RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      고대영어 i-umlaut

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3714075

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      고대영어 i-umlaut은 비강세음절의 i/j의 영향으로, 선행하는 강세음절에 있는 모음이 후설모음일 때 전설모음화되고, 어근의 모음이 단모음이며 전설모음일 때는 상승화되는 현상이다. 이중모음의 경우 i-umlaut의 영향으로 West-Saxon 방언에서만 전설원순고모음으로 변화하고 나머지 방언에서는 이중모음 그대로 유지되었다. 이제까지의 내용을 간략하게 모형화하면 다음과 같다.

      (1) a. 단순모음
      i <・・・ ü(:) <------------ u(:)
      ↑e(:) <・・・œ(:) <------------ o(:)
      ↑æ(:) <------------------------- a(:)
      (전설모음의 상승화는 단모음의 경우에만 발생)

      b. 이중모음
      e:a, ea, e:o, eo ------> ü(:) (West-Saxon 방언에서만 발생)

      본 연구에서는 (1)에 주어진 자료를 다음과 같은 측면에서 분석하고자 한다. 첫째, (1)에 주어진 음변화 현상의 적용 여부에 영향을 미치는 요소들―i-umlaut와 상호 작용하는 고대영어 음변화 및 발생 순서, i-umlaut의 예외―을 파악하고 이에 대한 타당성 있는 설명을 제공한다.
      둘째, 본 연구에서는 고대영어 i-umlaut의 음변화의 범위에 관하여 연구하고자 한다. 고대영어 i-umlaut는 (1)에서 관찰되듯이 (후설모음의) 전설모음화(fronting)와 비원순모음화(unrounding), 그리고 전설모음의 상승화(raising)로 구성되어있다. 이 세 가지 현상을 하나의 i-umlaut로 볼 것인지, 아니면 어느 부분까지를 i-umlaut로 볼 것인지는 학자마다 다른 입장을 보인다. 따라서 본 연구에서는 어느 입장이 보다 타당성 있으며, 고대영어 i-umlaut에 대한 올바른 이해를 제공하는지 여부를 밝혀보고자 한다.
      셋째, 본 연구에서는 (1)의 음변화가 왜 일어났는지를 설명해 줄 수 있는 음성적 제약과 음운적 제약이 무엇인지 규명하고, 이를 최적성이론의 틀 안에서 분석해 본다. 또한 최적성이론의 두 개의 다른 모델―Classic OT(Prince & Smolensky 1993, McCarthy 1995)와 Harmonic OT(McCarthy 2009)―에서 i-umlaut 현상을 분석하고 i-umlaut 현상의 분석에 보다 적합한 모델은 어떤 것인지 밝히고자 한다.
      번역하기

      고대영어 i-umlaut은 비강세음절의 i/j의 영향으로, 선행하는 강세음절에 있는 모음이 후설모음일 때 전설모음화되고, 어근의 모음이 단모음이며 전설모음일 때는 상승화되는 현상이다. 이중...

      고대영어 i-umlaut은 비강세음절의 i/j의 영향으로, 선행하는 강세음절에 있는 모음이 후설모음일 때 전설모음화되고, 어근의 모음이 단모음이며 전설모음일 때는 상승화되는 현상이다. 이중모음의 경우 i-umlaut의 영향으로 West-Saxon 방언에서만 전설원순고모음으로 변화하고 나머지 방언에서는 이중모음 그대로 유지되었다. 이제까지의 내용을 간략하게 모형화하면 다음과 같다.

      (1) a. 단순모음
      i <・・・ ü(:) <------------ u(:)
      ↑e(:) <・・・œ(:) <------------ o(:)
      ↑æ(:) <------------------------- a(:)
      (전설모음의 상승화는 단모음의 경우에만 발생)

      b. 이중모음
      e:a, ea, e:o, eo ------> ü(:) (West-Saxon 방언에서만 발생)

      본 연구에서는 (1)에 주어진 자료를 다음과 같은 측면에서 분석하고자 한다. 첫째, (1)에 주어진 음변화 현상의 적용 여부에 영향을 미치는 요소들―i-umlaut와 상호 작용하는 고대영어 음변화 및 발생 순서, i-umlaut의 예외―을 파악하고 이에 대한 타당성 있는 설명을 제공한다.
      둘째, 본 연구에서는 고대영어 i-umlaut의 음변화의 범위에 관하여 연구하고자 한다. 고대영어 i-umlaut는 (1)에서 관찰되듯이 (후설모음의) 전설모음화(fronting)와 비원순모음화(unrounding), 그리고 전설모음의 상승화(raising)로 구성되어있다. 이 세 가지 현상을 하나의 i-umlaut로 볼 것인지, 아니면 어느 부분까지를 i-umlaut로 볼 것인지는 학자마다 다른 입장을 보인다. 따라서 본 연구에서는 어느 입장이 보다 타당성 있으며, 고대영어 i-umlaut에 대한 올바른 이해를 제공하는지 여부를 밝혀보고자 한다.
      셋째, 본 연구에서는 (1)의 음변화가 왜 일어났는지를 설명해 줄 수 있는 음성적 제약과 음운적 제약이 무엇인지 규명하고, 이를 최적성이론의 틀 안에서 분석해 본다. 또한 최적성이론의 두 개의 다른 모델―Classic OT(Prince & Smolensky 1993, McCarthy 1995)와 Harmonic OT(McCarthy 2009)―에서 i-umlaut 현상을 분석하고 i-umlaut 현상의 분석에 보다 적합한 모델은 어떤 것인지 밝히고자 한다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼