This paper is to analyze on the current status and method of computerization about the Tripitaka(大臧經) & Miscellany(文集) & Historical Manuscripts(古文書) that was written at period of the Goryeo Dynasty(高麗王朝). The computerization of...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper is to analyze on the current status and method of computerization about the Tripitaka(大臧經) & Miscellany(文集) & Historical Manuscripts(古文書) that was written at period of the Goryeo Dynasty(高麗王朝). The computerization of...
This paper is to analyze on the current status and method of computerization about the Tripitaka(大臧經) & Miscellany(文集) & Historical Manuscripts(古文書) that was written at period of the Goryeo Dynasty(高麗王朝). The computerization of this basic sources has be performed in a limited form a most of the existing computerization have be limited to the text sources. In the cases of translation & annotation data, computerization has be missing considerably in the cases of reading classic-text & & bibliographic terms & bibliographical introduction, the error is discovered, the service of searching terms are missing too.
The method of computerization may be presented as follows in the first instance, we need to systematically collect a data of sources that is scattered domestic & overseas. next, we need to be accurately confirmed the original text. The next, we need to secure the accurate translation & annotation & bibliographical-introduction. Fourthly, we need to secure the convenience of search through the unification of terminology. Finally, we need to be actively seeking a things that reflect the existing research-results, is involved the professional researchers. In this way, we can faithfully ensure the objectivity of an original text & translation & bibliographic terms & bibliographical-introduction through an systematic operation of the Review-Committee.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper is to analyze on the current status and method of computerization about the Tripitaka(大臧經) & Miscellany(文集) & Historical Manuscripts(古文書) that was written at period of the Goryeo Dynasty(高麗王朝). The computerization of...
This paper is to analyze on the current status and method of computerization about the Tripitaka(大臧經) & Miscellany(文集) & Historical Manuscripts(古文書) that was written at period of the Goryeo Dynasty(高麗王朝). The computerization of this basic sources has be performed in a limited form a most of the existing computerization have be limited to the text sources. In the cases of translation & annotation data, computerization has be missing considerably in the cases of reading classic-text & & bibliographic terms & bibliographical introduction, the error is discovered, the service of searching terms are missing too.
The method of computerization may be presented as follows in the first instance, we need to systematically collect a data of sources that is scattered domestic & overseas. next, we need to be accurately confirmed the original text. The next, we need to secure the accurate translation & annotation & bibliographical-introduction. Fourthly, we need to secure the convenience of search through the unification of terminology. Finally, we need to be actively seeking a things that reflect the existing research-results, is involved the professional researchers. In this way, we can faithfully ensure the objectivity of an original text & translation & bibliographic terms & bibliographical-introduction through an systematic operation of the Review-Committee.
참고문헌 (Reference)
1 "해인사팔만대장경연구원"
2 許興植, "한국의 전형적 중세 고려시대사가 남긴 새로운 세기의 과제" 국사편찬위원회 30 : 2000
3 許興植, "한국의 古文書" 민음사 1988
4 "한국역사정보통합시스템"
5 "한국불교문화종합시스템"
6 임중빈, "한국고전문학전집(수필·평론)권6" 서영출판사 1978
7 "파한집" 고려대 민족문화연구소 1964
8 남권희, "세계기록유산 해인사 팔만대장경과 사간판 연구" 청주고인쇄박물관 2009
9 "문화재청 국가기록유산"
10 박재우, "고려시대의 관문서와 전달체계" 한국고문서학회 33 : 1-28, 2008
1 "해인사팔만대장경연구원"
2 許興植, "한국의 전형적 중세 고려시대사가 남긴 새로운 세기의 과제" 국사편찬위원회 30 : 2000
3 許興植, "한국의 古文書" 민음사 1988
4 "한국역사정보통합시스템"
5 "한국불교문화종합시스템"
6 임중빈, "한국고전문학전집(수필·평론)권6" 서영출판사 1978
7 "파한집" 고려대 민족문화연구소 1964
8 남권희, "세계기록유산 해인사 팔만대장경과 사간판 연구" 청주고인쇄박물관 2009
9 "문화재청 국가기록유산"
10 박재우, "고려시대의 관문서와 전달체계" 한국고문서학회 33 : 1-28, 2008
11 "고려대장경연구소"
12 蔡尙植, "高麗後期佛敎史硏究" 일조각 1991
13 權熹耕, "高麗寫經의 硏究" 미진사 1986
14 김종명, "高麗大藏經의 전산화와 인문학적 중요성" 15 : 1998
15 김윤곤, "高麗大藏經 彫成名錄集" 영남대출판부 2001
16 李南姬, "高麗史 디지털화의 방향과 과제" 18 : 2003
17 "高麗史"
18 박종기, "高麗前期 詩文 拾遺, In 고려시대사연구 Ⅱ" 한국정신문화연구원 2000
19 천혜봉, "高麗典籍의 集散에 관한 연구, In 고려시대사연구Ⅱ" 한국정신문화연구원 2000
20 千惠鳳, "韓國書誌學" 민음사 1991
21 崔承熙, "韓國古文書硏究" 지식산업사 1989
22 金斗鍾, "韓國古印刷技術史" 탐구당 1974
23 노명호, "韓國古代中世古文書硏究(상)" 서울대 출판부 2000
24 李基白, "韓國上代古文書資料集成" 일지사 1987
25 李喆洙, "長城白巖寺貼文의 吏讀에 대하여" 인하대 8 : 1997
26 石堂傳統文化硏究院, "譯註西河集" 동아대학교 1985
27 秦星圭, "西河集" 일지사 1984
28 朴性奎, "補閑集" 계명대 출판부 1984
29 임중빈, "破閑集, 한국고전문학전집(수필·평론)" 서영출판사 1978
30 朴相國, "海外典籍文化財調査目錄" 2008
31 藤田良策, "海印寺雜板攷" 138 : 1991
32 崔凡述, "海印寺寺刊鏤板目錄" 11 : 1970
33 최영호, "江華京板 高麗大藏經의 판각사업 연구" 경인문화사 2008
34 崔永好, "江華京板 高麗大藏經의 조성기구와 판각공간" 동아대 석당학술원 2009
35 "東文選"
36 채상식, "東人之文四六의 사료가치와 전산화-특히 金富軾文集의 복원 시도 , In 고려시대사연구 Ⅱ" 한국정신문화연구원 2000
37 藤本幸夫, "日本現存朝鮮本硏究(集部" 京都大學學術出版會 2006
38 경주시·경주문화원, "國譯 慶州先生案" 2002
39 "三國遺事"
1270년대~1330년대 외국인들의 고려 방문 -13~14세기 동-서 교역에서의 한반도의 위치-