RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      “别+V+了”句式中宾语相关的若干问题 = Some Discussions Related to the Object in the ”bie(别)+V+le(了)” Structure

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106661754

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The pattern of the “bie(别)+V+le(了)” structure is divided into three types: ① “object+bie(别)+V+le(了)” ② “bie(别)+V+object+le(了)” ③ “bie(别)+V+le(了)+object”. These are based on the position of the objects. First, in terms of the negation focus, in pattern ①, the negative focus is the “verb”. In pattern ②, the negative focus is the “object” and in pattern ③, the negative focus is the “whole event”. Second, in terms of the intensity of the negation, pattern ① where the object is at the beginning of the sentence represents very strong negation. However, pattern ② is more to express a kind of dissuasion or proposal and pattern ③ functions as a reminder or acts as a modal marker. In addition, in the “bie(别)+V+le(了)” structure, the object is the definite object that the speaker and the listener know well, so they accept the modification of restrictive elements. Third, in pattern ③, only verbs with a meaning of [+removal] can be used in this pattern and the object should be an object that already exists because “le(了)” corresponds to “diao(掉)”.
      번역하기

      The pattern of the “bie(别)+V+le(了)” structure is divided into three types: ① “object+bie(别)+V+le(了)” ② “bie(别)+V+object+le(了)” ③ “bie(别)+V+le(了)+object”. These are based on the position of the ...

      The pattern of the “bie(别)+V+le(了)” structure is divided into three types: ① “object+bie(别)+V+le(了)” ② “bie(别)+V+object+le(了)” ③ “bie(别)+V+le(了)+object”. These are based on the position of the objects. First, in terms of the negation focus, in pattern ①, the negative focus is the “verb”. In pattern ②, the negative focus is the “object” and in pattern ③, the negative focus is the “whole event”. Second, in terms of the intensity of the negation, pattern ① where the object is at the beginning of the sentence represents very strong negation. However, pattern ② is more to express a kind of dissuasion or proposal and pattern ③ functions as a reminder or acts as a modal marker. In addition, in the “bie(别)+V+le(了)” structure, the object is the definite object that the speaker and the listener know well, so they accept the modification of restrictive elements. Third, in pattern ③, only verbs with a meaning of [+removal] can be used in this pattern and the object should be an object that already exists because “le(了)” corresponds to “diao(掉)”.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      本文根据“别+V+了”句式中宾语出现位置的不同, 分成ⅰ)宾语+别+V+了、ⅱ)别+V+宾语+了、ⅲ)别+V+了+宾语, 这样三种句式进行研究。首先, 从否定的焦点来看, ⅰ)句式否定的焦点在动词V上, 而ⅱ)句式否定的焦点在于宾语, ⅲ)句式否定的焦点在于整个事件;其次, 从否定的强度来看, 当宾语位于句式的开头部分, 表示强烈否定, 而在ⅱ)句式中更多的是表达一种劝阻或者提议, ⅲ)则表达提醒功能和担当情态标记功能。再次, 在“别+V+了”句式中, 宾语是话者与听者互相心知肚明的有定宾语, 因此能够接受限定性成分的修饰, 但类似于“一个”等表示全部中的一个的数量词不能够修饰宾语。最后, 在ⅲ)句式中, 动词与宾语受到某种制约, 由于“了”表示与“掉”相对应的意义, 因此表示[+去掉]意义的动词能够进入该句式, 而且宾语也必须是存在的受事宾语才能够进入该句式。
      번역하기

      本文根据“别+V+了”句式中宾语出现位置的不同, 分成ⅰ)宾语+别+V+了、ⅱ)别+V+宾语+了、ⅲ)别+V+了+宾语, 这样三种句式๢...

      本文根据“别+V+了”句式中宾语出现位置的不同, 分成ⅰ)宾语+别+V+了、ⅱ)别+V+宾语+了、ⅲ)别+V+了+宾语, 这样三种句式进行研究。首先, 从否定的焦点来看, ⅰ)句式否定的焦点在动词V上, 而ⅱ)句式否定的焦点在于宾语, ⅲ)句式否定的焦点在于整个事件;其次, 从否定的强度来看, 当宾语位于句式的开头部分, 表示强烈否定, 而在ⅱ)句式中更多的是表达一种劝阻或者提议, ⅲ)则表达提醒功能和担当情态标记功能。再次, 在“别+V+了”句式中, 宾语是话者与听者互相心知肚明的有定宾语, 因此能够接受限定性成分的修饰, 但类似于“一个”等表示全部中的一个的数量词不能够修饰宾语。最后, 在ⅲ)句式中, 动词与宾语受到某种制约, 由于“了”表示与“掉”相对应的意义, 因此表示[+去掉]意义的动词能够进入该句式, 而且宾语也必须是存在的受事宾语才能够进入该句式。

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 引言 2. “别+V+了”句式中宾语出现时的否定焦点 3. “别+V+了”句式中宾语出现时的否定强度 4. “别+V+了”句式中的宾语特征 5. 结语
      • 1. 引言 2. “别+V+了”句式中宾语出现时的否定焦点 3. “别+V+了”句式中宾语出现时的否定强度 4. “别+V+了”句式中的宾语特征 5. 结语
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 陆俭明, "语言研究论丛(第4辑)" 语文出版社 1987

      2 沈家煊, "语言的“主观性”和“主观化”" 2001

      3 朱德熙, "语法答问" 商务印书馆 1985

      4 陆俭明, "语法研究和探索(4)" 北京大学出版社 1988

      5 史金生, "语法化的语用机制与汉语虚词研究" 学林出版社 2017

      6 李勉东, "语义结构中的结果范畴浅论" 1991

      7 胡裕树, "试论语法研究的三个平面" 1985

      8 朱文雄, "试论结果宾语" 1990

      9 袁毓林, "论否定句的焦点、预设和辖域歧义" 2000

      10 石毓智, "肯定和否定的对称与不对称" 北京语言大学出版社 2001

      1 陆俭明, "语言研究论丛(第4辑)" 语文出版社 1987

      2 沈家煊, "语言的“主观性”和“主观化”" 2001

      3 朱德熙, "语法答问" 商务印书馆 1985

      4 陆俭明, "语法研究和探索(4)" 北京大学出版社 1988

      5 史金生, "语法化的语用机制与汉语虚词研究" 学林出版社 2017

      6 李勉东, "语义结构中的结果范畴浅论" 1991

      7 胡裕树, "试论语法研究的三个平面" 1985

      8 朱文雄, "试论结果宾语" 1990

      9 袁毓林, "论否定句的焦点、预设和辖域歧义" 2000

      10 石毓智, "肯定和否定的对称与不对称" 北京语言大学出版社 2001

      11 江蓝生, "禁止词“别”考源" 1991

      12 李 焱, "禁止副词“别”来源再考" 2007

      13 袁毓林, "祈使句式和动词的类" 1991

      14 吕叔湘, "疑问·否定·肯定" 1985

      15 温锁林, "现代汉语语用平面研究" 北京图书馆出版社 2002

      16 丁声树, "现代汉语语法讲话" 商务印书馆 1961

      17 袁毓林, "现代汉语祈使句研究" 北京大学出版社 1993

      18 戴耀晶, "现代汉语时体系统研究" 浙江教育出版社 1997

      19 吕叔湘, "现代汉语八百词" 商务印书馆 1980

      20 彭语盈, "现代汉语“别”的分化及其情态化研究" 渤海大学 2016

      21 吕叔湘, "汉语语法分析问题" 商务印书馆 1979

      22 赵元任, "汉语口语语法" 商务印书馆 1968

      23 孟 琼, "汉语动词用法词典" 商务印书馆 1999

      24 李临定, "宾语使用情况考察" 1983

      25 刘月华, "实用现代汉语语法" 商务印书馆 2001

      26 马庆株, "名词宾语的类别" 1987

      27 冯春田, "副词“别”形成问题补议" 2006

      28 木村英树, "关于补语性词尾“着/zhe/”和“了/le/”" 1983

      29 史有为, "主语后停顿与话题" 1995

      30 王 力, "中国语法理论" 商务印书馆 1954

      31 赵 薇, "两类祈使句的体特征及其对否定的影响" 2005

      32 沈家煊, "“有界”与“无界”" 1995

      33 项开喜, "“制止”与“防止”:“别+VP”格式的句式语义" 2006

      34 宋春阳, "“别了”句式及相关问题" 2003

      35 邵敬敏, "“别”字句语法意义及其对否定项的选择" 2004

      36 吕海燕, "“别”字句研究" 2018

      37 祝东平, "“别V了”的语用分析" 2007

      38 王红旗, "“别V了”的意义是什么—兼论句子格式意义的概括" 1996

      39 주덕희, "[단행본] 语法讲义" 商务印书馆 1982

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.28 0.28 0.3
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.29 0.27 0.439 0.16
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼