RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한훤당 김굉필의 '문인록'에 대한 검토

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3747293

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      金宏弼은 훌륭한 교육자였다. 그의 문인들 가운데는 뛰어난 인물이 많았다. 그들에 관한 기록인 문인록도 이른 시기에 만들어졌다. 1604년, 鄭逑가 「寒暄堂金先生師友門人錄」을 편찬하였다. 그 글은 1685년에 간행된 ‘道東刊本’ 景賢錄의 「사우문인」 항목으로 실렸다. 이 책의 補遺篇에도 「사우문인록」이라는 항목이 있다. 정구가 편찬한 문인록에는 실리지 않았던 문인 몇 명이 추가되었다. ‘도동간본’ 경현록이 간행되던 무렵 朴世采가 東儒師友錄을 편찬하였다. 그 책의 권6∼8의 「한훤선생문인」에는 모두 21명의 문인이 실려 있다. 경현록에 수록된 문인과 대부분 일치하지만 새로운 문인도 있었다. 1969년 도동서원에서 간행한 景賢錄增補에는 「문인록추보」라는 항목이 있다. 이 항목에는 최근에 알려진 문인 몇 사람이 새롭게 실렸다.
      김굉필의 문인록에 실린 인물들은 후대로 가면서 점차 많아졌다. 이를 실증적으로 검토한 적은 한 번도 없었다. 한 인물이 어떤 자료에 근거하여 문인으로 간주되었는지, 그 자료는 신빙성이 있는지에 대한 검토가 없었다. 실증적 검토가 필요한 문인은 여럿 있지만 그 가운데 특히 김안국과 정붕을 주목할 필요가 있다. 이들이 문인록 속에 포함되는 과정을 살펴보면 조선시대 문인록이 사실과 필요의 혼합물이라는 점을 알 수 있었다. 실제의 사제관계와 상관없이 필요에 따라 문인록에 포함되지 않는 경우도 있었고, 문인록에 포함되기도 했다.
      후대에 김굉필의 문인으로 追補된 인물 가운데 특히 潘佑亨이라는 인물을 주목할 필요가 있다. 그는 경현록이나 동유사우록에서는 전혀 언급되지 않았다. 1970년 國譯景賢錄에 실린 「寒氷戒」라는 글을 통해 관심을 끌게 된 인물이다. 이후 어떠한 검토도 없이 반우형은 김굉필의 문인으로 인정되었고, 「한빙계」는 김굉필의 작품으로 간주되었다. 반우형의 문집인 玉溪集에 실린 몇 편의 글을 검토한 결과 그 책에 실린 글의 신빙성에 큰 문제가 있음을 알 수 있었다. 옥계집에 대한 전면적 검토가 이루어진 이후에야 「한빙계」의 眞僞를 결정할 수 있다.
      번역하기

      金宏弼은 훌륭한 교육자였다. 그의 문인들 가운데는 뛰어난 인물이 많았다. 그들에 관한 기록인 문인록도 이른 시기에 만들어졌다. 1604년, 鄭逑가 「寒暄堂金先生師友門人錄」을 편찬하였...

      金宏弼은 훌륭한 교육자였다. 그의 문인들 가운데는 뛰어난 인물이 많았다. 그들에 관한 기록인 문인록도 이른 시기에 만들어졌다. 1604년, 鄭逑가 「寒暄堂金先生師友門人錄」을 편찬하였다. 그 글은 1685년에 간행된 ‘道東刊本’ 景賢錄의 「사우문인」 항목으로 실렸다. 이 책의 補遺篇에도 「사우문인록」이라는 항목이 있다. 정구가 편찬한 문인록에는 실리지 않았던 문인 몇 명이 추가되었다. ‘도동간본’ 경현록이 간행되던 무렵 朴世采가 東儒師友錄을 편찬하였다. 그 책의 권6∼8의 「한훤선생문인」에는 모두 21명의 문인이 실려 있다. 경현록에 수록된 문인과 대부분 일치하지만 새로운 문인도 있었다. 1969년 도동서원에서 간행한 景賢錄增補에는 「문인록추보」라는 항목이 있다. 이 항목에는 최근에 알려진 문인 몇 사람이 새롭게 실렸다.
      김굉필의 문인록에 실린 인물들은 후대로 가면서 점차 많아졌다. 이를 실증적으로 검토한 적은 한 번도 없었다. 한 인물이 어떤 자료에 근거하여 문인으로 간주되었는지, 그 자료는 신빙성이 있는지에 대한 검토가 없었다. 실증적 검토가 필요한 문인은 여럿 있지만 그 가운데 특히 김안국과 정붕을 주목할 필요가 있다. 이들이 문인록 속에 포함되는 과정을 살펴보면 조선시대 문인록이 사실과 필요의 혼합물이라는 점을 알 수 있었다. 실제의 사제관계와 상관없이 필요에 따라 문인록에 포함되지 않는 경우도 있었고, 문인록에 포함되기도 했다.
      후대에 김굉필의 문인으로 追補된 인물 가운데 특히 潘佑亨이라는 인물을 주목할 필요가 있다. 그는 경현록이나 동유사우록에서는 전혀 언급되지 않았다. 1970년 國譯景賢錄에 실린 「寒氷戒」라는 글을 통해 관심을 끌게 된 인물이다. 이후 어떠한 검토도 없이 반우형은 김굉필의 문인으로 인정되었고, 「한빙계」는 김굉필의 작품으로 간주되었다. 반우형의 문집인 玉溪集에 실린 몇 편의 글을 검토한 결과 그 책에 실린 글의 신빙성에 큰 문제가 있음을 알 수 있었다. 옥계집에 대한 전면적 검토가 이루어진 이후에야 「한빙계」의 眞僞를 결정할 수 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Kim Goeng-pil was exceptional educator and he cultivated a good number of scholars studied under. Jeong Gu published ‘Records of Disciples’ in 1604, and this has been revised several times.
      ‘Records of Disciples’ is very important historical source for studying academic geneology. However, there was no analysis of actual proof on the materials and it’s credibility. As the number of scholars had been increased over time, Inappropriate people, for example Jeong Bung, were listed as disciple of Kim Goeng-pil. On the contrary, there was a number of cases that people are omitted as political necessary.
      Ban U-hyeong is a measurable figure for reviewing ‘Records of Disciples’. He had been never mentioned in Kyeonghyeon-Rok, Dongyusau-Rok. The reason he was listed of Kim Goengpil‘s disciples is the writing called Hnbing-Gye. This has been recognized as Kim Goengpil’s writing. However, recent examination result on Okgye-Jip, which is writing of Ban Uhyeong, revealed the problem of reliability on Hnbing-Gye. Thorough investigation is needed to determine Hnbing-Gye‘s authenticity.
      ‘Records of Disciples’ is also important for understanding academic influence. Cho Kwang-jo has been recognized as a symbolic figure of Kim Goeng-pil‘s disciples and sometimes the only one who is worthy of no
      번역하기

      Kim Goeng-pil was exceptional educator and he cultivated a good number of scholars studied under. Jeong Gu published ‘Records of Disciples’ in 1604, and this has been revised several times. ‘Records of Disciples’ is very important historical...

      Kim Goeng-pil was exceptional educator and he cultivated a good number of scholars studied under. Jeong Gu published ‘Records of Disciples’ in 1604, and this has been revised several times.
      ‘Records of Disciples’ is very important historical source for studying academic geneology. However, there was no analysis of actual proof on the materials and it’s credibility. As the number of scholars had been increased over time, Inappropriate people, for example Jeong Bung, were listed as disciple of Kim Goeng-pil. On the contrary, there was a number of cases that people are omitted as political necessary.
      Ban U-hyeong is a measurable figure for reviewing ‘Records of Disciples’. He had been never mentioned in Kyeonghyeon-Rok, Dongyusau-Rok. The reason he was listed of Kim Goengpil‘s disciples is the writing called Hnbing-Gye. This has been recognized as Kim Goengpil’s writing. However, recent examination result on Okgye-Jip, which is writing of Ban Uhyeong, revealed the problem of reliability on Hnbing-Gye. Thorough investigation is needed to determine Hnbing-Gye‘s authenticity.
      ‘Records of Disciples’ is also important for understanding academic influence. Cho Kwang-jo has been recognized as a symbolic figure of Kim Goeng-pil‘s disciples and sometimes the only one who is worthy of no

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼