RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      ‘2000년 국어의 로마자 표기법’ 표기 방식에 관한 소론 1 = A Study of Korean Romanization Rule in 2000

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102161429

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study aims to present solutions to the controversial issues on Korean Romanization Rule enacted in 2000. The findings of a survey study with 84 undergraduates led to the following suggestions for the current Romanization Rule. First, Korean Romanization needs to be based on the electromagnatic method. Second, no symbols other than the Roman alphabets should be used. Third, the Korean vowels ‘ㅓ e’, ‘ㅡ u’, and ‘ㅢ uy’ need to be transcribed as ‘eo’, ‘eu’, and ‘eui.’ Fourth, the initial and final sound difference in Korean lax consonants of plosives should be clarified in writing. That is, for a Korean alphabet ‘ㄱ k’, its initial sound should be romanized as ‘g’, and its final one as ‘k.’ Fifth, the Korean fortis consonant ‘ㄱ k’ needs to be romanized as ‘gg.’ Finally, when there occurs a sound shift, its consequence should not be reflected. The unified Romanization Rule should reflect the public’s opinions so that they can easily learn and widely use the Rule. The findings of this study have significant implications for enacting a new easy-to-use Romanization Rule.
      번역하기

      This study aims to present solutions to the controversial issues on Korean Romanization Rule enacted in 2000. The findings of a survey study with 84 undergraduates led to the following suggestions for the current Romanization Rule. First, Korean Roman...

      This study aims to present solutions to the controversial issues on Korean Romanization Rule enacted in 2000. The findings of a survey study with 84 undergraduates led to the following suggestions for the current Romanization Rule. First, Korean Romanization needs to be based on the electromagnatic method. Second, no symbols other than the Roman alphabets should be used. Third, the Korean vowels ‘ㅓ e’, ‘ㅡ u’, and ‘ㅢ uy’ need to be transcribed as ‘eo’, ‘eu’, and ‘eui.’ Fourth, the initial and final sound difference in Korean lax consonants of plosives should be clarified in writing. That is, for a Korean alphabet ‘ㄱ k’, its initial sound should be romanized as ‘g’, and its final one as ‘k.’ Fifth, the Korean fortis consonant ‘ㄱ k’ needs to be romanized as ‘gg.’ Finally, when there occurs a sound shift, its consequence should not be reflected. The unified Romanization Rule should reflect the public’s opinions so that they can easily learn and widely use the Rule. The findings of this study have significant implications for enacting a new easy-to-use Romanization Rule.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. ‘2000년 국어의 로마자 표기법’ 표기 방식에 관한 비판적 검토
      • 3. 로마자 표기법에 대한 인식 및 개선 방향에 대한 설문 조사 분석
      • 4. 결론
      • References
      • 1. 서론
      • 2. ‘2000년 국어의 로마자 표기법’ 표기 방식에 관한 비판적 검토
      • 3. 로마자 표기법에 대한 인식 및 개선 방향에 대한 설문 조사 분석
      • 4. 결론
      • References
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이홍식, "로마字 表記法에 대하여" 한국어문교육연구회 39 (39): 113-137, 2011

      2 정경일, "규범적 측면에서 본 로마자표기법의 제 문제" 대한언어학회 21 (21): 139-154, 2013

      3 Ko, K. -S, "The Romanization of Korean and Practicality" 18 : 133-163, 2001

      4 Min, H. -S., "Research on Korean Orthography" Theyhaksa 1999

      5 Kim, C. -K, "Problems to the Revised Korean Romanization Rule" 8 : 101-122, 2000

      6 Yang, B. -S, "A Suggestion to Korean Romanization and English Sign" 1 (1): 145-167, 2000

      7 Cheon, B. -C, "A Study on the Korean Romanization" 4 : 347-366, 2000

      8 Ceng, H. -W, "A Chronological Comparison of Romanization" 7 (7): 27-43, 1997

      1 이홍식, "로마字 表記法에 대하여" 한국어문교육연구회 39 (39): 113-137, 2011

      2 정경일, "규범적 측면에서 본 로마자표기법의 제 문제" 대한언어학회 21 (21): 139-154, 2013

      3 Ko, K. -S, "The Romanization of Korean and Practicality" 18 : 133-163, 2001

      4 Min, H. -S., "Research on Korean Orthography" Theyhaksa 1999

      5 Kim, C. -K, "Problems to the Revised Korean Romanization Rule" 8 : 101-122, 2000

      6 Yang, B. -S, "A Suggestion to Korean Romanization and English Sign" 1 (1): 145-167, 2000

      7 Cheon, B. -C, "A Study on the Korean Romanization" 4 : 347-366, 2000

      8 Ceng, H. -W, "A Chronological Comparison of Romanization" 7 (7): 27-43, 1997

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-11-22 학회명변경 영문명 : The Joong Won Linguistic Society Of Korea -> The Joongwon Linguistic Society of Korea KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2008-05-14 학회명변경 한글명 : 중원언어학회 -> 한국중원언어학회
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.52 0.52 0.53
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.55 0.51 0.864 0.19
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼