RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      김기림의 『황무지』와 『비엔나』 읽기: 『기상도』의 풍자적 장치들

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3655451

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 식민지 조선 시대의 카프 해체에 대한 문단의 "타개책"으로 제시되었던 "풍자문학"이라는 관점에서 『기상도』를 『황무지』와 『비엔나』에 버텨읽어 보려는 것이다. 논의의 근거는 김기림이 『기상도』를 제작하던 당시에 "풍자문학"에 대한 논의를 빈번히 하고 있었다는 점, 특히 식민지 시대의 시인을 영원한 "망명자" 혹은 "풍자자"일 수 밖에 없다고 규정한 점, 그리고 엘리엇의 "풍자"가 "분노"로까지 나아가지 못하고 "조소"의 단계에 머물렀던 반면 스펜더는 "굳센 비판"까지 나아갔다고 김기림이 주장한 점에 둔다. 이에 기초하여, 본론은 김기림 자신이 언급한 "문명비판"으로서의 "풍자문학"이라는 개념, 그리고 그가 구분한 시인의 시선이 "내부로 향할 때"와 "외부로 향할 때"의 서로 다른 풍자적 기법 및 효과를 기준으로 삼아, 세 편의 장시들을 비교한다. 전자를 자기비판적 풍자의 계기로, 후자를 사회 및 정치 비판적 풍자의 계기로 설정하여, (1) 먼저 시인의 시선이 내부로 향한 자기풍자적 장치가 두드러진 『기상도』의 「올배미의 노래」와 엘리엇의 「J. 알프레드 프루프록의 사랑노래」,「어느 부인의 초상」 및 『황무지』의 「불의 설교」를 비교하여 시적 자아 "나(I)"의 공통점과 차이점을 살펴본다. (2) 다음으로 시인의 시선이 외부로 향한 사회정치풍자적 계기를 다루는 데 있어서는 『기상도』의 「시민행렬」,「만조로 향하야」,「태풍의 기침」을 『황무지』의 「체스 게임」,「죽은자의 매장」과 빗대어 읽어 풍자적 기법과 그 효과의 공통점과 차이점을 살펴본다. (3) 끝으로 시인의 시선이 외부로 향한 계기와 관련하여 『기상도』의 「시민행렬」,「만조로 향하야」를 『비엔나』의 「행정관의 행렬」에 빗대어 읽어 시인의 세계관과 이에 따른 사실주의적 인물 및 상황 설정 면에서 『기상도』가 『황무지』보다는 『비엔나』에 더 유사하다는 점을 밝힌다. (4) 이를 통해 본 연구는 김기림이 모더니즘 계열의 풍자적 장시를 제작하면서 전반적으로 엘리엇의 초기시와 『황무지』에서 기법상의 유용한 장치들을 원용한 반면, 스펜더의 『비엔나』에서는 사실주의적 인물 설정과 구체적인 사회정치적 풍자 방식을 원용했다는 점을 밝힌다. 전체적으로 본 연구는 『기상도』가 단순히 『황무지』의 실패한 모방이 아니라, 1935년 "예술주의의 의장조차가 일제의 공격의 날을 피할 수 없었"던 시기에 『황무지』와 『비엔나』의 풍자적 장치들을 원용하여 "현실을 붙잡고 몸부림할 용기는 감히 없으나 현실의 싸움터에서 한 걸음 물러서서 변화하는 현실의 모순, 추악, 허위, 가면에 대해서 차디찬 조소를 퍼붓는 그러한 문학"이라는 점을 밝힌다.
      번역하기

      본 연구는 식민지 조선 시대의 카프 해체에 대한 문단의 "타개책"으로 제시되었던 "풍자문학"이라는 관점에서 『기상도』를 『황무지』와 『비엔나』에 버텨읽어 보려는 것이다. 논의의 근...

      본 연구는 식민지 조선 시대의 카프 해체에 대한 문단의 "타개책"으로 제시되었던 "풍자문학"이라는 관점에서 『기상도』를 『황무지』와 『비엔나』에 버텨읽어 보려는 것이다. 논의의 근거는 김기림이 『기상도』를 제작하던 당시에 "풍자문학"에 대한 논의를 빈번히 하고 있었다는 점, 특히 식민지 시대의 시인을 영원한 "망명자" 혹은 "풍자자"일 수 밖에 없다고 규정한 점, 그리고 엘리엇의 "풍자"가 "분노"로까지 나아가지 못하고 "조소"의 단계에 머물렀던 반면 스펜더는 "굳센 비판"까지 나아갔다고 김기림이 주장한 점에 둔다. 이에 기초하여, 본론은 김기림 자신이 언급한 "문명비판"으로서의 "풍자문학"이라는 개념, 그리고 그가 구분한 시인의 시선이 "내부로 향할 때"와 "외부로 향할 때"의 서로 다른 풍자적 기법 및 효과를 기준으로 삼아, 세 편의 장시들을 비교한다. 전자를 자기비판적 풍자의 계기로, 후자를 사회 및 정치 비판적 풍자의 계기로 설정하여, (1) 먼저 시인의 시선이 내부로 향한 자기풍자적 장치가 두드러진 『기상도』의 「올배미의 노래」와 엘리엇의 「J. 알프레드 프루프록의 사랑노래」,「어느 부인의 초상」 및 『황무지』의 「불의 설교」를 비교하여 시적 자아 "나(I)"의 공통점과 차이점을 살펴본다. (2) 다음으로 시인의 시선이 외부로 향한 사회정치풍자적 계기를 다루는 데 있어서는 『기상도』의 「시민행렬」,「만조로 향하야」,「태풍의 기침」을 『황무지』의 「체스 게임」,「죽은자의 매장」과 빗대어 읽어 풍자적 기법과 그 효과의 공통점과 차이점을 살펴본다. (3) 끝으로 시인의 시선이 외부로 향한 계기와 관련하여 『기상도』의 「시민행렬」,「만조로 향하야」를 『비엔나』의 「행정관의 행렬」에 빗대어 읽어 시인의 세계관과 이에 따른 사실주의적 인물 및 상황 설정 면에서 『기상도』가 『황무지』보다는 『비엔나』에 더 유사하다는 점을 밝힌다. (4) 이를 통해 본 연구는 김기림이 모더니즘 계열의 풍자적 장시를 제작하면서 전반적으로 엘리엇의 초기시와 『황무지』에서 기법상의 유용한 장치들을 원용한 반면, 스펜더의 『비엔나』에서는 사실주의적 인물 설정과 구체적인 사회정치적 풍자 방식을 원용했다는 점을 밝힌다. 전체적으로 본 연구는 『기상도』가 단순히 『황무지』의 실패한 모방이 아니라, 1935년 "예술주의의 의장조차가 일제의 공격의 날을 피할 수 없었"던 시기에 『황무지』와 『비엔나』의 풍자적 장치들을 원용하여 "현실을 붙잡고 몸부림할 용기는 감히 없으나 현실의 싸움터에서 한 걸음 물러서서 변화하는 현실의 모순, 추악, 허위, 가면에 대해서 차디찬 조소를 퍼붓는 그러한 문학"이라는 점을 밝힌다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼