RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      Skype를 활용한 일대일 자유 대화에서 나타나는 구어 오류 양상 연구 - 일본인 고급 학습자를 대상으로 - = A study on the pattern of speech errors in one-on-one free conversation using Skype -For Korean instructors and Japanese advanced learners-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108206423

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of this study is to analyse the patterns of advanced Japanese learners' speech blunders while using Skype and to make pedagogical recommendations. The error patterns of 2,947 words of learners' utterances were studied. As a result, grammatical errors were the most common, accounting for 34 cases, followed by vocabulary errors (26 cases), pronunciation faults (22 cases), and discourse errors (4 cases). This demonstrates that, first and foremost, it is still influenced by mother language interference. Second, there were many errors in vocabulary due to similar vocabulary. Third, the two languages with the greatest grammatical errors were those with similar grammatical systems.
      번역하기

      The purpose of this study is to analyse the patterns of advanced Japanese learners' speech blunders while using Skype and to make pedagogical recommendations. The error patterns of 2,947 words of learners' utterances were studied. As a result, grammat...

      The purpose of this study is to analyse the patterns of advanced Japanese learners' speech blunders while using Skype and to make pedagogical recommendations. The error patterns of 2,947 words of learners' utterances were studied. As a result, grammatical errors were the most common, accounting for 34 cases, followed by vocabulary errors (26 cases), pronunciation faults (22 cases), and discourse errors (4 cases). This demonstrates that, first and foremost, it is still influenced by mother language interference. Second, there were many errors in vocabulary due to similar vocabulary. Third, the two languages with the greatest grammatical errors were those with similar grammatical systems.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이정희, "한국어 학습자의 표현 오류 연구" 경희대학교 대학원 2002

      2 김수희, "한국어 고급 학습자의 구어 오류 인지 양상 연구" 경희대학교 2022

      3 한상미, "중급 한국어 학습자의 구어 담화에 나타난 조사 오류 연구" 국제한국어교육학회 25 (25): 281-310, 2014

      4 안용준 ; 이화진, "일본인 한국어 학습자의 조사 오류 양상 분석 - 구어와 문어의 오류 차이를 중심으로 -" 한국문법교육학회 27 : 87-121, 2016

      5 이정희 ; 미키다카시, "일본인 한국어 학습자 대상 오류 연구 동향 분석" 민족어문학회 (75) : 233-267, 2015

      6 오기노 신사쿠, "일본인 학습자의 구어에 나타난 한국어 조사 오류 연구" 국제한국어교육학회 133-152, 2017

      7 양명희, "일본어권 고급 학습자의 오류" 한국어의미학회 15 : 329-352, 2004

      8 한상미, "고급 한국어 학습자의 토론 담화에 나타난 조사 오류 양상 분석" 이중언어학회 (57) : 223-255, 2014

      1 이정희, "한국어 학습자의 표현 오류 연구" 경희대학교 대학원 2002

      2 김수희, "한국어 고급 학습자의 구어 오류 인지 양상 연구" 경희대학교 2022

      3 한상미, "중급 한국어 학습자의 구어 담화에 나타난 조사 오류 연구" 국제한국어교육학회 25 (25): 281-310, 2014

      4 안용준 ; 이화진, "일본인 한국어 학습자의 조사 오류 양상 분석 - 구어와 문어의 오류 차이를 중심으로 -" 한국문법교육학회 27 : 87-121, 2016

      5 이정희 ; 미키다카시, "일본인 한국어 학습자 대상 오류 연구 동향 분석" 민족어문학회 (75) : 233-267, 2015

      6 오기노 신사쿠, "일본인 학습자의 구어에 나타난 한국어 조사 오류 연구" 국제한국어교육학회 133-152, 2017

      7 양명희, "일본어권 고급 학습자의 오류" 한국어의미학회 15 : 329-352, 2004

      8 한상미, "고급 한국어 학습자의 토론 담화에 나타난 조사 오류 양상 분석" 이중언어학회 (57) : 223-255, 2014

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 계속평가 신청대상 (계속평가)
      2021-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2006-11-29 학회명변경 한글명 : 한국어교육연구회 -> 한국어문화교육학회
      영문명 : A Society for the Education of Korean Language -> The Society for the Education of Korean Language and Culture
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼