1 이정복, "트위터 누리꾼들의 영어 차용 복합어 새말 사용 및 관련 태도 분석" 한국영어학회 17 (17): 753-786, 2017
2 이정복, "방탄소년단 유튜브 동영상의 한국어 댓글 분석" 한말연구학회 63 (63): 1-22, 2022
3 한성일, "대중가요에 쓰인 영어 가사의 기능 연구" 한국텍스트언어학회 29 : 477-502, 2010
4 LIDONGBEI, "글로벌시대 문화콘텐츠의 스토리텔링 연구 - 케이팝 BTS사례를 중심으로" 글로컬문화전략연구소 (17) : 69-93, 2019
5 고려대 민족문화연구원, "고려대 한국어대사전" 고려대 민족문화연구원 2009
6 양명희, "大衆歌謠에 나타난 性別 對象語의 變化에 대한 硏究 -1960년대, 2000년대 前半期 가요를 中心으로-" 한국어문교육연구회 40 (40): 7-32, 2012
7 이상욱, "K-pop의 노랫말 특성 연구" 사단법인 한국문학과예술연구소 (16) : 109-142, 2015
8 박준언, "K-pop 노랫말들의 언어 혼종: 영어 변이형들과 코드전환 사용" 이중언어학회 (61) : 95-124, 2015
9 박준언, "K-pop 노랫말 코드전환의 기저언어 설정" 이중언어학회 (54) : 157-184, 2014
10 서근영 ; 홍성규, "K-Pop 노랫말의 음운 변화 현상" 대한언어학회 27 (27): 1-20, 2019
1 이정복, "트위터 누리꾼들의 영어 차용 복합어 새말 사용 및 관련 태도 분석" 한국영어학회 17 (17): 753-786, 2017
2 이정복, "방탄소년단 유튜브 동영상의 한국어 댓글 분석" 한말연구학회 63 (63): 1-22, 2022
3 한성일, "대중가요에 쓰인 영어 가사의 기능 연구" 한국텍스트언어학회 29 : 477-502, 2010
4 LIDONGBEI, "글로벌시대 문화콘텐츠의 스토리텔링 연구 - 케이팝 BTS사례를 중심으로" 글로컬문화전략연구소 (17) : 69-93, 2019
5 고려대 민족문화연구원, "고려대 한국어대사전" 고려대 민족문화연구원 2009
6 양명희, "大衆歌謠에 나타난 性別 對象語의 變化에 대한 硏究 -1960년대, 2000년대 前半期 가요를 中心으로-" 한국어문교육연구회 40 (40): 7-32, 2012
7 이상욱, "K-pop의 노랫말 특성 연구" 사단법인 한국문학과예술연구소 (16) : 109-142, 2015
8 박준언, "K-pop 노랫말들의 언어 혼종: 영어 변이형들과 코드전환 사용" 이중언어학회 (61) : 95-124, 2015
9 박준언, "K-pop 노랫말 코드전환의 기저언어 설정" 이중언어학회 (54) : 157-184, 2014
10 서근영 ; 홍성규, "K-Pop 노랫말의 음운 변화 현상" 대한언어학회 27 (27): 1-20, 2019
11 강희숙, "K - pop 노랫말의 코드 전환 양상 및 담화 기능" 호남학연구원 (60) : 193-226, 2016