본 연구에서는 형성자의 편방 및 베트남어, 기타 중국·티벳어족 언어에 보이는 증거 외에도 위의 세 학설들이 상당한 근거를 갖고 있음을 우리나라 고대 자료를 통해 증명함으로써, 이 세 ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3647447
2007년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드본 연구에서는 형성자의 편방 및 베트남어, 기타 중국·티벳어족 언어에 보이는 증거 외에도 위의 세 학설들이 상당한 근거를 갖고 있음을 우리나라 고대 자료를 통해 증명함으로써, 이 세 ...
본 연구에서는 형성자의 편방 및 베트남어, 기타 중국·티벳어족 언어에 보이는 증거 외에도 위의 세 학설들이 상당한 근거를 갖고 있음을 우리나라 고대 자료를 통해 증명함으로써, 이 세 학설의 타당성을 보강하려 한다. 이러한 작업은 일부 개별 글자들의 상고 중국어의 실체를 파악하는 데 도움이 될 뿐 아니라 상고 중국어에 관한 가설들을 보강하여 상고 중국어의 음운체계를 재구하는 데 결정적인 단서를 제공할 수 있다. 또한 우리나라 고대 자료를 해독함에 있어 논란이 되어 온 문제들을 중국 상고음 연구를 통해, 역으로 해결할 수 있다.
본 연구에서는 이 같은 점에 착안하여 지금까지도 논란이 되고 있고, 학자들마다 풀이가 다른, 우리나라 고대 지명과 신라 향가에 쓰인 知·章系字 및 日母字를 고대 중국어음을 통해 재해석해 보려 한다. 이를 위해 본 연구에서는 중고 중국어의 章系와 知系, 日母 글자들의 기원을 추정할 수 있는 고대 한국어 자료를 모두 수집한다. 삼국사기, 삼국유사에 실린 지명과 인명, 오대진언 등의 불교 진언 자료, 이두, 향가 등 知章系字와 日母字가 들어간 모든 자료를 수집하고 분석하여 知章系字와 日母 글자들의 기원을 파악한다. 또 위의 결과를 가지고 역으로 章系 글자와 知系 글자, 日母 글자가 들어간 우리나라 고대 지명과 향가 등의 표기를 재해석한다. 일부 章系와 知系 글자, 日母 글자들의 상고 중국어음에 대한 고찰을 통해 우리나라 지명 및 향가에서 논란이 되고 있는 글자 및 그 음에 대해 추정해 본다.