RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      [단행본] The catcher in the rye

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Story of Holden Caufield with his idiosyncrasies, penetrating insight, confusion, sensitivity and negativism. 출처 : http://www.worldcat.org/oclc/2739820

      Story of Holden Caufield with his idiosyncrasies, penetrating insight, confusion, sensitivity and negativism.

      출처 : http://www.worldcat.org/oclc/2739820

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 자료는 과제의 원자료이다.
      연구에서는 1890년대에서 1950년대까지의 세 작품으로 크레인의 『매기: 거리의 여인』과 피츠제럴드의 『위대한 개츠비』, 샐린저의 『호밀밭의 파수꾼』을 선정하여 '아메리칸 드림'이라는 이상향의 변화 양상을 살피고 비교 분석하였다.
      번역하기

      본 자료는 과제의 원자료이다. 연구에서는 1890년대에서 1950년대까지의 세 작품으로 크레인의 『매기: 거리의 여인』과 피츠제럴드의 『위대한 개츠비』, 샐린저의 『호밀밭의 파수꾼』...

      본 자료는 과제의 원자료이다.
      연구에서는 1890년대에서 1950년대까지의 세 작품으로 크레인의 『매기: 거리의 여인』과 피츠제럴드의 『위대한 개츠비』, 샐린저의 『호밀밭의 파수꾼』을 선정하여 '아메리칸 드림'이라는 이상향의 변화 양상을 살피고 비교 분석하였다.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      목차정보가 없습니다. ISBN정보가 없습니다. (OCLC 번호 : 2739820) 1969년 판본은 1945년 판본과 동일합니다. (New York : Bantam Books, 1969, c1945)

      목차정보가 없습니다.
      ISBN정보가 없습니다. (OCLC 번호 : 2739820)
      1969년 판본은 1945년 판본과 동일합니다. (New York : Bantam Books, 1969, c1945)

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼