RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Effects of Captioning Order on EFL Listening and Reading: Should Captions Be First or Second?

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106484142

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study examines the effects of captioning order on EFL listening and reading comprehension skills. The experiment was conducted over a period of 16 weeks in 2019. Participants were 128 beginner-level freshmen students majoring in aviation at a university in Korea. They were randomly assigned into two groups and watched an American television program in class once every two weeks. Caption first group (n = 60) was provided with captions first while caption second group (n = 68) was with captions second. To explore the effectiveness of captioning order, there were TOEIC-based listening and reading pre- and post-tests. The main findings are as follows: First, in terms of the captioning effects, there was no significant improvement in listening, but a significant difference was observed between pre- and post-tests in reading. Furthermore, there was a significant difference in the improvement between listening and reading comprehension on the post-test. About the captioning order, there was no statistically significant difference between pre- and post-tests in listening for both caption first and caption second groups, but significant differences were found in reading for both groups. For differential effects of captioning order, a significant group difference existed only in listening comprehension. Based on these findings, pedagogical implications are made.
      번역하기

      This study examines the effects of captioning order on EFL listening and reading comprehension skills. The experiment was conducted over a period of 16 weeks in 2019. Participants were 128 beginner-level freshmen students majoring in aviation at a uni...

      This study examines the effects of captioning order on EFL listening and reading comprehension skills. The experiment was conducted over a period of 16 weeks in 2019. Participants were 128 beginner-level freshmen students majoring in aviation at a university in Korea. They were randomly assigned into two groups and watched an American television program in class once every two weeks. Caption first group (n = 60) was provided with captions first while caption second group (n = 68) was with captions second. To explore the effectiveness of captioning order, there were TOEIC-based listening and reading pre- and post-tests. The main findings are as follows: First, in terms of the captioning effects, there was no significant improvement in listening, but a significant difference was observed between pre- and post-tests in reading. Furthermore, there was a significant difference in the improvement between listening and reading comprehension on the post-test. About the captioning order, there was no statistically significant difference between pre- and post-tests in listening for both caption first and caption second groups, but significant differences were found in reading for both groups. For differential effects of captioning order, a significant group difference existed only in listening comprehension. Based on these findings, pedagogical implications are made.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Cameron, D., "Working with spoken discourse" Sage Publications 2001

      2 Ghorbani, M. R., "Watching cartoons with subtitles improves children’s foreign language acquisition" 9 (9): 241-246, 2011

      3 Washburn, G. N., "Using situation comedies for pragmatic language teaching and learning" 10 (10): 21-26, 2001

      4 Markham, P., "The influence of English language and Spanish language captions on foreign language listening/reading comprehension" 31 (31): 331-341, 2003

      5 Mekheimer, M. A. A. G., "The impact of using videos on whole language learning in EFL context" 2 (2): 5-39, 2011

      6 Quaglio, P., "The handbook of English linguistics" Blackwell Publishing 692-723, 2006

      7 Hernandez, S. S., "The effects of video and captioned text and the influence of verbal and spatial abilities on second language listening comprehension in a multimedia learning environment" New York University 2004

      8 Lwo, L., "The effects of captions in teenagers’ multimedia L2 learning" 24 (24): 188-208, 2012

      9 Winke, P., "The effects of captioning videos used for foreign language listening activities" 14 (14): 65-86, 2010

      10 Roohani, A., "The effects of captioning texts and caption ordering on L2 listening comprehension and vocabulary learning" 2 (2): 51-64, 2013

      1 Cameron, D., "Working with spoken discourse" Sage Publications 2001

      2 Ghorbani, M. R., "Watching cartoons with subtitles improves children’s foreign language acquisition" 9 (9): 241-246, 2011

      3 Washburn, G. N., "Using situation comedies for pragmatic language teaching and learning" 10 (10): 21-26, 2001

      4 Markham, P., "The influence of English language and Spanish language captions on foreign language listening/reading comprehension" 31 (31): 331-341, 2003

      5 Mekheimer, M. A. A. G., "The impact of using videos on whole language learning in EFL context" 2 (2): 5-39, 2011

      6 Quaglio, P., "The handbook of English linguistics" Blackwell Publishing 692-723, 2006

      7 Hernandez, S. S., "The effects of video and captioned text and the influence of verbal and spatial abilities on second language listening comprehension in a multimedia learning environment" New York University 2004

      8 Lwo, L., "The effects of captions in teenagers’ multimedia L2 learning" 24 (24): 188-208, 2012

      9 Winke, P., "The effects of captioning videos used for foreign language listening activities" 14 (14): 65-86, 2010

      10 Roohani, A., "The effects of captioning texts and caption ordering on L2 listening comprehension and vocabulary learning" 2 (2): 51-64, 2013

      11 Markham, P., "The effects of captioned television videotapes on the listening comprehension of beginning, intermediate, and advanced ESL students" 29 (29): 38-41, 1989

      12 Wang, Y., "The effects of L1/L2 subtitled American TV series on Chinese EFL students’ listening comprehension" Michigan State University 2014

      13 Carstens, M., "The effect of using DVD subtitles in English second-language vocabulary recognition and recall development" University of South Africa 2016

      14 Poorahmadi, M., "The effect of note-taking strategy on aviation listening comprehension improvement" Islamic Azad University 109-117, 2017

      15 Hayati, A., "The effect of films with and without subtitles on listening comprehension of EFL learners" 42 (42): 181-192, 2011

      16 Bird, S. A., "The effect of bimodal input on implicit and explicit memory : An investigation into the benefits of within-language subtitling" 23 (23): 509-533, 2002

      17 고성란, "The Impact of Captions and Subtitles in Film on the Listening Comprehension and Oral Communication of EFL Students" 영상영어교육학회 14 (14): 17-36, 2013

      18 김태영, "The Dynamics of L2 Self and L2 Learning Motivation: A Qualitative Case Study of Korean ESL Students" 한국영어교육학회 64 (64): 133-154, 2009

      19 Daller, H., "The C-test: Theory, empirical research, applications" Peter Lang 101-119, 2006

      20 Frumuselu, A. D., "Television series inside the EFL classroom : Bridging the gap between teaching and learning informal language through subtitles" 32 : 107-117, 2015

      21 Quaglio, P., "Television dialogue: The sitcom Friends vs. natural conversation" John Benjamins 2009

      22 Forchini, P., "Spontaneity reloaded: American face-to-face and movie conversation compared" University of Liverpool 1-27, 2009

      23 Wang, D., "Self-directed English language learning through watching English television drama in China" 19 (19): 339-348, 2012

      24 Chun, D. M., "Research on text comprehension in multimedia environments" 1 (1): 60-81, 1997

      25 Dörnyei, Z., "Research methods in applied linguistics" Oxford University Press 2007

      26 Sirikanjanawong, N., "Relationship between The ICAO Language Proficiency Requirements(LPRs)and Test of English for International Communication(TOEIC)scores of flight attendants in Thailand" 11 (11): 64-86, 2018

      27 Tănase, V., "Pros and cons of subtitling and dubbing of audiovisual texts in children’s programmes and cartoons, In communication, context, interdisciplinarity studies and articles" 3 : 968-975, 2014

      28 Taylor, G., "Perceived processing strategies of students watching captioned video" 38 (38): 422-427, 2005

      29 Jeon, J., "Language assessment in Asia: local, regional or global" Asia TEFL 55-82, 2010

      30 Chang, C. C., "Is single or dual channel with different English proficiencies better for English listening comprehension, cognitive load and attitude in ubiquitous learning environment?" 57 (57): 2313-2321, 2011

      31 Tsai, F. H., "Integrating feature films with subtitles to enhance the listening comprehension of students attending college in Taiwan" Alliant International University 2010

      32 Sittattrakul, J., "Instructors’ code-switching in ESP classrooms for Thai aviation students : Functions and benefits" 19 : 398-406, 2018

      33 Kuppens, A. H., "Incidental foreign language acquisition from media exposure" 35 (35): 65-85, 2010

      34 Mitterer, H., "Foreign subtitles help but native-language subtitles harm foreign speech perception" 4 (4): 1-5, 2009

      35 Ghia, E., "Eye tracking in audiovisual translation" Aracne 157-182, 2012

      36 Hsu, L., "Exploring variables of hospitality and tourism students’ English communicative ability in Taiwan : An structural equation modeling approach" 3 (3): 114-126, 2014

      37 Garza, T. J., "Evaluating the use of captioned video materials in advanced foreign language learning" 24 (24): 239-258, 1991

      38 Wall, D., "Evaluating a placement test" 11 (11): 321-344, 1994

      39 Hsu, C. -K., "Effects of video caption modes on English listening comprehension and vocabulary acquisition using handheld devices" 16 (16): 403-414, 2013

      40 김나영, "Effects of Mobile Phone Use on Aviation Students' English Learning" 한국산학기술학회 20 (20): 213-221, 2019

      41 Paivio, A., "Dual coding theory : Retrospect and current status" 45 (45): 255-287, 1991

      42 Chujo, K., "Comparing computer-based and paper-based DDL in the beginner level English classroom" 46 : 1-11, 2013

      43 Robin, R., "Commentary : Learner-based listening and technological authenticity" 11 (11): 109-115, 2007

      44 Koolstra, C. M., "Children’s vocabulary acquisition in a foreign language through watching subtitled television programs at home" 47 (47): 51-60, 1999

      45 Danan, M., "Captioning and subtitling : Undervalued language learning strategies" 49 (49): 67-77, 2004

      46 Perez, M. M., "Captioned video for L2 listening and vocabulary learning : A meta-analysis" 41 (41): 720-739, 2013

      47 Neuman, S. B., "Captioned television as ‘comprehensible input’ : Effects of incidental word learning from context for language minority students" 27 : 95-106, 1992

      48 Pujolă, J. T., "CALLing for help : Researching language learning strategies using help facilities in a web-based multimedia program" 14 (14): 235-262, 2002

      49 Bahrani, T., "Authentic language input for language learning in EFL/ESL contexts" 3 (3): 67-72, 2013

      50 Caimi, A., "Audio-visual translation and language learning : The promotion of intralingual subtitles" 6 : 85-98, 2006

      51 Alderson, C. J., "Air safety, language assessment policy, and policy implementation : The case of aviation English" 29 : 168-187, 2009

      52 김나영, "A Study on Chatbots for Developing Korean College Students' English Listening and Reading Skills" 한국디지털정책학회 16 (16): 19-26, 2018

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-03-22 학술지등록 한글명 : 영어어문교육
      외국어명 : English Language & Literature Teaching
      KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.75 0.75 0.68
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.71 0.66 1.12 0.12
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼