RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      영어와 한국어으 활음에 대한 연구 = A Study on English and Korean Glides

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A19677949

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      La, Ki-Yun(1994). A Study on English and Korean Glides. Linguistics, Vol. 2. The purpose of this paper is (i) to suggest that through the universal definition of glides, English glides are divided into onglides and offglides, and their functions and underlying representations are different according to their positions in English syllable structure, (ii) to propose that Korean glides are only onglides, but their underlying and phonetic representation are different in Korean syllable structure, and (iii) to justify the validity of the above second proposal through the discussion of Korean phonological phenomena related to glides. Especially, in the discussion of English and Korean syllable structure, the framework of Levin(1985) is employed for the skeleton tier and the zero feature specification of Hyman(1985) for the underlying representation of glides.
      번역하기

      La, Ki-Yun(1994). A Study on English and Korean Glides. Linguistics, Vol. 2. The purpose of this paper is (i) to suggest that through the universal definition of glides, English glides are divided into onglides and offglides, and their functions and u...

      La, Ki-Yun(1994). A Study on English and Korean Glides. Linguistics, Vol. 2. The purpose of this paper is (i) to suggest that through the universal definition of glides, English glides are divided into onglides and offglides, and their functions and underlying representations are different according to their positions in English syllable structure, (ii) to propose that Korean glides are only onglides, but their underlying and phonetic representation are different in Korean syllable structure, and (iii) to justify the validity of the above second proposal through the discussion of Korean phonological phenomena related to glides. Especially, in the discussion of English and Korean syllable structure, the framework of Levin(1985) is employed for the skeleton tier and the zero feature specification of Hyman(1985) for the underlying representation of glides.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼