RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Republicanism : A Theory of Freedom and Government

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3669380

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본연구자가 페팃의 책의 번역자로 적절하다고 생각하는 이유는 세가지다. (a) 페팃이 기초하고 있는 신로마 공화주의 전통의 사상가들의 저서들과 이러한 저서들을 둘러싼 학계의 논쟁에 누구보다도 익숙하다는 점이다. 지금까지 본 연구자는 선생연구를 통해 Cicero와 Machiavelli에 대한 축적된 지식과 독서, 그리고 Aristotle과 Aristotelianism의 정치사상사적 전통에 대한 충분한 이해를 가지고 있다고 평가받아왔다. 따라서 페팃의 책이 공화주의 내부의 세밀한 차이와 진화를 누구보다 잘 이해할 수 있는 번역자를 요구한다는 관점에서 볼 때, 본 연구자가 누구보다도 번역에 적임자라고 할 수 있다. (b) '공화주의'의 현재적 적용과 관련된 최근 논의를 누구보다 잘 이해하고 있다는 점이다. 본 연구자가 소속된 학회에서 발간하는 핸드북에서 '공화주의'를 집필하고 있다는 사실에서 보듯, 그리고 페팃의 공화주의 이론에 대한 구체적인 비판을 연구결과로 출판했던 경력에서 보듯, 페팃의 공화주의가 어떤 점에서 비판과 찬사를 받고 있는지를 정확하게 이해함으로써 누구보다 절제되고 균형감있는 번역을 수행할 수 있다는 점이다. (c) 공화주의와 관련된 고전들과 현대 정치이론들을 대학원 세미나를 통해 꾸준히 가르쳐왔다는 점이다. 지금까지 본연구자는 고중세 정치사상, 마키아벨리, 헌정주의, 민주주의, 민족주의와 같은 과목을 통해 학부와 대학원에서 이 책을 교재로 사용해 왔다. 이 과정에서 페팃의 저서를 꾸준히 분석하고 토론해 왔다. 따라서 주해가 필요한 부분, 설명이 필요한 부분, 오해를 가져올 수 있는 표현에 이르기까지 잘 파악하고 있다. 페팃의 책이 갖는 정교함이 번역에서의 치밀한 단어선택과 역자의 도움으로 연결될 필요가 있다면, 그리고 교육현장에서 어떤 부분들이 독해의 어려움이 될 지에 대한 정확한 이해가 필요하다면, 본 연구자가 번역에 적임자라고 할 수 있다.
      번역하기

      본연구자가 페팃의 책의 번역자로 적절하다고 생각하는 이유는 세가지다. (a) 페팃이 기초하고 있는 신로마 공화주의 전통의 사상가들의 저서들과 이러한 저서들을 둘러싼 학계의 논쟁에 누...

      본연구자가 페팃의 책의 번역자로 적절하다고 생각하는 이유는 세가지다. (a) 페팃이 기초하고 있는 신로마 공화주의 전통의 사상가들의 저서들과 이러한 저서들을 둘러싼 학계의 논쟁에 누구보다도 익숙하다는 점이다. 지금까지 본 연구자는 선생연구를 통해 Cicero와 Machiavelli에 대한 축적된 지식과 독서, 그리고 Aristotle과 Aristotelianism의 정치사상사적 전통에 대한 충분한 이해를 가지고 있다고 평가받아왔다. 따라서 페팃의 책이 공화주의 내부의 세밀한 차이와 진화를 누구보다 잘 이해할 수 있는 번역자를 요구한다는 관점에서 볼 때, 본 연구자가 누구보다도 번역에 적임자라고 할 수 있다. (b) '공화주의'의 현재적 적용과 관련된 최근 논의를 누구보다 잘 이해하고 있다는 점이다. 본 연구자가 소속된 학회에서 발간하는 핸드북에서 '공화주의'를 집필하고 있다는 사실에서 보듯, 그리고 페팃의 공화주의 이론에 대한 구체적인 비판을 연구결과로 출판했던 경력에서 보듯, 페팃의 공화주의가 어떤 점에서 비판과 찬사를 받고 있는지를 정확하게 이해함으로써 누구보다 절제되고 균형감있는 번역을 수행할 수 있다는 점이다. (c) 공화주의와 관련된 고전들과 현대 정치이론들을 대학원 세미나를 통해 꾸준히 가르쳐왔다는 점이다. 지금까지 본연구자는 고중세 정치사상, 마키아벨리, 헌정주의, 민주주의, 민족주의와 같은 과목을 통해 학부와 대학원에서 이 책을 교재로 사용해 왔다. 이 과정에서 페팃의 저서를 꾸준히 분석하고 토론해 왔다. 따라서 주해가 필요한 부분, 설명이 필요한 부분, 오해를 가져올 수 있는 표현에 이르기까지 잘 파악하고 있다. 페팃의 책이 갖는 정교함이 번역에서의 치밀한 단어선택과 역자의 도움으로 연결될 필요가 있다면, 그리고 교육현장에서 어떤 부분들이 독해의 어려움이 될 지에 대한 정확한 이해가 필요하다면, 본 연구자가 번역에 적임자라고 할 수 있다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼