RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      이탈리아어 모어 화자를 위한 한국어 발음교육 방안 = A Teaching Method of Korean Pronunciation for Italian Native Speakers

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100467404

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Teaching Korean pronunciation in other countries often begins with foreign learners" understanding of the sound system of their mother tongue. That is, phonemic awareness can be an important tool to teach Korean pronunciation for foreigners. By using this phonemic knowledge, this study attempts to present a better method for teaching Korean pronunciation to Italian native speakers at college who major in Korean Studies. To teach Korean pronunciation more effectively, teachers must pay attention to phonemic differences between Korean and Italian sound system. More specifically, this paper focuses on 5 Korean vowels (i.e. ㅡ, ㅓ, ㅕ, ㅝ, ㅢ), which do not exist in Italian, and suggests how to teach their pronunciation to Italian students without any phonemic interference. Also, this paper tries to show how effectively we can teach the pronunciation of some consonantal triplets discovered in Korean sound system only. These consonantal triplets include plosives, affricates and aspirated phonemes. The phonemic approach to teaching Korean pronunciation can provide Korean teachers in foreign countries with a better teaching method.
      번역하기

      Teaching Korean pronunciation in other countries often begins with foreign learners" understanding of the sound system of their mother tongue. That is, phonemic awareness can be an important tool to teach Korean pronunciation for foreigners. By using ...

      Teaching Korean pronunciation in other countries often begins with foreign learners" understanding of the sound system of their mother tongue. That is, phonemic awareness can be an important tool to teach Korean pronunciation for foreigners. By using this phonemic knowledge, this study attempts to present a better method for teaching Korean pronunciation to Italian native speakers at college who major in Korean Studies. To teach Korean pronunciation more effectively, teachers must pay attention to phonemic differences between Korean and Italian sound system. More specifically, this paper focuses on 5 Korean vowels (i.e. ㅡ, ㅓ, ㅕ, ㅝ, ㅢ), which do not exist in Italian, and suggests how to teach their pronunciation to Italian students without any phonemic interference. Also, this paper tries to show how effectively we can teach the pronunciation of some consonantal triplets discovered in Korean sound system only. These consonantal triplets include plosives, affricates and aspirated phonemes. The phonemic approach to teaching Korean pronunciation can provide Korean teachers in foreign countries with a better teaching method.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 한국어와 이탈리아어의 음운 비교
      • 3. 구체적인 발음교육 방안
      • 4. 결론
      • 참고문헌
      • 1. 서론
      • 2. 한국어와 이탈리아어의 음운 비교
      • 3. 구체적인 발음교육 방안
      • 4. 결론
      • 참고문헌
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 정명숙, "한국어 학습자를 위한 전략적 발음 교육 -중국인 학습자를 중심으로-" 한국어학회 38 : 345-369, 2008

      2 김상수, "한국어 발음교육 연구 동향 분석" 한국어학회 33 : 155-184, 2006

      3 양순임, "한국어 모음의 인지 및 발음 교육 방안" 이중언어학회 23 (23): 187-210, 2003

      4 정명숙, "학습자 모국어의 변이음 정보를 이용한 한국어 발음 교육의 효과-일본인 학습자를 대상으로" 11 (11): 95-113, 2000

      5 송향근, "핀란드 어 모국어 화자를 위한 한국어 발음 교육 방안" 이중언어학회 (25) : 113-127, 2004

      6 조민하, "일본어와 영어권 학습자들의 어두 폐쇄음 발음 오류 유형 연구: 평음, 경음, 기음의 실현 여부를 중심으로" 한국어학회 29 : 237-256, 2005

      7 하세가와 유키코, "일본어를 모어로 하는 학습자에 대한음조 교육의 효과-어두파열음및파찰음의발음을중심으로-" 국제한국어교육학회 16 (16): 379-422, 2005

      8 최길시, "일본어를 모어로 하는 사람들을 위한 한국어 교육 방법 연구" 11 (11): 231-279, 1994

      9 박병철, "이탈리아에서의 한국어 교육" 7 : 391-406, 1996

      10 김운용, "이탈리아어의 자음과 모음" 한국이탈리아어문학회 30 (30): 29-49, 2010

      1 정명숙, "한국어 학습자를 위한 전략적 발음 교육 -중국인 학습자를 중심으로-" 한국어학회 38 : 345-369, 2008

      2 김상수, "한국어 발음교육 연구 동향 분석" 한국어학회 33 : 155-184, 2006

      3 양순임, "한국어 모음의 인지 및 발음 교육 방안" 이중언어학회 23 (23): 187-210, 2003

      4 정명숙, "학습자 모국어의 변이음 정보를 이용한 한국어 발음 교육의 효과-일본인 학습자를 대상으로" 11 (11): 95-113, 2000

      5 송향근, "핀란드 어 모국어 화자를 위한 한국어 발음 교육 방안" 이중언어학회 (25) : 113-127, 2004

      6 조민하, "일본어와 영어권 학습자들의 어두 폐쇄음 발음 오류 유형 연구: 평음, 경음, 기음의 실현 여부를 중심으로" 한국어학회 29 : 237-256, 2005

      7 하세가와 유키코, "일본어를 모어로 하는 학습자에 대한음조 교육의 효과-어두파열음및파찰음의발음을중심으로-" 국제한국어교육학회 16 (16): 379-422, 2005

      8 최길시, "일본어를 모어로 하는 사람들을 위한 한국어 교육 방법 연구" 11 (11): 231-279, 1994

      9 박병철, "이탈리아에서의 한국어 교육" 7 : 391-406, 1996

      10 김운용, "이탈리아어의 자음과 모음" 한국이탈리아어문학회 30 (30): 29-49, 2010

      11 김훈태, "이탈리아 韓國語 敎育의 現況과 課題 -베네치아대학을 中心으로-" 한국어문교육연구회 37 (37): 465-486, 2009

      12 전나영, "외국인을 위한 한국어 발음지도" 18 (18): 151-169, 1993

      13 임현열, "物理的 道具를 活用한 韓國語 子音 發音 敎授 方案" 중앙어문학회 (39) : 123-143, 2008

      14 朴基永, "國語 音韻論 知識과 韓國語 發音 敎育의 상관성에 대하여 - 母音, 子音의 記述을 중심으로-" 한국어문교육연구회 35 (35): 467-490, 2007

      15 Canepari.L, "Introduzione alla fonetica" Einaudi 1979

      16 Maiden.M.A, "A Linguistic History of Italian" Longman 1995

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-11-22 학회명변경 영문명 : The Joong Won Linguistic Society Of Korea -> The Joongwon Linguistic Society of Korea KCI등재
      2013-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2012-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2011-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2008-05-14 학회명변경 한글명 : 중원언어학회 -> 한국중원언어학회
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.52 0.52 0.53
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.55 0.51 0.864 0.19
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼