살고 있던 기구와 고용인은 없다. 이종철(李鍾哲, 32세, 본관 경주, 직업 농업)은 당시 어머니 이씨, 부인 방씨, 이해 정월에 태어난 딸 1명과 같이 자기소유의 초가 3간 집에서 살고 있었다. 같이 살고 있던 기구와 고용인은 없다. 당시 자인군수는 이인긍(李寅兢)이었다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
慶尙北道 慈仁郡 邑內面 北三里 下官洞 第 統 戶 戶籍表 第 號 註明 戶主 李圭汶 年五十三 本慶州 職業儒 前居地 移居月日 父 應魯 生父 祖 漢發 曾祖 文奎 外祖 崔奎燦 同...
慶尙北道 慈仁郡 邑內面 北三里 下官洞 第 統 戶
戶籍表 第 號 註明
戶主 李圭汶 年五十三 本慶州 職業儒 前居地 移居月日
父 應魯
生父
祖 漢發
曾祖 文奎
外祖 崔奎燦
同居親屬
妻 朴氏
子 富潤
德潤
寄口 : 男 口 女 口
雇傭 : 男 口 女 口
現存人口 : 男三口 女一口 共合四口
家宅 : 已有 瓦 間 草三間, 借有 瓦 間 草 間 共合 間
光武 八年 一 月 日 郡守 李寅兢
慶尙北道 慈仁郡 邑內面 北三里 下官洞 第 統 戶
戶籍表 第 號 註明
戶主 李鍾哲 年三十三 本慶州 職業農 前居地 移居月日
父 圭廷
生父
祖 應魯
曾祖 漢發
外祖 李有信
同居親屬
侍母 李氏
妻 方氏
女 一口生正月
寄口 : 男 口 女 口
雇傭 : 男 一口 女 口
現存人口 : 男一口 女三口 共合三口
家宅 : 已有 瓦 間 草三間, 借有 瓦 間 草 間 共合 間
光武 八年 一 月 日 郡守 李寅兢