http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Corpus resources and tools: Looking back and going ahead
Lavid-López, Julia JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.1-22
Now what? A fresh look at language technologies and resources for translators and interpreters
Pastor, Gloria Corpas; Rodas, Fernando Sánchez JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.23-48
ZHEN: A directional parallel corpus of Chinese source texts and English translations
Gu, Yi; Frankenberg-Garcia, Ana JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.49-74
Martín-Arista, Javier JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.75-100
Ranasinghe, Tharindu; Mitkov, Ruslan; Orăsan, Constantin; Quintana, Rocío Caro JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.101-124
TAligner 3.0: A tool to create parallel and multilingual corpora
Sanz-Villar, Zuriñe; Andaluz-Pinedo, Olaia JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.125-146
Developing a corpus-informed tool for Spanish professionals writing specialised texts in English
Blanco, María Pérez; Izquierdo, Marlén JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.147-176
English and Spanish discourse markers in translation: Corpus analysis and annotation
Lavid-López, Julia JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.177-208
Mendes, Amália; Zeyrek, Deniz JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.209-232
Marín-Arrese, Juana I. JOHN BENJAMINS B.V. 2021 p.233-256
SJR(SCImago Journal Rank)는 스페인 Consejo Superior de Investigaciones Cintificas의 Felix de Moya 교수에 의해 개발된 것으로, '모든 인용은 동등하지 않다'는 전제를 기반으로 둔 학술지의 영향력 지수입니다.
구글의 Page Rank 알고리즘의 영향을 받아 전체 인용 네트워크에서 노드에 점수를 매기는 방식으로, 명성이 높은 저널에서의 인용은 고득점으로 평가되어 같은 인용이라도 보다 높게 평가 됩니다. 또한 저널의 주제분야, 질과 명성이 모두 직접 영향을 미치는 평가 지료라고 할 수 있습니다.
Scopus 데이터의 인용정보를 활용하여 산출되며, Scopus에 등재되지 않은 OA 저널평가에도 유용합니다.