한국어 교육에서 이야기에 주목해야 하는 것은 이야기가 일상적 의사소통의 한 유형이라는 점, 다국적 다문화를 배경으로 한 한국어 학습자에게도 친숙하다는 점 외에도 여러 이유를 가진...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3647927
2017년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드한국어 교육에서 이야기에 주목해야 하는 것은 이야기가 일상적 의사소통의 한 유형이라는 점, 다국적 다문화를 배경으로 한 한국어 학습자에게도 친숙하다는 점 외에도 여러 이유를 가진...
한국어 교육에서 이야기에 주목해야 하는 것은 이야기가 일상적 의사소통의 한 유형이라는 점, 다국적 다문화를 배경으로 한 한국어 학습자에게도 친숙하다는 점 외에도 여러 이유를 가진다. 이야기는 언어 교육에서 점점 중요성이 부각되는 내용 중심 언어 교육과 의사소통 접근법에도 잘 부합되며, 다중문화적 관점에서도 학습자들에게 적절하고 유용한 언어와 문화의 학습 도구가 될 수 있다. 뿐만 아니라 이야기는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 등을 각각 집중적으로 학습하거나 이들 언어 기능을 통합적으로 학습할 때도 유용하게 활용될 수 있다. 그러나 한국어 교육 분야에서는 이처럼 교육적 효과가 크게 나타날 수 있는 이야기를 활용한 연구들이 많지 않다.
이 연구에서는 한국어 학습자의 의사소통 능력 향상을 위하여 이야기를 활용한 한국어 교육 방향을 제시하고자 한다. 이를 위해 실제 한국어 학습자의 구어, 문어 이야기 자료를 수집하고, 이를 유형별, 특징별로 분석할 수 있는 이야기 분석 기준과 방법을 도출하고자 한다. 그리고 한국어 학습자의 이야기 구성 능력을 언어발달론적 관점에서 분석하고, 이야기를 활용한 한국어 교수 학습 방안을 실제 교육 현장에 적용하고자 한다. 이 연구 결과는 한국어 학습자의 이야기 구성 능력 발달 양상을 전체적으로 그리고 단계적으로 조망하게 하며, 이를 통해 실제 이야기를 통한 한국어 의사소통 능력의 발달 방안을 제시할 수 있을 것이다.
<연구 진행 개요>
1) 한국어 학습자의 이야기 담화 자료 수집
2) 담화 유형별 이야기 분석 기준 제시 및 검토
3) 실제 이야기 분석→ 분석 시 나타나는 문제점→ 최적의 분석 방안 도출
4) 담화 유형별 이야기 분석→ 발달 단계별 특징 고찰
5) 이야기를 활용한 교수 학습 방안 제시→ 적용→ 발달 변화 양상 고찰