RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      A Case Study Policy Analysis of One Bilingual Higher Education Institution: How Are Bilingual English-Spanish Universities Planning to Remain Viable?

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T16603164

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Hispanic college enrollment in the U.S. will surpass 4.4 million students by 2025, far exceeding the growth rate of any other racial or ethnic group. Hence, the number of Hispanic-Serving Institutions (HSIs) identified by the Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU) increased to nearly 570 in 2020 and is likely to accelerate (Hispanic Association of Colleges and Universities, n.d.).This qualitative case study took place at the University of Texas Rio Grande Valley (UTRGV). one of the largest U.S. HSIs. Located at the South Texas borderland, it claims to be a "highly engaged bilingual university." This qualitative case study describes and interprets UTRGV's bilingual model of higher education through institutional document analysis, supported by semi-structured interviews.Data were conceptualized using an adaptation of Dafouz and Smit's (2016) ROAD MAPPING of English-Medium Education in Multilingual University Settings (EMEMUS), originally used to study the introduction of English to European universities. Informed by sociolinguistics, critical language and race theory, LangCrit (Cumins, 2014), and bilingual education policy, this study addresses the primary question—how the first public bilingual English-Spanish university plans to remain viable.Findings suggest UTRGV's bilingual initiative is in its infancy. It is nested in how the community positions itself through language within a broader framework, e.g., language policy, bilingual education, HSIs' research, and meanings associated with personal value, legitimization, and social justice. Indeed, UTRGV has supported the creation of a bilingual, bicultural, and biliterate institute to promote higher education in English and Spanish; however, this strategic plan remains disconnected from institutional language policy.The success of the UTRGV bilingual initiative symbolizes the beginning of recognizing the linguistic capital of the U.S. Hispanic population and an opportunity for HSIs to capitalize on the wellspring of emerging bilinguals whose cultural heritage and linguistic wealth deserve strengthening, consideration, and relevance. Findings revealed that UTRGV's Hispanic and first-generation college student community is committed to becoming a highly engaged bilingual university and the blueprint for other HSIs to follow.
      번역하기

      Hispanic college enrollment in the U.S. will surpass 4.4 million students by 2025, far exceeding the growth rate of any other racial or ethnic group. Hence, the number of Hispanic-Serving Institutions (HSIs) identified by the Hispanic Association of ...

      Hispanic college enrollment in the U.S. will surpass 4.4 million students by 2025, far exceeding the growth rate of any other racial or ethnic group. Hence, the number of Hispanic-Serving Institutions (HSIs) identified by the Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU) increased to nearly 570 in 2020 and is likely to accelerate (Hispanic Association of Colleges and Universities, n.d.).This qualitative case study took place at the University of Texas Rio Grande Valley (UTRGV). one of the largest U.S. HSIs. Located at the South Texas borderland, it claims to be a "highly engaged bilingual university." This qualitative case study describes and interprets UTRGV's bilingual model of higher education through institutional document analysis, supported by semi-structured interviews.Data were conceptualized using an adaptation of Dafouz and Smit's (2016) ROAD MAPPING of English-Medium Education in Multilingual University Settings (EMEMUS), originally used to study the introduction of English to European universities. Informed by sociolinguistics, critical language and race theory, LangCrit (Cumins, 2014), and bilingual education policy, this study addresses the primary question—how the first public bilingual English-Spanish university plans to remain viable.Findings suggest UTRGV's bilingual initiative is in its infancy. It is nested in how the community positions itself through language within a broader framework, e.g., language policy, bilingual education, HSIs' research, and meanings associated with personal value, legitimization, and social justice. Indeed, UTRGV has supported the creation of a bilingual, bicultural, and biliterate institute to promote higher education in English and Spanish; however, this strategic plan remains disconnected from institutional language policy.The success of the UTRGV bilingual initiative symbolizes the beginning of recognizing the linguistic capital of the U.S. Hispanic population and an opportunity for HSIs to capitalize on the wellspring of emerging bilinguals whose cultural heritage and linguistic wealth deserve strengthening, consideration, and relevance. Findings revealed that UTRGV's Hispanic and first-generation college student community is committed to becoming a highly engaged bilingual university and the blueprint for other HSIs to follow.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼