RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기

    Parts and wholes in semantics

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=M4437935

    • 저자
    • 발행사항

      New York : Oxford University Press, 2003, c1997

    • 발행연도

      2003

    • 작성언어

      영어

    • 주제어
    • DDC

      401/.43 판사항(22)

    • ISBN

      019509574X
      0195154932 (pbk.)

    • 자료형태

      일반단행본

    • 발행국(도시)

      New York(State)

    • 서명/저자사항

      Parts and wholes in semantics / Friederike Moltmann.

    • 형태사항

      xi, 254 p. ; 24 cm.

    • 일반주기명

      First Oxford University Press paperback ed.
      Includes bibliographical references (p. [245]-250) and index.

    • 소장기관
      • 경상국립대학교 도서관 소장기관정보
      • 경희대학교 국제캠퍼스 도서관 소장기관정보
      • 경희대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 고려대학교 도서관 소장기관정보 Deep Link
      • 국립부경대학교 도서관 소장기관정보
      • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
      • 국민대학교 성곡도서관 소장기관정보
      • 동국대학교 WISE캠퍼스 학술정보원 소장기관정보
      • 동아대학교 도서관 소장기관정보
      • 상명대학교 서울캠퍼스 도서관 소장기관정보
      • 서울대학교 중앙도서관 소장기관정보 Deep Link
      • 숭실대학교 도서관 소장기관정보
      • 아주대학교 도서관 소장기관정보
      • 연세대학교 미래학술정보원 소장기관정보 Deep Link
      • 연세대학교 학술문화처 도서관 소장기관정보 Deep Link
      • 울산대학교 도서관 소장기관정보
      • 원광대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 인하대학교 도서관 소장기관정보
      • 전북대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 조선대학교 도서관 소장기관정보
      • 중앙대학교 서울캠퍼스 학술정보원 소장기관정보 Deep Link
      • 한양대학교 안산캠퍼스 소장기관정보
      • 한양대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 호서대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 홍익대학교 중앙도서관 소장기관정보
    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    목차 (Table of Contents)

    • CONTENTS
    • 1 Introduction = 1
    • 1.1. Part structures in the semantics of natural language = 1
    • 1.2. The analogy between the semantics of plural, mass, and singular count noun phrases = 6
    • 1.3. The traditional view of part structures = 11
    • CONTENTS
    • 1 Introduction = 1
    • 1.1. Part structures in the semantics of natural language = 1
    • 1.2. The analogy between the semantics of plural, mass, and singular count noun phrases = 6
    • 1.3. The traditional view of part structures = 11
    • 1.4. The mass-count distinction : the extensional mereological account = 16
    • 1.5. A new notion of part structure for natural language = 19
    • 1.5.1. The information-based account of the mass-count distinction = 20
    • 1.5.2. Characterizations of integrated wholes = 26
    • 1.5.3. Formal properties of part structures = 27
    • 1.5.4. Situated part structures = 29
    • 1.6. Summary = 35
    • Appendix : Comparison with other approaches = 35
    • 1A.1. Notions related to the notion of integrated whole in other semantic approaches = 36
    • 1A.2. The notion of integrated whole and the notion of sortal concept = 37
    • 1A.3. Related approaches to the mass-count distinction = 39
    • 2 The Formal Semantic Framework and the Treatment of Distributivity = 40
    • 2.1. General issues concerning sentence meaning = 40
    • 2.2. Compositional situation semantics for simple constructions = 43
    • 2.3. The treatment of distributivity = 48
    • 2.3.1. The problem of distributivity and types of distributivity phenomena = 49
    • 2.3.2. Ways of treating distributivity = 51
    • 2.3.3. An account of distributivity based on situated part structures and disjunctive lexical meanings = 55
    • 3 Semantic Selection, Part Structures, and Perspectives = 61
    • 3.1. The Accessibility Requirement = 62
    • 3.1.1. The basic data and the generalization = 62
    • 3.1.2. Semantic selection and perspectives = 69
    • 3.2. The Integrated Parts Requirement = 87
    • 3.2.1. The basic data and the generalization = 87
    • 3.2.2. Constructional satisfaction of the Integrated Parts Requirement = 91
    • 3.2.3. Contextual satisfaction of the Integrated Parts Requirement = 101
    • 3.3. Other part-structure-sensitive semantic selectional requirements = 102
    • 4 Part Structures and Quantification = 104
    • 4.1 Quantification with plural and mass NPs = 105
    • 4.1.1. A uniform treatment of plural and mass universal quantification = 105
    • 4.1.2. Further predictions of the account = 109
    • 4.2. Existential quantification over groups and quantities = 111
    • 4.3. Focused quantifiers = 116
    • 4.4. 'Generalized' part quantifiers = 123
    • 4.4.1. Adjectival generalized part quantifiers = 123
    • 4.4.2. Generalized part quantifiers of the type all-definite NP = 128
    • 4.4.3. Further properties of generalized part quantifiers = 131
    • 4.5. Each other, same/different, and part quantification = 133
    • 4.5.1. Reciprocals and quantification over parts = 134
    • 4.5.2. Same/Different, its semantic antecedent, and the part structure of its antecedent = 135
    • 5 Metrical and Other Lexical Specifications of Part Structures = 141
    • 5.1. The lexical meaning of frequency expressions = 142
    • 5.1.1. Frequency expressions as part-structure attributes = 145
    • 5.1.2. The lexical meaning of frequency expressions as a part-structure property = 145
    • 5.1.3. Implications of the lexical semantics of frequency expressions = 149
    • 5.2. German mass quantifiers = 152
    • 5.2.1. The metrical determiner manche(s) = 152
    • 5.2.2. German vague count quantifiers and the mass-count distinction = 156
    • 5.3. Conclusions = 161
    • 6 Dimensions of Parts and Wholes and the Part Structure of Events = 163
    • 6.1. Multidimensional part structures of objects and events = 163
    • 6.2. Integrity in different dimensions = 164
    • 6.2.1. Adverbial and adnominal part-structure modifiers = 165
    • 6.2.2. An account based on relativized integrity and perspectives = 169
    • 6.3. Parts in different dimensions = 175
    • 6.3.1. Multidimensional part structures of objects = 175
    • 6.3.2. Multidimensional part structures of events = 178
    • 6.4. Apparent ambiguities with vague event quantifiers and frequency expressions = 182
    • 6.5. Apparent ambiguities with adverbs of completion = 184
    • 6.5.1. The part-quantificational account of adverbs of completion = 184
    • 6.5.2. The multiple readings of adverbs of completion in English = 187
    • 6.5.3. German ganz = 194
    • 6.5.4. Warlpiri quantifier preverbs = 197
    • 6.5.5. Parameters governing the restrictions on the possible readings of expressions of completion = 199
    • 6.6. Apparent ambiguities with concrete event quantifiers = 201
    • 6.6.1. Same/Different in the internal reading = 201
    • 6.6.2. Apparent ambiguities with predicates of concrete events = 203
    • 6.6.3. 'Floated quantifiers' ranging over event = 205
    • 6.6.4. Binary distributive event quantifiers = 206
    • 6.7. Conclusions = 216
    • 7 The Mass-Count Distinction for Verbs and Adverbial Quantification over Events = 218
    • 7.1. Verbs and the mass-count distinction = 218
    • 7.2. Adverbial quantifiers as mass quantifiers = 219
    • 7.2.1. Adverbial simple mass quantifiers = 221
    • 7.2.2. Frequency adverbs = 228
    • 7.2.3. Adverbial measure-phrase constructions = 229
    • 7.3. Pronominal reference to events = 230
    • 7.4. N'-Conjunction with deverbal nominalizations = 233
    • 7.5. A possible explanation of the mass-status of verbs = 236
    • Appendix : Clauses and the mass-count distinction = 237
    • 7A.1. Clauses and the diagnostics of mass categories = 237
    • 7A.2. Pronominal reference to propositions = 237
    • 7A.3. Clauses and agreement = 238
    • 7A.4. Plurals and concealed propositions = 239
    • 7A.5. Requirements on the countability of situations = 240
    • 8 Concluding Remark about Part Structures and Natural Language = 244
    • Bibliography = 245
    • Index = 251
    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼