1 강희숙, "혐오 표현의 특징 및 변주 양상" 호남학연구원 (64) : 33-64, 2018
2 한현희, "한노 기계번역의 오류 유형화 및 품질 개선을 위한 프리에디팅(pre-editing) 규칙 제안" 통번역연구소 23 (23): 291-327, 2019
3 윤경원, "한국어와 타갈로그어(Tagalog) 대조 연구 - 형태론적 특징과 어순을 중심으로 -" 겨레어문학회 (48) : 301-326, 2012
4 망점란, "한국어와 캄보디아어 어순 대조 연구" 경희대학교 대학원 2012
5 이소영, "한국어와 우즈벡어의 격표지 기능 비교 연구" 경북대학교 교육대학원 2003
6 한국어-외국어 병렬 말뭉치 구축 사업단, "한국어-외국어 병렬 말뭉치 구축을 위한번역 지침" 도서출판 하우 2023
7 김연희 ; 한재민 ; 문진숙 ; 정성호 ; 이정희, "한국어-외국어 대조 연구 현황 분석-아세안-인도 및 유라시아 지역의 8개 언어를 중심으로-" 국제한국어교육학회 33 (33): 1-34, 2022
8 이기창, "한국어 임베딩" 에이콘 2019
9 최은경, "한국어 교육을 위한 한국어와 크메르어의 대조 분석 연구- 유형적 특징을 중심으로-" 국제한국어교육학회 22 (22): 257-278, 2011
10 이두용 ; 이정희 ; 박지민 ; 홍세화, "한국 의식주 문화 관련 용어의 베트남어․인도네시아어․태국어 번역 및 표기 양상 연구 —제주관광공사 홈페이지를 중심으로—" 한국번역학회 23 (23): 97-123, 2022
1 강희숙, "혐오 표현의 특징 및 변주 양상" 호남학연구원 (64) : 33-64, 2018
2 한현희, "한노 기계번역의 오류 유형화 및 품질 개선을 위한 프리에디팅(pre-editing) 규칙 제안" 통번역연구소 23 (23): 291-327, 2019
3 윤경원, "한국어와 타갈로그어(Tagalog) 대조 연구 - 형태론적 특징과 어순을 중심으로 -" 겨레어문학회 (48) : 301-326, 2012
4 망점란, "한국어와 캄보디아어 어순 대조 연구" 경희대학교 대학원 2012
5 이소영, "한국어와 우즈벡어의 격표지 기능 비교 연구" 경북대학교 교육대학원 2003
6 한국어-외국어 병렬 말뭉치 구축 사업단, "한국어-외국어 병렬 말뭉치 구축을 위한번역 지침" 도서출판 하우 2023
7 김연희 ; 한재민 ; 문진숙 ; 정성호 ; 이정희, "한국어-외국어 대조 연구 현황 분석-아세안-인도 및 유라시아 지역의 8개 언어를 중심으로-" 국제한국어교육학회 33 (33): 1-34, 2022
8 이기창, "한국어 임베딩" 에이콘 2019
9 최은경, "한국어 교육을 위한 한국어와 크메르어의 대조 분석 연구- 유형적 특징을 중심으로-" 국제한국어교육학회 22 (22): 257-278, 2011
10 이두용 ; 이정희 ; 박지민 ; 홍세화, "한국 의식주 문화 관련 용어의 베트남어․인도네시아어․태국어 번역 및 표기 양상 연구 —제주관광공사 홈페이지를 중심으로—" 한국번역학회 23 (23): 97-123, 2022
11 박영호, "특수외국어교육 진흥계획 마련을 위한 실태조사 연구" 대외경제정책연구원 2020
12 이경님 ; 조은경, "초거대 언어 모델을 기반으로 한 AI 대화 인터페이스 -AI 대화 모델의 현황과 언어적 연구의 모색-" 국어학회 (105) : 345-374, 2023
13 박재현, "지능정보사회 데이터 경쟁력 강화방안 연구" 한국데이터진흥원 2017
14 한상민, "적은 양의 병렬 말뭉치를 가진 한국어 방언 간 딥 러닝기반 기계 번역" 한국정보과학회 1619-1621, 2022
15 유승만, "우즈벡어와 한국어의 형태적 특징 비교연구" 한국슬라브․유라시아학회 24 (24): 109-136, 2009
16 전지연 ; 지화숙 ; ALDRIN P. LEE ; 이정희, "어순 오류 유형 분석 - 힌디어, 크메르어, 타갈로그어 번역 데이터를 중심으로" 한국아시아학회 25 (25): 139-164, 2022
17 양 은 영, "생성형 AI의 개발 및 이용에 관한 규제의 필요성 - 대규모 언어모델에 기반한 대화형 인공지능 서비스(LLMs AI)를 중심으로 -" 법학연구원 35 (35): 293-325, 2023
18 민경모, "병렬 말뭉치와 한국어 교육 연구" 한국언어문화교육학회 15 (15): 97-117, 2019
19 "https://www.flitto.com/arcade"
20 "https://www.aseankorea.org/kor"
21 "https://www.aihub.or.kr/aihubdata/data/view.do?currMenu=115&topMenu=100&aihubDataSe=realm&dataSetSn=7159"
22 "https://microsoft.github.io/linguisticdiversity/assets/lang2tax.txt"
23 "https://corpus.korean.go.kr/request/reausetMain.do?lang=ko#down"
24 "https://blog.naver.com/PostView.naver?blogId=flitto_inc&logNo=222988073609&redirect=Dlog&widgetTypeCall=true"
25 Joshi, P., "The state and fate of linguistic diversity and inclusion in the NLP world" Association for Computational Linguistics 6282-6293, 2020
26 Guerberof Arenas, Ana., "Pre-editing and post-editing"
27 Brown, T. B, "Language Models are Few-Shot Learners" 33 : 1877-1901, 2020
28 Aldrin P. Lee ; 전지연 ; 이정희, "A Parallel Corpus-Based Comparative Analysis of Korean and Tagalog Negation" 국제한국어교육학회 34 (34): 201-237, 2023