제주국제자유도시가 국제적 경쟁력을 갖추는 차원에서 영어공용어화가 거론되고 영어교육을 강조하게 되었다. 이는 오히려 언어의 서열화와 자기들 언어에 대한 위기감을 자극하게 되어, ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3762953
-
2010년
Korean
사회언어학 ; English as Official Language ; Bidialectalism ; Variety ; Dialect Census ; Internationality ; Identity ; Regulation ; Regionalism ; Globalism ; Autonomic Speaker ; Okinawa Dialect ; Case Study ; Policy process ; Endangered Language ; Status planning ; Provision of Foreign Language Se ; 언어정책 ; 언어계획 ; 제주특별자치도 ; 제주국제자유도시 ; 조례 ; 정체성 ; 국제성 ; 세계화 ; 지방화 ; 지역어 ; 지위계획. 위기의 언어 ; 영어공용어화 ; 공용어 ; 방언 ; 변종 ; 제주방언 ; 위신어 ; 2방언사용 ; 제주어 ; 지역어 ; 국어기본법 ; 방언육성 조례 ; 방언 프로모션 사례 ; 기록언어 ; 방언문학 ; 방언 구사기능인 지정 ; 방언 상품 ; 방언말하기대회 ; 방언 교육자료 ; 방언뮤지컬 ; 커뮤니케이션 기능 유지 ; 공적 재정지원 ; 상설아카데미
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드제주국제자유도시가 국제적 경쟁력을 갖추는 차원에서 영어공용어화가 거론되고 영어교육을 강조하게 되었다. 이는 오히려 언어의 서열화와 자기들 언어에 대한 위기감을 자극하게 되어, ...
제주국제자유도시가 국제적 경쟁력을 갖추는 차원에서 영어공용어화가 거론되고 영어교육을 강조하게 되었다. 이는 오히려 언어의 서열화와 자기들 언어에 대한 위기감을 자극하게 되어, 제주방언과 지역문화에 대한 정체성 찾기가 활발해 졌다. 지금까지 학문적 기술의 대상이었던 제주방언이 정책의 대상이 되는 계기가 된 것이다. 본 연구는 제주특별자치도의 언어정책 중에서 방언 지위계획에 대한 추적 조사(monitoring)이다. 방언 지위계획의 배경, 방언 육성조례 제정의 의미, 각종 프로모션 사례들을 평가해 보았다. 나아가 지위계획의 목표를 재설정하고 현단계 이후 필요한 후속조치 등을 제안해 보았다.
제주방언은 음운과 어휘체계가 15세기 한국어가 그대로 보존되어 있다고 할 정도로 국어학적 가치를 인정받아 중요시되어 왔지만, 중앙집권적인 표준어 사용의 장려와 학교교육, TV 등 매스컴의 발달, 도시화 등으로 점차 쇠퇴하게 되었고, 방언의 원형은 무가(巫歌)나 민요와 같은 무형문화재에서 찾아야할 실정이다. 방언 쇠퇴가 진행되면 될수록 방언 복권이 주장되고 방언사용에 대한 자발적인 노력이 일어나게 된 것이다.
제주 방언의 보전 및 육성을 통하여 지역의 문화와 역사를 계승하고 이를 전승, 발전시킴으로써 향토문화 발전에 기여함을 목적으로 ‘제주어 보전 및 육성조례’ (2007년 9월, 조례 제280호)를 제정하게 이르렀다. 이 조례는 지방자치단체가 자기 언어 보호에 나선 최초의 사례로, 대외적인 구속력을 갖지는 않지만, 방언 육성의 법률적 토대가 되고 있다. 또 이 조례에서는 ‘제주어’를 ‘제주에 거주하는 사람들에 의해 사용되는 언어 중에서 도민의 문화 정체성과 관련이 있고 제주 사람들의 생각이나 느낌을 전달하는 데 쓰는 전래적인 언어’로 정의하고 있어서, 방언을 언어적 지위로 표현하고 있다. 방언 지위계획의 한 예로 볼 수 있다.
이후 방언 활성화의 획기적인 성과를 이룬 분야는 문학이다. 방언은 원래 문어(文語)로 쓰이지 않지만, 제주방언은 문학 작품으로 인하여 기록언어로서의 지위를 획득하게 되었다. 문학 장르에서 방언사용이 활발해짐에 따라 제주방언은 존속을 위한 이중의 보증 장치를 얻게 되었고, 질적으로도 새로운 가치를 갖게 되었다. 그 외의 프로모션 사례로는 방언구사 기능인 선정, 교육자료 발간, 바로알기 강좌, 박물과 전시, 방언 토산품, 방언 브랜드명, 방언간판, 현수막, 방언 수목표찰, 방언서예작품, 방언 방송 프로그램, 뮤지컬 등의 각종 방언 공연 등이 있다. 프로모션 이벤트는 방언을 문화의 하나로 인식하고 보존하려는 사례들이다. 방언이 문화적 역할 분담이 커진다는 것은 역으로 커뮤니케이션 기능이 줄었다는 것을 의미한다. 이런 방언 프로모션 이벤트는 방언 육성의 촉매제가 되고 방언의 플러스 이미지 형성에 기여한다. 그러나 이런 방법이 방언의 진정한 지위를 회복시키는 것인지는 앞으로 연구 과제이다.
언어는 단순히 화자의 수가 줄어듦으로써 쇠퇴하는 것이 아니라 커뮤니케이션 기능을 다하지 못한 결과, 화자가 줄고 문법이나 어휘 체계의 쇠퇴를 초래한다. 따라서 방언 지위계획의 궁극적인 목표는 방언으로 언어생활을 영위하고, 창조적 활동이 보장되도록 육성해 나가는 것이다. 언어는 보호를 필요로 하는 재산이고, 보호 의무의 대상이기 때문에 언어를 위해 국가나 지방자치단체의 재정 부담은
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
A Sociolinguistic Study about Language planning of Local self-government This paper is a follow-up survey concerning the revitalization of the Jeju dialect. The Jeju dialect has declined because of urbanization and changes to the industrial st...
A Sociolinguistic Study about Language planning of Local self-government
This paper is a follow-up survey concerning the revitalization of the Jeju dialect. The Jeju dialect has declined because of urbanization and changes to the industrial structure. Therefore not only the Jeju dialect but also other local dialects are the same situation.
However, Jeju people looked for their identities through their language, in two flows of globalization and localization.
The ordinance concerning the dialect preservation was enacted. And various promotion events were held. The cases with the status planning of the Jeju dialect recognize the dialect as a cultural resource.
For instance, a dialect poem, a dialect play, a dialect brand name, a dialect speech contest, a dialect advertisement copy, a dialect calligraphy exhibition, and teaching of the dialect, etc.
However, it is necessary to maintain its communications function for the preservation of the dialect. For this, the following two measures are necessary. Financial support from public and the establishment of a permanent academy.