RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      봉려관과 근대 제주불교 지평의 확장 = Bongnyeogwan and Expansion of the Horizons of Modern Jeju Buddhism

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108723360

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Bongnyeogwan’s first encounter with faith in Avalokitesvara happened when she received a statue of Avalokitesvara Bodhisattva from a bhikkhu who passed by in front of her house in 1899. While crossing on a boat to Biyangdo Island in 1901, she survived a strong storm and became convinced of the power of Avalokitesvara.
      Bongnyeogwan, the first bhikkhuni from modern Jeju, established Gwaneumsa Temple on Mt. Hallasan, and founded about 10 temples on Jeju Island and in Osaka, Japan. In this way she ended a dark period in Jeju Buddhism that had lasted over 200 years, and firmly established Jeju Buddhism in the modern era.
      By establishing the Jeju Buddhist Girls Group and Jeju Buddhist Women’s Association, she focused on nurturing “new women” and organized a Yeombul Association at several dharma propagation centers tied to Gwaneumsa Temple where she held a monthly yeombul assembly to practice reciting the names of buddhas. She also held an annual 15-day yeombul practice event in the second lunar month. In this way she united Jeju Buddhists into a cohesive group.
      Having decided to fight against Japan in 1909, Bongnyeogwan founded Beopjeongsa Temple in 1911 which also became a hideout for anti-Japanese resistance fighters; she also led the Beopjeongsa Anti-Japanese Movement that was formed in 1918. For over 30 years she raised funds for the anti-Japanese movement, never ceasing in her efforts to regain national pride. Today she is recognized as the first bhikkhuni anti-Japanese activist, and she is also listed as one of 100 female Korean independence activists.
      Bongnyeogwan actively worked to overcome the difficulties faced by Jeju’s citizens, working in solidarity with local residents and social groups. A list of her achievements include: establishing a kindergarten and the Jeju Middle-School-Level Training Institute, provided funds for community events, repaired the devastated Dongsu Stream, had five wells dug to provide drinking water, and served as an executive member of the Famine Relief Association, fulfilling her responsibilities to resolve community problems.
      Bongnyeogwan expanded the horizons of Jeju Buddhism by reforming and revitalizing Jeju Buddhism based on faith in Avalokitesvara and a spirit of conscientious nationalism. In Jeju Buddhist history, since Bongnyeogwan, no one has come along who can surpass her achievements. Some say that Bongnyeogwan’s life is the history of modern Jeju Buddhism, and that the history of modern Jeju Buddhism is Bongnyeogwan’s life. Her bold and enterprising actions in difficult times were equal to the actions of other outstanding women who received an elite education at the time. We should acknowledge our debt to women like Bongnyeogwan and recognize her as one of Korea’s outstanding female leaders.

      KEYWORDS
      Bongnyeogwan, Jeju Buddhism, Beopjeongsa Anti-Japanese Movement, Gwaneumsa Temple, Seongnae Dharma Propaga-tion Center, Beophwasa Temple, Jeju Middle-School-Level Training Institute
      번역하기

      Bongnyeogwan’s first encounter with faith in Avalokitesvara happened when she received a statue of Avalokitesvara Bodhisattva from a bhikkhu who passed by in front of her house in 1899. While crossing on a boat to Biyangdo Island in 1901, she surviv...

      Bongnyeogwan’s first encounter with faith in Avalokitesvara happened when she received a statue of Avalokitesvara Bodhisattva from a bhikkhu who passed by in front of her house in 1899. While crossing on a boat to Biyangdo Island in 1901, she survived a strong storm and became convinced of the power of Avalokitesvara.
      Bongnyeogwan, the first bhikkhuni from modern Jeju, established Gwaneumsa Temple on Mt. Hallasan, and founded about 10 temples on Jeju Island and in Osaka, Japan. In this way she ended a dark period in Jeju Buddhism that had lasted over 200 years, and firmly established Jeju Buddhism in the modern era.
      By establishing the Jeju Buddhist Girls Group and Jeju Buddhist Women’s Association, she focused on nurturing “new women” and organized a Yeombul Association at several dharma propagation centers tied to Gwaneumsa Temple where she held a monthly yeombul assembly to practice reciting the names of buddhas. She also held an annual 15-day yeombul practice event in the second lunar month. In this way she united Jeju Buddhists into a cohesive group.
      Having decided to fight against Japan in 1909, Bongnyeogwan founded Beopjeongsa Temple in 1911 which also became a hideout for anti-Japanese resistance fighters; she also led the Beopjeongsa Anti-Japanese Movement that was formed in 1918. For over 30 years she raised funds for the anti-Japanese movement, never ceasing in her efforts to regain national pride. Today she is recognized as the first bhikkhuni anti-Japanese activist, and she is also listed as one of 100 female Korean independence activists.
      Bongnyeogwan actively worked to overcome the difficulties faced by Jeju’s citizens, working in solidarity with local residents and social groups. A list of her achievements include: establishing a kindergarten and the Jeju Middle-School-Level Training Institute, provided funds for community events, repaired the devastated Dongsu Stream, had five wells dug to provide drinking water, and served as an executive member of the Famine Relief Association, fulfilling her responsibilities to resolve community problems.
      Bongnyeogwan expanded the horizons of Jeju Buddhism by reforming and revitalizing Jeju Buddhism based on faith in Avalokitesvara and a spirit of conscientious nationalism. In Jeju Buddhist history, since Bongnyeogwan, no one has come along who can surpass her achievements. Some say that Bongnyeogwan’s life is the history of modern Jeju Buddhism, and that the history of modern Jeju Buddhism is Bongnyeogwan’s life. Her bold and enterprising actions in difficult times were equal to the actions of other outstanding women who received an elite education at the time. We should acknowledge our debt to women like Bongnyeogwan and recognize her as one of Korea’s outstanding female leaders.

      KEYWORDS
      Bongnyeogwan, Jeju Buddhism, Beopjeongsa Anti-Japanese Movement, Gwaneumsa Temple, Seongnae Dharma Propaga-tion Center, Beophwasa Temple, Jeju Middle-School-Level Training Institute

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      봉려관은 1899년 집 앞을 지나던 비구로부터 관세음보살상을 건네받고서 처음 관음신앙을 가졌고, 1901년 비양도로 건너가던 중 거센 풍랑에도 목숨을 부지하면서 관음신력을 확신한다.
      근대 제주불교 최초 비구니 봉려관은 한라산에 관음사를 최초 창건하였고, 제주와 일본 오사카에 10여 개 사찰을 중, 창건해서 200여 년간 지속된 제주불교 암흑기를 끝내고 마침내 근대 제주불교를 일으켜 세운다.
      ‘제주불교소녀단’, ‘제주불교부인회’를 창설해서 신여성 양성에 힘을 쏟았고, 관음사계 포교당마다 염불회를 조직해 매월 염불 법회를 봉행했으며, 매년 2월(음)에는 보름 동안 함께 염불수행하는 행사를 개최해서 제주불교를 하나로 묶어낸다.
      1909년 항일을 결심한 봉려관은 1911년 항일 인사 은신처로 법정사를 창건해서 1918년 법정사 항일운동을 견인했고, 근 30년을 항일 자금조달 등 민족적 자존심 되찾기에 소홀하지 않았다. 현재 비구니 항일운동가로 공식 거론되는 첫 사례이고, 여성독립운동가 100인에도 선정된 인물이다.
      봉려관은 지역 민중, 사회단체와 연대해서 제주사회가 직면한 어려움 극복에도 적극 나서는데, 유치원, ‘제주중학강습원’ 설립, 지역사회 행사에 의연금 출연, 황폐된 동수천 보수 및 음용할 샘(5개)을 파고, 기근구제회 집행위원으로 활동하는 등, 지역사회문제 해결에 책임을 다한다.
      봉려관은 관음신앙, 양심적 민족관에 의지해 근대 제주불교를 일으켜 세우고 중흥시켜 제주불교 지평을 확장했으며, 봉려관 이후 제주불교사에서 그를 뛰어넘는 업적을 남긴 분은 없다. 혹자는 봉려관이 근대 제주불교 역사이고 근대 제주불교 역사가 봉려관이라 한다. 힘겨운 시대 상황 속에서 봉려관이 보인 대담하고 진취적인 행보는 당시 엘리트 교육을 받은 걸출한 신여성에게도 뒤지지 않는다. 이제 더는 봉려관에게 빚을 져선 안 되며, 한국의 대표적인 여성 지도자로 볼 준비를 해야 한다.
      번역하기

      봉려관은 1899년 집 앞을 지나던 비구로부터 관세음보살상을 건네받고서 처음 관음신앙을 가졌고, 1901년 비양도로 건너가던 중 거센 풍랑에도 목숨을 부지하면서 관음신력을 확신한다. 근대 ...

      봉려관은 1899년 집 앞을 지나던 비구로부터 관세음보살상을 건네받고서 처음 관음신앙을 가졌고, 1901년 비양도로 건너가던 중 거센 풍랑에도 목숨을 부지하면서 관음신력을 확신한다.
      근대 제주불교 최초 비구니 봉려관은 한라산에 관음사를 최초 창건하였고, 제주와 일본 오사카에 10여 개 사찰을 중, 창건해서 200여 년간 지속된 제주불교 암흑기를 끝내고 마침내 근대 제주불교를 일으켜 세운다.
      ‘제주불교소녀단’, ‘제주불교부인회’를 창설해서 신여성 양성에 힘을 쏟았고, 관음사계 포교당마다 염불회를 조직해 매월 염불 법회를 봉행했으며, 매년 2월(음)에는 보름 동안 함께 염불수행하는 행사를 개최해서 제주불교를 하나로 묶어낸다.
      1909년 항일을 결심한 봉려관은 1911년 항일 인사 은신처로 법정사를 창건해서 1918년 법정사 항일운동을 견인했고, 근 30년을 항일 자금조달 등 민족적 자존심 되찾기에 소홀하지 않았다. 현재 비구니 항일운동가로 공식 거론되는 첫 사례이고, 여성독립운동가 100인에도 선정된 인물이다.
      봉려관은 지역 민중, 사회단체와 연대해서 제주사회가 직면한 어려움 극복에도 적극 나서는데, 유치원, ‘제주중학강습원’ 설립, 지역사회 행사에 의연금 출연, 황폐된 동수천 보수 및 음용할 샘(5개)을 파고, 기근구제회 집행위원으로 활동하는 등, 지역사회문제 해결에 책임을 다한다.
      봉려관은 관음신앙, 양심적 민족관에 의지해 근대 제주불교를 일으켜 세우고 중흥시켜 제주불교 지평을 확장했으며, 봉려관 이후 제주불교사에서 그를 뛰어넘는 업적을 남긴 분은 없다. 혹자는 봉려관이 근대 제주불교 역사이고 근대 제주불교 역사가 봉려관이라 한다. 힘겨운 시대 상황 속에서 봉려관이 보인 대담하고 진취적인 행보는 당시 엘리트 교육을 받은 걸출한 신여성에게도 뒤지지 않는다. 이제 더는 봉려관에게 빚을 져선 안 되며, 한국의 대표적인 여성 지도자로 볼 준비를 해야 한다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • I. 들어가는 말
      • II. 근대 제주불교 개척자
      • 1. 근대 제주불교 최초 비구니
      • 2. 근대 제주불교 중흥조
      • 3. 봉려관과 관음신앙
      • I. 들어가는 말
      • II. 근대 제주불교 개척자
      • 1. 근대 제주불교 최초 비구니
      • 2. 근대 제주불교 중흥조
      • 3. 봉려관과 관음신앙
      • III. 비구니 항일독립운동가
      • 1. 법정사 창건
      • 2. 법정사 항일운동 견인
      • 3. 군자금 조달
      • IV. 대사회 활동
      • 1. 구제
      • 2. 교육
      • 3. 기타
      • V. 나오는 말
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼