RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      AHCI SCOPUS KCI등재

      “THE FORMATION OF NAMSADANG (KOREAN ITINERANT PERFORMER) TROUPES”: CHAPTER ONE OF A STUDY OF NAMSADANG TROUPES

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A75168796

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The namsadang represent a professional class of traveling entertainers that flourished during the eighteenth and nineteenth centuries in Korea. With deep roots in ritual practices and itinerant troupe performance culture, the namsadang in many ways served the role of mass entertainment for their rural, pre-modern Korean audiences. These artistic troupes were composed exclusively of males, and during the height of their activity they featured performances of percussion music and dance, bowl spinning, acrobatics, tightrope walking, mask dance, and puppetry. Although the namsadang were mistrusted and despised by the ruling elite, they were largely embraced by the commoner classes who eagerly awaited their visits to the countryside.
      The namsadang as an institution came to a close in the mid-twentieth century, under the pressures and other contingencies of the Japanese occupation and the Korean War. A revivalist movement, however, took place beginning in the 1950s with the help and concerted efforts of the activist and folklorist Professor Sim Usŏng. His academic and administrative work helped shed light on the poorly documented past of the namsadang, at the same time elevating their status and appreciation among a modern South Korean population. This article provides a critical translation of the first chapter of his seminal book on the topic, Namsadangp’ae yŏn’gu (A study of namsadang troupes). The translator would like to thank the Korea Foundation for a fieldwork grant that helped support the research necessary for this article.
      번역하기

      The namsadang represent a professional class of traveling entertainers that flourished during the eighteenth and nineteenth centuries in Korea. With deep roots in ritual practices and itinerant troupe performance culture, the namsadang in many ways se...

      The namsadang represent a professional class of traveling entertainers that flourished during the eighteenth and nineteenth centuries in Korea. With deep roots in ritual practices and itinerant troupe performance culture, the namsadang in many ways served the role of mass entertainment for their rural, pre-modern Korean audiences. These artistic troupes were composed exclusively of males, and during the height of their activity they featured performances of percussion music and dance, bowl spinning, acrobatics, tightrope walking, mask dance, and puppetry. Although the namsadang were mistrusted and despised by the ruling elite, they were largely embraced by the commoner classes who eagerly awaited their visits to the countryside.
      The namsadang as an institution came to a close in the mid-twentieth century, under the pressures and other contingencies of the Japanese occupation and the Korean War. A revivalist movement, however, took place beginning in the 1950s with the help and concerted efforts of the activist and folklorist Professor Sim Usŏng. His academic and administrative work helped shed light on the poorly documented past of the namsadang, at the same time elevating their status and appreciation among a modern South Korean population. This article provides a critical translation of the first chapter of his seminal book on the topic, Namsadangp’ae yŏn’gu (A study of namsadang troupes). The translator would like to thank the Korea Foundation for a fieldwork grant that helped support the research necessary for this article.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • TRANSLATOR’S INTRODUCTION
      • CHAPTER ONE: THE FORMATION OF NAMSADANG TROUPES
      • Background
      • Organization
      • Performance Arts
      • TRANSLATOR’S INTRODUCTION
      • CHAPTER ONE: THE FORMATION OF NAMSADANG TROUPES
      • Background
      • Organization
      • Performance Arts
      • Bowl Spinning (pŏna)
      • Acrobatics (salp’an)
      • Tightrope Walking (ŏrŭm)18
      • Mask Dance (tŏppoegi)
      • Puppetry (tŏlmi)
      • The Present Condition
      • REFERENCES
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼