우리가 '출판선진국'에게서 배울 건 책을 보는 그들의 관점과 태도이지 책을 만드는 기술과 방법은 아니다. 유럽의 어린이책 편집자들은 어린이를 어른과 똑같다고 생각하는 것 같다. 또한 ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A101346169
1993
Korean
학술저널
20-21(2쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
우리가 '출판선진국'에게서 배울 건 책을 보는 그들의 관점과 태도이지 책을 만드는 기술과 방법은 아니다. 유럽의 어린이책 편집자들은 어린이를 어른과 똑같다고 생각하는 것 같다. 또한 ...
우리가 '출판선진국'에게서 배울 건 책을 보는 그들의 관점과 태도이지 책을 만드는 기술과 방법은 아니다. 유럽의 어린이책 편집자들은 어린이를 어른과 똑같다고 생각하는 것 같다. 또한 어린이용 그림책에는 책마다 전력투구하는 작가의 예술혼이 있다. 영국.프랑스.독일의 책방을 보고 온 필자의 유럽아동물에 대한 인상기를 통해 우리 아동물출판 실태를 돌아본다.