이 글은 몽골 현지에서 한국어를 학습하는 학습자를 위한 교재를 개발하기 위해 학습자들의 요구를 알아본 것이다. 현재 몽골에서는 한국어의 위상이 높아짐에 따라 한국어 교육에 대한 수...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A102165055
2016
Korean
KCI등재
학술저널
253-277(25쪽)
4
0
상세조회0
다운로드이 글은 몽골 현지에서 한국어를 학습하는 학습자를 위한 교재를 개발하기 위해 학습자들의 요구를 알아본 것이다. 현재 몽골에서는 한국어의 위상이 높아짐에 따라 한국어 교육에 대한 수...
이 글은 몽골 현지에서 한국어를 학습하는 학습자를 위한 교재를 개발하기 위해 학습자들의 요구를 알아본 것이다. 현재 몽골에서는 한국어의 위상이 높아짐에 따라 한국어 교육에 대한 수요도 증가했지만, 이들에게 맞는 적절하고도 다양한 교재가 없는 실정이다. 이에 국제울란바타르대학 등에서 한국어를 수강하는 학습자를 대상으로 한 교재 개발을 위한 요구를 조사하였다. 조사결과 교재내적인 측면에서 ‘구어적 의사소통 영역인 말하기 연습을 충분히 할 수 있고, 흥미있는 주제와 구체적이고 자세한 문법 설명, 그리고 다양한 예문, 일상생활에 쓰이는 어휘’ 등의 요구 사항이 있었고, 교재외적으로는 컬러 사진이나 그림, 적절한 번역, 그리고 합리적인 가격으로 구매가 쉬운 교재에 대한 요구가 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This article is an analysis of the needs of the learners prior to the development of the Korean language textbooks for learners to learn Korean in Mongolia. Currently, the needs for the Korean language education are very high in Mongolia, so Korean te...
This article is an analysis of the needs of the learners prior to the development of the Korean language textbooks for learners to learn Korean in Mongolia. Currently, the needs for the Korean language education are very high in Mongolia, so Korean textbooks should be provided to meet their needs. In this paper, it is investigated the needs of students attending the Korean class in international Ulaanbaatar University etc. for a textbook. The result of the surveying is as follows. Their internal requirements are that the contents enough speaking practice as the colloquial communication area, interesting topic, specific and detailed grammar explanations, various examples and the vocabulary used in everyday life etc. The external demands of textbook are that the textbook should have color photos, appropriate illustrations, appropriate translation and reasonable price.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 조항록, "한국어교육 환경의 변화와 발전을 위한 과제" 국제한국어교육학회 19 (19): 253-277, 2008
2 국립국어원, "한국어교육 어휘 내용 개발" 국립국어원 2015
3 국립국어원, "한국어교육 문법․표현 내용 개발 연구" 국립국어원 2015
4 강승혜, "한국어 교재 개발을 위한 학습자 요구 분석 - 연세대학교 한국어학당 학습자를 대상으로 -" 언어연구교육원 한국어학당 28 : 251-286, 2003
5 김정우, "한국어 교재 개발을 위한 중국 교수·학습자들의 요구 분석 연구" 국제한국어교육학회 16 (16): 99-130, 2005
6 장윤정, "프랑스어권 학습자 대상 한국어 어휘 교재 개발을 위한 기초 연구 - 어휘 학습 현황 및 교재 구성 방안을 중심으로" 한국프랑스학회 94 : 189-210, 2016
7 오대환, "일본에서의 한국어교육의 문제점에 관한 이해" 국어학회 (57) : 203-226, 2010
8 연재훈, "영어권 한국어 초급 교재 개발과 관련한 문제들" 서울대 국어교육연구소 7 : 112-135, 2000
9 백봉자, "서양어권 학습자를 위한 한국어 교재 개발 연구" 10 (10): 180-205, 1999
10 이정노, "미국에서의 한국어 교재 배갈 문제점 및 해결 방안" 국제한국어교육학회 2000
1 조항록, "한국어교육 환경의 변화와 발전을 위한 과제" 국제한국어교육학회 19 (19): 253-277, 2008
2 국립국어원, "한국어교육 어휘 내용 개발" 국립국어원 2015
3 국립국어원, "한국어교육 문법․표현 내용 개발 연구" 국립국어원 2015
4 강승혜, "한국어 교재 개발을 위한 학습자 요구 분석 - 연세대학교 한국어학당 학습자를 대상으로 -" 언어연구교육원 한국어학당 28 : 251-286, 2003
5 김정우, "한국어 교재 개발을 위한 중국 교수·학습자들의 요구 분석 연구" 국제한국어교육학회 16 (16): 99-130, 2005
6 장윤정, "프랑스어권 학습자 대상 한국어 어휘 교재 개발을 위한 기초 연구 - 어휘 학습 현황 및 교재 구성 방안을 중심으로" 한국프랑스학회 94 : 189-210, 2016
7 오대환, "일본에서의 한국어교육의 문제점에 관한 이해" 국어학회 (57) : 203-226, 2010
8 연재훈, "영어권 한국어 초급 교재 개발과 관련한 문제들" 서울대 국어교육연구소 7 : 112-135, 2000
9 백봉자, "서양어권 학습자를 위한 한국어 교재 개발 연구" 10 (10): 180-205, 1999
10 이정노, "미국에서의 한국어 교재 배갈 문제점 및 해결 방안" 국제한국어교육학회 2000
11 성비락, "몽골인 학습자를 위한 한국어문법 교육과정의 내용체계 연구" 서울대학교 대학원 2005
12 김명권, "몽골의 한국어교육 현황과 그 발전방향 제언" 한국언어문학교육학회 25 : 451-477, 2011
13 성비락, "몽골의 한국어 학습" 한국문화사 3 : 223-240, 2005
14 Sainbilegt. D., "몽골의 한국어 교육 및 한몽 문화의 이해" 2006
15 성비락, "몽골에서의 한국어학 현황 조사" 한국국제교류재단 2005
16 강신, "몽골에서의 한국어교육의 현황과 과제" 한국몽골학회 (22) : 147-168, 2007
17 최기호, "몽골에서의 한국어 교육의 현황과 과제" 한국문법교육학회 2007
18 이안나, "몽골에서의 한국어 교육의 과제" 국제한국어교육학회 51-52, 2005
19 권성훈, "몽골에서의 한국어 교육과 연구" 몽골국립대학교 2000
20 최기호, "몽골에서 한국어 교육의 역사와 오늘" 119 : 27-42, 2010
21 Dulmaa B., "몽골에서 번역된 한국문학, 한국어문학과 한국어교육 연구의현황과 전망" 한국어문학회 2009
22 에르덴수렝, "몽골대학에서의 한국어 교재개발 과제 및 방향" 73-76, 2011
23 Sainbilegt, "몽골 한국어 교육과정의 현황 및 발전 방향" 12 : 7-31, 2009
24 방성원, "몽골 대학의 한국어 학습자와 교사의 요구 분석" 국어국문학회 (150) : 509-535, 2008
25 에르덴수랭, "몽골 대학의 한국어 교재에 나타난 유의어 분석" 동아시아문화연구소 (54) : 255-310, 2013
26 송명희, "몽골 대학의 한국문학교육 연구" 한국언어문학교육학회 23 : 75-110, 2010
27 어트겅체첵, "몽골 대학에서의 한국어 교육 과정 설계 방안 연구" 2011
28 권성훈, "몽골 대학들의 한국어 교육" 동악어문학회 (53) : 71-96, 2009
29 Erdenechimeg. G., "동아시아 한국학 입문" 인하 BK한국학산업단 2008
30 국립국어원, "국제통용 한국어교육 표준모형 2단계" 국립국어원 2011
31 우인혜, "국외 한국어교재개발을 위한 기초조사 연구 - 몽골 현지 한국어 교재 개발 사례를 중심으로" 국제비교한국학회 16 (16): 373-416, 2008
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2024 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | ![]() |
| 2020-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (재인증) | ![]() |
| 2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
| 2015-02-11 | 학술지명변경 | 한글명 : 한국어문학연구 -> 동악어문학외국어명 : The Research on Korean Language and Literature -> Journal of Dong-ak Language and Literature | ![]() |
| 2015-02-11 | 학회명변경 | 한글명 : 한국어문학연구학회 -> 동악어문학회영문명 : The Association Of The Research On Korean Language And Literature -> Dong-ak Society of Language and Literature | ![]() |
| 2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2009-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2008-04-29 | 학술지명변경 | 외국어명 : Dong-ak Society of Korean Language and Literature -> The Research on Korean Language and Literature | ![]() |
| 2007-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.67 | 0.67 | 0.67 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.81 | 0.8 | 1.224 | 0.23 |