RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      인지의미도식에 기반한 한국어 유의어 분석 - ‘잡다’와 ‘쥐다’를 중심으로 - = Synonymic analysis of the Korean verbs within the framework of Semantic-Cognitive Scheme - the case of Japda and Jwida

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Our work aims to describe the synonymic Korean verbs Japda and Jwida, and to distinguish their similarity and difference of meaning in order to formalize them. For this work, the model we have chosen is the semantic cognitive scheme proposed by Descles. This model is widely used for the semantics of French verbs, prepositions and prefixes. Semantic formalization often tends to neglect differences of meaning in synonymes. Through this work, we also want to see if our semantic cognitive formalization apparatus is able to effectively raise the differences of Japda and Jwida. Generally, our scheme has double representation, one of which is provided with a series of indexed squares of semantic primitives and the other is an applicative expression. We take the last one for lack of space.
      번역하기

      Our work aims to describe the synonymic Korean verbs Japda and Jwida, and to distinguish their similarity and difference of meaning in order to formalize them. For this work, the model we have chosen is the semantic cognitive scheme proposed by Descle...

      Our work aims to describe the synonymic Korean verbs Japda and Jwida, and to distinguish their similarity and difference of meaning in order to formalize them. For this work, the model we have chosen is the semantic cognitive scheme proposed by Descles. This model is widely used for the semantics of French verbs, prepositions and prefixes. Semantic formalization often tends to neglect differences of meaning in synonymes. Through this work, we also want to see if our semantic cognitive formalization apparatus is able to effectively raise the differences of Japda and Jwida. Generally, our scheme has double representation, one of which is provided with a series of indexed squares of semantic primitives and the other is an applicative expression. We take the last one for lack of space.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 서종석, "확대위상모델을 기반으로 한 인지 불변소 연구: 프랑스어 전치사 «à travers»와 «par»를 중심으로" 언어연구소 (46) : 29-52, 2009

      2 민지선, "한국어 유의어 동사 ‘잡다’와 ‘쥐다’의 의미용법 연구" 동아대학교 국제전문대학원 2015

      3 홍재성, "한국어 동사구문 사전" 두산동아 1997

      4 이건환, "동사 ‘잡다’의 의미확장" 언어과학회 22 : 159-184, 2002

      5 최경봉, "단어 의미의 구성과 의미 확장 원리: 다의어 문제를 중심으로" 9 : 307-331, 1999

      6 정병철, "다의 동사 ‘잡다’의 인지적 접근에 의한 사전 처리 연구" 한국어의미학회 24 : 247-279, 2007

      7 양정석, "국어동사의 의미 분석과 연결이론" 박이정 1995

      8 Benveniste E., "«Etre» et «Avoir» dans leurs fonctions linguistiques" 1 : 187-207, 1966

      9 Clark, E. V., "Universals of Human Language, Vol.4" Stanford University Press 86-126, 1978

      10 Snare F., "The concept of property" 9 : 200-206, 1972

      1 서종석, "확대위상모델을 기반으로 한 인지 불변소 연구: 프랑스어 전치사 «à travers»와 «par»를 중심으로" 언어연구소 (46) : 29-52, 2009

      2 민지선, "한국어 유의어 동사 ‘잡다’와 ‘쥐다’의 의미용법 연구" 동아대학교 국제전문대학원 2015

      3 홍재성, "한국어 동사구문 사전" 두산동아 1997

      4 이건환, "동사 ‘잡다’의 의미확장" 언어과학회 22 : 159-184, 2002

      5 최경봉, "단어 의미의 구성과 의미 확장 원리: 다의어 문제를 중심으로" 9 : 307-331, 1999

      6 정병철, "다의 동사 ‘잡다’의 인지적 접근에 의한 사전 처리 연구" 한국어의미학회 24 : 247-279, 2007

      7 양정석, "국어동사의 의미 분석과 연결이론" 박이정 1995

      8 Benveniste E., "«Etre» et «Avoir» dans leurs fonctions linguistiques" 1 : 187-207, 1966

      9 Clark, E. V., "Universals of Human Language, Vol.4" Stanford University Press 86-126, 1978

      10 Snare F., "The concept of property" 9 : 200-206, 1972

      11 Lyons J., "Remarques sur les phrases possessives, existentielles et locatives" 34 : 1974

      12 Langacker R. W., "Reference-point constructions" 4 (4): 1-38, 1993

      13 Talyor, J. R., "Possessives genitives in English" 27 : 663-686, 1989

      14 Seiler H., "Possession as an operational dimension of language" Gunter Narr 1983

      15 Heine B., "Possession : Cognitives sources, forces, and grammaticalization" Cambridge University Press 1997

      16 Lévy-Bruhl L., "L’expression de la possession dans les langues mélanésiennes" 19 (19): 96-104, 1914

      17 Talyor, J. R., "Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theorys" Clarendon Press 1995

      18 Langacker R. W., "Language and the cognitive construal of the world" Mouton de Gruyter 51-79, 1995

      19 Miller G. A., "Language and perception" The Belknap Press of Harvard University Press 1976

      20 Desclés, J.-P., "Langages applicatifs, langues naturelles et cognition" Hermès 1990

      21 Pottier, B., "La structure sémantique de l'échange" 31 : 579-583, 1980

      22 Desclés, J. -P., "La polysémie" Presses de l'Université de Paris-Sorbonne 111-136, 2005

      23 Newman, J., "Give : A cognitive Linguistic Study" Mouton de Gruyter 1996

      24 Langacker R. W., "Foundations of cognitive grammar II" Stanford University Press 1991

      25 Ivanova T. E., "Approche cognitive et formelle e la polysémie verbale : les verbes de transfert en français et en russe (compraison et différences)" University of Paris-Sorbonne 2009

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-06-09 학회명변경 영문명 : Language Rearch Institute(LRI) -> Language Research Institute(LRI) KCI등재
      2007-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.37 0.37 0.37
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.39 0.4 0.704 0.16
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼