RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      運動으로서의 時調,그 畸形性(I)  :  習性과 運動으로서의 時調(中) = On Sijo Poetry as a Movement and its Abnormality

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A19583833

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      1. 필자는 전교^(1)에서 <습성>의 시기에 이루어졌던 육당의 역할을 논의한바 있다. 육당이 시조르 ㄹ<우리에게 있어 진정한 것>으로 절실히 파악하고자 했던 자세는 「백팔변뇌」이후의 일이었다 하더라도, 그 시기, 버려진 문학의 일목을 지킴에 있어 외로운 길을 거의 전담했던 것은 사실이었고, 그것은 곧 다음에 운동의 시기를 가져오는 일을 다소나마 순조로이 할수 있었던 가교의 마련인 셈이기도 하였다. 습성기, 육당의 창작은 대개「청년」지 제12호(1918. 3)에서 보인 한샘 필명「매암이」(p. 60)무렵에서 일단락된다. 신문학도입기를 논의할 때 대두되는 잡다한 문제의 대부분을 일차적으로 육당에게서 구해보라는 제언이 가능할 수 있다면, 습성으로서의 시조도 육당의역할이 끝난 자리에서 종언을 고했다고 말해야 할 것이다. 그리고 그의 남은 역할이 운동의 시기를 기다리고 있었다.
      번역하기

      1. 필자는 전교^(1)에서 <습성>의 시기에 이루어졌던 육당의 역할을 논의한바 있다. 육당이 시조르 ㄹ<우리에게 있어 진정한 것>으로 절실히 파악하고자 했던 자세는 「백팔변뇌」이...

      1. 필자는 전교^(1)에서 <습성>의 시기에 이루어졌던 육당의 역할을 논의한바 있다. 육당이 시조르 ㄹ<우리에게 있어 진정한 것>으로 절실히 파악하고자 했던 자세는 「백팔변뇌」이후의 일이었다 하더라도, 그 시기, 버려진 문학의 일목을 지킴에 있어 외로운 길을 거의 전담했던 것은 사실이었고, 그것은 곧 다음에 운동의 시기를 가져오는 일을 다소나마 순조로이 할수 있었던 가교의 마련인 셈이기도 하였다. 습성기, 육당의 창작은 대개「청년」지 제12호(1918. 3)에서 보인 한샘 필명「매암이」(p. 60)무렵에서 일단락된다. 신문학도입기를 논의할 때 대두되는 잡다한 문제의 대부분을 일차적으로 육당에게서 구해보라는 제언이 가능할 수 있다면, 습성으로서의 시조도 육당의역할이 끝난 자리에서 종언을 고했다고 말해야 할 것이다. 그리고 그의 남은 역할이 운동의 시기를 기다리고 있었다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼