RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      국어사용능력 신장을 위한 제주속담활용 지도 방안 = (A) program of utilizing Jeju proverb to improve Children's Korean Language Abilities

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T10348989

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 제주도에 거주하고 있는 초등학교 저학년 어린이에게 제주속담을 활용한 국어사용능력을 길러주기 위한 방안을 제시하는 데 그 목적이 있다. 속담이 효과적인 의사소통 수단임은 누구나 인정하고 있지만 현행 교육과정에서는 저학년에게 속담을 지도하게 되어 있지 않다. 그러나 화자나 청자가 속담의 뜻을 이해하지 못하면 언어 자원으로서의 존재가치가 희박하다 하겠다. 그러므로 제주속담을 국어교육의 장으로 끌어내어 의사소통 능력을 길러주고 창의적인 국어 생활 측면에서 새로운 속담을 만들어보게 하는 활동은 의미 있는 일이라고 본다.
      2장에서는 제주속담의 개념과 배경을 살펴보고 제주속담을 속담 자체로 연구한 사례와 속담 교육에 관한 내용을 살펴보았다. 또한 속담을 국어교육의 수단으로 활용한 예가 있는지 알아보았다.
      3장에서는 교수요목기부터 제7차 교육과정기까지의 교육과정 상의 속담 교육의 변천사를 살펴보고, 교과서와 교사용 지도서를 분석한 후 속담 지도 내용의 개선 방향을 제시하였다.
      4장에서는 제주속담 자료 선정의 필요성을 제시하고, 속담의 국어 교육적 자료의 선정 기준을 마련한 후 교육용 제주어와 교육용 제주속담을 추출하여 국어 영역별로 자료를 분석하였다. 그 다음으로 국어과 수업모형과 속담 지도와의 관계를 고찰하고 속담 지도 내용을 살펴보았다.
      5장에서는 제주속담 교육의 실제로 초등학교 저학년 아동들의 속담 이해 능력에 대하여 알아보고 말하기ㆍ듣기, 읽기, 쓰기 영역에서 마당별, 단원별로 적용할 제주어와 제주속담을 선정하였다. 그리고 제주어 교육 방법과 속담 지도 교수ㆍ학습 전략을 상세히 제시하고 지도 사례를 서술하였다. 또한 제주속담을 지도하기 위한 수업모형으로 탐구학습 모형, 역할놀이 학습 모형, ICT활용 교수ㆍ학습 설계서와 교수ㆍ학습 과정안을 제시하고 수업하면서 느낀 점을 적어 놓았다.
      재량활동 시간을 활용한 속담 지도 방안으로서 재량활동 연간계획표를 작성하고 재량활동 교수ㆍ학습 과정안을 작성하였고, 속담 교육에 관한 평가로는 속담의 이해능력을 알아보기 위한 평가지 분석과, 속담 교육 방법에 대한 평가를 하기 위한 설문 결과를 분석하였다.
      이상과 같은 연구 결과 다음과 같은 결론을 얻을 수 있었다. 저학년 아동들에게도 속담을 활용하여 아동들의 어휘력을 향상시키고 의사소통 능력을 길러줄 수 있다. 그러기 위해서는 적절한 교수ㆍ학습 전략을 적용해야 할 필요가 있다. 아동들이 지금 여기에서 사용하고 있는 생생한 언어를 활용하는 교수ㆍ학습 방안을 국어교육 내용에 포함시킬 필요가 있다고 하겠다.

      번역하기

      본 연구는 제주도에 거주하고 있는 초등학교 저학년 어린이에게 제주속담을 활용한 국어사용능력을 길러주기 위한 방안을 제시하는 데 그 목적이 있다. 속담이 효과적인 의사소통 수단임은...

      본 연구는 제주도에 거주하고 있는 초등학교 저학년 어린이에게 제주속담을 활용한 국어사용능력을 길러주기 위한 방안을 제시하는 데 그 목적이 있다. 속담이 효과적인 의사소통 수단임은 누구나 인정하고 있지만 현행 교육과정에서는 저학년에게 속담을 지도하게 되어 있지 않다. 그러나 화자나 청자가 속담의 뜻을 이해하지 못하면 언어 자원으로서의 존재가치가 희박하다 하겠다. 그러므로 제주속담을 국어교육의 장으로 끌어내어 의사소통 능력을 길러주고 창의적인 국어 생활 측면에서 새로운 속담을 만들어보게 하는 활동은 의미 있는 일이라고 본다.
      2장에서는 제주속담의 개념과 배경을 살펴보고 제주속담을 속담 자체로 연구한 사례와 속담 교육에 관한 내용을 살펴보았다. 또한 속담을 국어교육의 수단으로 활용한 예가 있는지 알아보았다.
      3장에서는 교수요목기부터 제7차 교육과정기까지의 교육과정 상의 속담 교육의 변천사를 살펴보고, 교과서와 교사용 지도서를 분석한 후 속담 지도 내용의 개선 방향을 제시하였다.
      4장에서는 제주속담 자료 선정의 필요성을 제시하고, 속담의 국어 교육적 자료의 선정 기준을 마련한 후 교육용 제주어와 교육용 제주속담을 추출하여 국어 영역별로 자료를 분석하였다. 그 다음으로 국어과 수업모형과 속담 지도와의 관계를 고찰하고 속담 지도 내용을 살펴보았다.
      5장에서는 제주속담 교육의 실제로 초등학교 저학년 아동들의 속담 이해 능력에 대하여 알아보고 말하기ㆍ듣기, 읽기, 쓰기 영역에서 마당별, 단원별로 적용할 제주어와 제주속담을 선정하였다. 그리고 제주어 교육 방법과 속담 지도 교수ㆍ학습 전략을 상세히 제시하고 지도 사례를 서술하였다. 또한 제주속담을 지도하기 위한 수업모형으로 탐구학습 모형, 역할놀이 학습 모형, ICT활용 교수ㆍ학습 설계서와 교수ㆍ학습 과정안을 제시하고 수업하면서 느낀 점을 적어 놓았다.
      재량활동 시간을 활용한 속담 지도 방안으로서 재량활동 연간계획표를 작성하고 재량활동 교수ㆍ학습 과정안을 작성하였고, 속담 교육에 관한 평가로는 속담의 이해능력을 알아보기 위한 평가지 분석과, 속담 교육 방법에 대한 평가를 하기 위한 설문 결과를 분석하였다.
      이상과 같은 연구 결과 다음과 같은 결론을 얻을 수 있었다. 저학년 아동들에게도 속담을 활용하여 아동들의 어휘력을 향상시키고 의사소통 능력을 길러줄 수 있다. 그러기 위해서는 적절한 교수ㆍ학습 전략을 적용해야 할 필요가 있다. 아동들이 지금 여기에서 사용하고 있는 생생한 언어를 활용하는 교수ㆍ학습 방안을 국어교육 내용에 포함시킬 필요가 있다고 하겠다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of this study is to suggest how to improve lower grade students' Korean language ability by utilizing Jeju language and Jeju proverb, which they are using in real life in Jeju island. Everybody knows that proverb is a method of effective communication but any proverbs are not taught to lower grade students in current educational program. If a speaker or a listener doesn't understand what a proverb means, it will be useless for the proverb to exist as a language resource. Thus, it might be meaningful to introduce Jeju proverbs into Korean Language program, which can improve students' communication ability, and to make them create new proverbs in terms of creative Korean language life.
      In Chapter 2, we studied the concept and background of Jeju proverb, study cases of Jeju proverb and contents of proverb education. Besides, we studied whether proverb had ever been used for Korean language program.
      In Chapter 3, we scrutinized a change of education in proverb from the period of syllabus (the first educational course) to the period of the 7th educational course. After the current textbook and teacher's guide book were analyzed, and an alternative plan to supplement the existing proverb teaching was suggested.
      In Chapter 4, a necessity of selection of Jeju proverb materials was suggested, and Jeju languages and Jeju proverbs for teaching, which were analyzed according to the field for Korean Language program, were sampled after the standard of selecting Korean educational materials was provided. And next we considered a relationship between a class model of Korean languages and proverb teaching, and we examined the contents of proverb teaching.
      In Chapter 5, we examined whether lower grade students understood Jeju proverbs and we selected Jeju language and proverbs which could be applied to textbook of speaking and listening, reading and writing by unit. Besides, methods of teaching Jeju language, and strategies of teaching and learning were suggested in detail. Teaching cases and teaching experience were described. A model of exploratory learning, a model of role-play learning, a design of teaching and leaning program using ICT and its schedules were proposed and real class cases were represented.
      Yearly optional activity program, which could use an optional activity class, was made as a method of teaching proverb and its schedule was made.
      As approaches to evaluation of proverb teaching, we analyzed evaluation sheets to measure comprehensibility of proverb and result of questionnaire servery was analyzed to evaluate the method of proverb teaching.
      As a result, we reach that we need to include dialect or proverb, which children are using in real life, among Korean language teaching programs to increase their vocabularies and communication ability.
      번역하기

      The purpose of this study is to suggest how to improve lower grade students' Korean language ability by utilizing Jeju language and Jeju proverb, which they are using in real life in Jeju island. Everybody knows that proverb is a method of effective c...

      The purpose of this study is to suggest how to improve lower grade students' Korean language ability by utilizing Jeju language and Jeju proverb, which they are using in real life in Jeju island. Everybody knows that proverb is a method of effective communication but any proverbs are not taught to lower grade students in current educational program. If a speaker or a listener doesn't understand what a proverb means, it will be useless for the proverb to exist as a language resource. Thus, it might be meaningful to introduce Jeju proverbs into Korean Language program, which can improve students' communication ability, and to make them create new proverbs in terms of creative Korean language life.
      In Chapter 2, we studied the concept and background of Jeju proverb, study cases of Jeju proverb and contents of proverb education. Besides, we studied whether proverb had ever been used for Korean language program.
      In Chapter 3, we scrutinized a change of education in proverb from the period of syllabus (the first educational course) to the period of the 7th educational course. After the current textbook and teacher's guide book were analyzed, and an alternative plan to supplement the existing proverb teaching was suggested.
      In Chapter 4, a necessity of selection of Jeju proverb materials was suggested, and Jeju languages and Jeju proverbs for teaching, which were analyzed according to the field for Korean Language program, were sampled after the standard of selecting Korean educational materials was provided. And next we considered a relationship between a class model of Korean languages and proverb teaching, and we examined the contents of proverb teaching.
      In Chapter 5, we examined whether lower grade students understood Jeju proverbs and we selected Jeju language and proverbs which could be applied to textbook of speaking and listening, reading and writing by unit. Besides, methods of teaching Jeju language, and strategies of teaching and learning were suggested in detail. Teaching cases and teaching experience were described. A model of exploratory learning, a model of role-play learning, a design of teaching and leaning program using ICT and its schedules were proposed and real class cases were represented.
      Yearly optional activity program, which could use an optional activity class, was made as a method of teaching proverb and its schedule was made.
      As approaches to evaluation of proverb teaching, we analyzed evaluation sheets to measure comprehensibility of proverb and result of questionnaire servery was analyzed to evaluate the method of proverb teaching.
      As a result, we reach that we need to include dialect or proverb, which children are using in real life, among Korean language teaching programs to increase their vocabularies and communication ability.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문초록 = ⅰ
      • 목차 = ⅰ
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1. 연구의 필요성과 목적 = 1
      • 2. 연구의 방법과 제한점 = 3
      • 국문초록 = ⅰ
      • 목차 = ⅰ
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1. 연구의 필요성과 목적 = 1
      • 2. 연구의 방법과 제한점 = 3
      • 3. 용어의 정의 = 4
      • Ⅱ. 이론적 배경 = 5
      • 1. 제주속담의 개념과 특성 = 5
      • 1) 제주속담의 개념 = 5
      • 2) 제주속담의 특성 = 6
      • 2. 선행연구의 검토 = 6
      • 1) 제주속담 연구 = 7
      • 2) 속담 교육 연구 = 9
      • Ⅲ. 속담교육에 대한 교육과정 분석 = 14
      • 1. 교육과정 분석 = 14
      • 1) 교수요목기∼ 제6차 교육과정 분석 = 14
      • 2) 제7차 교육과정 상의 속담 지도 내용 = 17
      • 2. 교과용 도서 분석 = 20
      • 1) 교과서 속담 분석 = 20
      • 3. 속담 지도 개선 방향 = 26
      • Ⅳ. 제주속담 교육자료의 선정 = 28
      • 1. 자료 선정 기준 = 28
      • 2. 선정 자료 분석 = 29
      • 3. 수업 모형 선정 = 30
      • Ⅴ. 제주속담 교육 방안 = 33
      • 1. 아동의 속담 이해 능력 = 33
      • 2. 연구의 대상 = 34
      • 3. 제주속담 지도 내용 = 34
      • 1) 영역별 지도 내용 = 34
      • 2) 어휘 지도 = 37
      • 3) 듣기ㆍ말하기 지도 = 37
      • 4) 쓰기 지도 = 38
      • 4. 제주속담 교육 방법 = 39
      • 5. 제주속담 지도 교수ㆍ학습 과정안 = 58
      • 1) 역할놀이 학습 교수ㆍ학습 과정안 = 58
      • 2) 문제해결학습 모형 교수ㆍ학습 과정안 = 60
      • 3) ICT 활용 교수ㆍ학습 과정안 = 63
      • 6. 재량활동 시간의 제주속담 지도 = 67
      • 7. 평가 = 70
      • Ⅵ. 결론 및 제언 = 74
      • 1. 결론 = 74
      • 2. 제언 = 75
      • 참고문헌 = 77
      • ABSTRACT = 80
      • 부록 = 82
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼