RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      지드의 세 소설에 나타난 주제의 간텍스트성 = L'intertextualite des sujsts dans trois romans de Gide

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107193094

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Cet article a pour but de comprendre systmatiquement 1`univera des romana en bclairant la signification et les aspets varies de la dialogue parmi trois textea de Gide et d`avoir une connaissance profonde de la structure des siijets qui se trouvent dons L`Immoraliste, La Porte troite et Les Faux-monnayeurs. D`aprs Todorov, en un certain sens, tous les textes peuvent etre considrs comme des parties d$quot;un seul texte qui s`crit depuis que le temps existe. L`intertextualitk peut oprer d`un ouvrage 1$quot;autre du mime auteur. Les diffrents textes d`un auteur apparaissent comme autant de variations les uns des autres, ils se commentent, et s$quot;clairent mutuellement. Si on utilise cette thorie dans trois textes de Gide, on peut y distinguer trois sujets intertextuels qui sont les plus signifiants : 1) 1`amour divis entre 1$quot;esprit et le corps, 2) la mort de 1$quot;abnegation, 3) la rwolte libratrice et maitrise.
      번역하기

      Cet article a pour but de comprendre systmatiquement 1`univera des romana en bclairant la signification et les aspets varies de la dialogue parmi trois textea de Gide et d`avoir une connaissance profonde de la structure des siijets qui se trouvent don...

      Cet article a pour but de comprendre systmatiquement 1`univera des romana en bclairant la signification et les aspets varies de la dialogue parmi trois textea de Gide et d`avoir une connaissance profonde de la structure des siijets qui se trouvent dons L`Immoraliste, La Porte troite et Les Faux-monnayeurs. D`aprs Todorov, en un certain sens, tous les textes peuvent etre considrs comme des parties d$quot;un seul texte qui s`crit depuis que le temps existe. L`intertextualitk peut oprer d`un ouvrage 1$quot;autre du mime auteur. Les diffrents textes d`un auteur apparaissent comme autant de variations les uns des autres, ils se commentent, et s$quot;clairent mutuellement. Si on utilise cette thorie dans trois textes de Gide, on peut y distinguer trois sujets intertextuels qui sont les plus signifiants : 1) 1`amour divis entre 1$quot;esprit et le corps, 2) la mort de 1$quot;abnegation, 3) la rwolte libratrice et maitrise.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼