RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      본문용 한글서체의 구조와 인지요인 상관성 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T12182020

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Since the creation of Hangeul, its syllables have maintained tetragonal fonts before innovative methods, including disassembled Hangeul and sur-tetragonal Hangeul fonts, were suggested. The two methods were suggested in an effort to proactively respond to the changing environment and to improve Hangeul’s functional value as characters. Of them, disassembled Hangeul has drawn little interest due to logical and practical limitations, while arguments for the excellence of sur-tetragonal Hangeul fonts have continued. However, in reality, tetragonal Hangeul fonts have been more frequently used, and many visual designers have pointed out problems in sur-tetragonal Hangeul fonts.
      In this regard, sur-tetragonal Hangeul fonts were compared with tetragonal ones in terms of identity, practicality, and functionality of Hangeul. As a result, it has been concluded that in the wake of a leap of logic or a lack of understanding about the development process of the culture, arguments that Hangeul was confined to tetragonal fonts due to influence from China and Japan in terms of identity were misguided.In addition, it has been judged that arguments for the justified use of sur-tetragonal Hangeul fonts based on the interpretation of Hangeul font used in Hunminjeongeum did not have any logicality or objective grounds. It has also been judged that these arguments were made based on arbitrary interpretations of Hangeul font in Hunminjeongeum. Arguments for the excellence of sur-tetragonal Hangeul fonts based on the interpretation of the content of Hunminjeongeum could not be accepted until individual arguments and practical or functional excellence was verified.
      Applying in typewriter and developing new fonts easily were cited as advantages of sur-tetragonal Hangeul fonts. When the arguments were put forward for the first
      time, sur-tetragonal Hangeul fonts were the only alternatives that could solve problems in typed Hangeul. However, with the development and distribution of computers, typing of Hangeul cannot cause problems any longer. Arguments for the convenient development of new fonts can be proper only when the sur-tetragonal Hangeul fonts can function better than tetragonal Hangeul fonts. Otherwise, changes caused by the convenient development of fonts might reduce the benefits on the part of font users.
      Of course, based on theories of cognition of word shape in the West, it has been argued that sur-tetragonal Hangeul fonts have better readability. However, the theories of word cognition turned out to be an unverified hypothesis. The birth of word shape theories stemmed from findings on the word superiority effect. It has been believed that the word superiority effect appeared because words were recognized through comprehensive images of words instead of letters that constitute words. Many researchers in the West have recognized the comprehensive images of words as word shapes and have been working to verify this theory for approximately 100 years. However, reliable grounds have not been found. Since this researcher judged that various formative elements (including shape, value, pattern, and density) were united, the comprehensive images of words that function in a cognition process were determined, and a new approach was attempted.
      It was hypothesized that characteristics of tetragonal Hangeul fonts with a great difference in stroke density among syllables would act as cognitive factors for words. Experiments were conducted to verify this hypothesis. As a result, it has been confirmed that changes in stroke density also help people recognize words.
      Overall, the arguments related to the value of sur-tetragonal Hangeul fonts may be verified only if functional value is confirmed. However, the theories on cognition of word shape that backs up the functional value of sur-tetragonal Hangeul fonts have not been verified, despite 100 years of studies. Furthermore, they have not taken the characteristics of Hangeul into account. On the other hand, theories on cognition of stroke density based on analyses of characteristics of tetragonal Hangeul fonts have been verified through experiments.
      After all, if a judgment is made based on the results of existing studies, it can be concluded that tetragonal Hangeul fonts are relatively superior to sur-tetragonal ones.
      번역하기

      Since the creation of Hangeul, its syllables have maintained tetragonal fonts before innovative methods, including disassembled Hangeul and sur-tetragonal Hangeul fonts, were suggested. The two methods were suggested in an effort to proactively respon...

      Since the creation of Hangeul, its syllables have maintained tetragonal fonts before innovative methods, including disassembled Hangeul and sur-tetragonal Hangeul fonts, were suggested. The two methods were suggested in an effort to proactively respond to the changing environment and to improve Hangeul’s functional value as characters. Of them, disassembled Hangeul has drawn little interest due to logical and practical limitations, while arguments for the excellence of sur-tetragonal Hangeul fonts have continued. However, in reality, tetragonal Hangeul fonts have been more frequently used, and many visual designers have pointed out problems in sur-tetragonal Hangeul fonts.
      In this regard, sur-tetragonal Hangeul fonts were compared with tetragonal ones in terms of identity, practicality, and functionality of Hangeul. As a result, it has been concluded that in the wake of a leap of logic or a lack of understanding about the development process of the culture, arguments that Hangeul was confined to tetragonal fonts due to influence from China and Japan in terms of identity were misguided.In addition, it has been judged that arguments for the justified use of sur-tetragonal Hangeul fonts based on the interpretation of Hangeul font used in Hunminjeongeum did not have any logicality or objective grounds. It has also been judged that these arguments were made based on arbitrary interpretations of Hangeul font in Hunminjeongeum. Arguments for the excellence of sur-tetragonal Hangeul fonts based on the interpretation of the content of Hunminjeongeum could not be accepted until individual arguments and practical or functional excellence was verified.
      Applying in typewriter and developing new fonts easily were cited as advantages of sur-tetragonal Hangeul fonts. When the arguments were put forward for the first
      time, sur-tetragonal Hangeul fonts were the only alternatives that could solve problems in typed Hangeul. However, with the development and distribution of computers, typing of Hangeul cannot cause problems any longer. Arguments for the convenient development of new fonts can be proper only when the sur-tetragonal Hangeul fonts can function better than tetragonal Hangeul fonts. Otherwise, changes caused by the convenient development of fonts might reduce the benefits on the part of font users.
      Of course, based on theories of cognition of word shape in the West, it has been argued that sur-tetragonal Hangeul fonts have better readability. However, the theories of word cognition turned out to be an unverified hypothesis. The birth of word shape theories stemmed from findings on the word superiority effect. It has been believed that the word superiority effect appeared because words were recognized through comprehensive images of words instead of letters that constitute words. Many researchers in the West have recognized the comprehensive images of words as word shapes and have been working to verify this theory for approximately 100 years. However, reliable grounds have not been found. Since this researcher judged that various formative elements (including shape, value, pattern, and density) were united, the comprehensive images of words that function in a cognition process were determined, and a new approach was attempted.
      It was hypothesized that characteristics of tetragonal Hangeul fonts with a great difference in stroke density among syllables would act as cognitive factors for words. Experiments were conducted to verify this hypothesis. As a result, it has been confirmed that changes in stroke density also help people recognize words.
      Overall, the arguments related to the value of sur-tetragonal Hangeul fonts may be verified only if functional value is confirmed. However, the theories on cognition of word shape that backs up the functional value of sur-tetragonal Hangeul fonts have not been verified, despite 100 years of studies. Furthermore, they have not taken the characteristics of Hangeul into account. On the other hand, theories on cognition of stroke density based on analyses of characteristics of tetragonal Hangeul fonts have been verified through experiments.
      After all, if a judgment is made based on the results of existing studies, it can be concluded that tetragonal Hangeul fonts are relatively superior to sur-tetragonal ones.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      한글창제 이래 한글 낱글자는 네모틀을 유지해 오다 근·현대에 들어와 풀어쓰기한글이나 탈네모틀한글서체라는 혁신적인 안들이 제시되어 왔다. 두 안은 모두 변화하는 환경에 대한 적극적 대응과 문자로서의 기능적 가치 향상을 기치로 제시되었다. 이들 중 풀어쓰기한글 안은 논리적·현실적 한계로 인해 관심의 대상에서 멀어진 반면, 탈네모틀한글서체 구조의 우수성에 관한 주장은 지속되어 왔다. 그러나 현실에서는 여전히 네모틀한글서체가 주로 사용되고 있으며, 많은 시각디자이너들을 비롯한 사용자들이 탈네모틀한글서체 구조의 문제점들을 지적하고 있다.
      이에 한글의 정체성 측면과 실용성 측면, 그리고 기능적 측면에서 한글서체의 탈네모틀 구조와 네모틀 구조의 가치를 비교 하였다.
      그 결과 정체성 측면에 있어서 중국이나 일본의 영향을 받은 결과로 한글이 네모틀 안에 갇히게 되었다는 주장은 논리의 비약, 또는 문화의 발전과정에 대한 이해부족으로 인한 잘못된 주장이라는 결론에 도달했다. 또한, 훈민정음 상에 사용된 한글서체의 해석을 통한 탈네모틀한글서체 사용의 당위성 주장 역시 논리성이나 객관적 근거가 부재하거나, 자의적 해석을 통해 탈네모틀한글서체 사용의 당위성을 주장해온 것으로 판단되었다. 그리고 훈민정음의 내용 해석을 통한 탈네모틀한글서체 구조의 우수성 주장은 개별 작가의 작품 취지로 여겨지는 주장들과 실용성 또는 기능적 우수성이 입증되기 전까지는 정론화 될 수 없는 주장들이었다.
      실용성 측면에서는 한글의 기계화와 신서체개발의 용이성이 탈네모틀한글서체 구조의 장점으로 주장되어 왔다. 이 주장들이 처음 제기되던 시기에는 한글 기계화의 난제를 해결하는 유일한 대안이 탈네모틀 구조였다는 것이 인정된다. 그러나 컴퓨터 발전과 보급으로 기계화의 문제는 더 이상 논란거리가 될 수 없다. 또, 신서체개발의 용이성 주장은 탈네모틀한글서체 구조가 네모틀한글서체 구조에 비해 문자로서의 기능이 우수할 경우에만 타당성을 얻는다. 그렇지 않을 경우, 서체개발 의 용이성으로 인한 변화가 사용자의 이익에 반하는 결과를 가져올 수 있기 때문이다.
      물론 서양의 단어윤곽(word shape) 인지론에 근거하여, 탈네모틀한글서체구조가 이론적으로는 가독성이 높은 서체라고 주장되어 왔다. 그러나 단어윤곽 인지론은 한글의 특성과는 거리가 있는 라틴문자와 관련된 인지론 이며, 아직까지 검증되지 않은 가설에 불과한 것으로 밝혀졌다. 단어윤곽 인지론의 탄생은 단어우월효과의 발견에서부터 시작하였다. 단어우월효과가 나타나는 원인은 단어를 구성하는 각각의 낱글자 지각을 통해 단어를 인지하는 것이 아닌, 단어의 총체적인 이미지를 통해 단어를 인지하기 때문이라는 것이 정론이다. 서구의 많은 연구자들은 단어의 총체적 이미지를 단어윤곽으로 인식하고, 검증을 위해 100여 년간 노력해왔으나, 아직까지 신뢰할만한 근거가 나타나지 않고 있다.
      본 연구자는 윤곽뿐만 아니라 명도, 패턴, 밀도 등 다양한 조형 요소들이 융합된 형태로 작용함으로써 단어의 총체적인 이미지가 결정되는 것으로 판단하고, 새로운 측면에서 접근을 시도하였다. 즉, 낱글자간의 자밀도 차이가 심한 네모틀한글서체 구조의 특징 역시 단어의 인지요인으로 작용할 것이라는 가설을 세우고, 이를 검증하기 위한 실험을 실시했다. 그 결과 자밀도의 변화 역시 단어의 인지에 도움을 주는 요소임을 확인 할 수 있었다.
      종합하면, 탈네모틀한글서체 구조의 우수성과 관련된 모든 주장은 기능적 우수성이 확인될 경우에 타당성을 인정받을 수 있다. 그러나 탈네모틀한글서체 구조의 기능적 우수성 주장을 뒷받침하는 단어윤곽 인지론은 100여 년간의 연구에도 불구하고 검증되지 않았으며, 더욱이 한글의 특성이 고려되지 않은 이론이다. 반면, 본 연구에서 네모틀한글서체의 특성을 분석하여 추정한 자밀도 인지론은 실험을 통해 검증되었다.
      결국, 판단기준이 모호한 심미적 측면을 제외하고, 현재까지의 연구를 기반으로 하여 판단할 경우, 네모틀한글서체 구조가 탈네모틀한글서체 구조에 비하여 상대적으로 우수하다는 결론에 도달한다.
      번역하기

      한글창제 이래 한글 낱글자는 네모틀을 유지해 오다 근·현대에 들어와 풀어쓰기한글이나 탈네모틀한글서체라는 혁신적인 안들이 제시되어 왔다. 두 안은 모두 변화하는 환경에 대한 적극�...

      한글창제 이래 한글 낱글자는 네모틀을 유지해 오다 근·현대에 들어와 풀어쓰기한글이나 탈네모틀한글서체라는 혁신적인 안들이 제시되어 왔다. 두 안은 모두 변화하는 환경에 대한 적극적 대응과 문자로서의 기능적 가치 향상을 기치로 제시되었다. 이들 중 풀어쓰기한글 안은 논리적·현실적 한계로 인해 관심의 대상에서 멀어진 반면, 탈네모틀한글서체 구조의 우수성에 관한 주장은 지속되어 왔다. 그러나 현실에서는 여전히 네모틀한글서체가 주로 사용되고 있으며, 많은 시각디자이너들을 비롯한 사용자들이 탈네모틀한글서체 구조의 문제점들을 지적하고 있다.
      이에 한글의 정체성 측면과 실용성 측면, 그리고 기능적 측면에서 한글서체의 탈네모틀 구조와 네모틀 구조의 가치를 비교 하였다.
      그 결과 정체성 측면에 있어서 중국이나 일본의 영향을 받은 결과로 한글이 네모틀 안에 갇히게 되었다는 주장은 논리의 비약, 또는 문화의 발전과정에 대한 이해부족으로 인한 잘못된 주장이라는 결론에 도달했다. 또한, 훈민정음 상에 사용된 한글서체의 해석을 통한 탈네모틀한글서체 사용의 당위성 주장 역시 논리성이나 객관적 근거가 부재하거나, 자의적 해석을 통해 탈네모틀한글서체 사용의 당위성을 주장해온 것으로 판단되었다. 그리고 훈민정음의 내용 해석을 통한 탈네모틀한글서체 구조의 우수성 주장은 개별 작가의 작품 취지로 여겨지는 주장들과 실용성 또는 기능적 우수성이 입증되기 전까지는 정론화 될 수 없는 주장들이었다.
      실용성 측면에서는 한글의 기계화와 신서체개발의 용이성이 탈네모틀한글서체 구조의 장점으로 주장되어 왔다. 이 주장들이 처음 제기되던 시기에는 한글 기계화의 난제를 해결하는 유일한 대안이 탈네모틀 구조였다는 것이 인정된다. 그러나 컴퓨터 발전과 보급으로 기계화의 문제는 더 이상 논란거리가 될 수 없다. 또, 신서체개발의 용이성 주장은 탈네모틀한글서체 구조가 네모틀한글서체 구조에 비해 문자로서의 기능이 우수할 경우에만 타당성을 얻는다. 그렇지 않을 경우, 서체개발 의 용이성으로 인한 변화가 사용자의 이익에 반하는 결과를 가져올 수 있기 때문이다.
      물론 서양의 단어윤곽(word shape) 인지론에 근거하여, 탈네모틀한글서체구조가 이론적으로는 가독성이 높은 서체라고 주장되어 왔다. 그러나 단어윤곽 인지론은 한글의 특성과는 거리가 있는 라틴문자와 관련된 인지론 이며, 아직까지 검증되지 않은 가설에 불과한 것으로 밝혀졌다. 단어윤곽 인지론의 탄생은 단어우월효과의 발견에서부터 시작하였다. 단어우월효과가 나타나는 원인은 단어를 구성하는 각각의 낱글자 지각을 통해 단어를 인지하는 것이 아닌, 단어의 총체적인 이미지를 통해 단어를 인지하기 때문이라는 것이 정론이다. 서구의 많은 연구자들은 단어의 총체적 이미지를 단어윤곽으로 인식하고, 검증을 위해 100여 년간 노력해왔으나, 아직까지 신뢰할만한 근거가 나타나지 않고 있다.
      본 연구자는 윤곽뿐만 아니라 명도, 패턴, 밀도 등 다양한 조형 요소들이 융합된 형태로 작용함으로써 단어의 총체적인 이미지가 결정되는 것으로 판단하고, 새로운 측면에서 접근을 시도하였다. 즉, 낱글자간의 자밀도 차이가 심한 네모틀한글서체 구조의 특징 역시 단어의 인지요인으로 작용할 것이라는 가설을 세우고, 이를 검증하기 위한 실험을 실시했다. 그 결과 자밀도의 변화 역시 단어의 인지에 도움을 주는 요소임을 확인 할 수 있었다.
      종합하면, 탈네모틀한글서체 구조의 우수성과 관련된 모든 주장은 기능적 우수성이 확인될 경우에 타당성을 인정받을 수 있다. 그러나 탈네모틀한글서체 구조의 기능적 우수성 주장을 뒷받침하는 단어윤곽 인지론은 100여 년간의 연구에도 불구하고 검증되지 않았으며, 더욱이 한글의 특성이 고려되지 않은 이론이다. 반면, 본 연구에서 네모틀한글서체의 특성을 분석하여 추정한 자밀도 인지론은 실험을 통해 검증되었다.
      결국, 판단기준이 모호한 심미적 측면을 제외하고, 현재까지의 연구를 기반으로 하여 판단할 경우, 네모틀한글서체 구조가 탈네모틀한글서체 구조에 비하여 상대적으로 우수하다는 결론에 도달한다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • I 서론 1
      • 1 연구배경 및 목적 2
      • 2 연구범위 4
      • 3 연구방법 6
      • 3.1 한글의 정체성 6
      • I 서론 1
      • 1 연구배경 및 목적 2
      • 2 연구범위 4
      • 3 연구방법 6
      • 3.1 한글의 정체성 6
      • 3.2 서체의 실용적 가치 6
      • 3.3 기능적 가치 6
      • 3.3.1 문헌적 고찰 7
      • 3.3.2 실험 7
      • 4 용어의 정의 10
      • II 탈네모틀한글서체의 탄생과정 13
      • 1 풀어쓰기한글안의 등장 14
      • 2 타자기의 등장과 서체 20
      • 3 디자이너에 의한 탈네모틀한글서체연구 23
      • III 탈네모틀한글서체 관련 주장 논의 29
      • 1 한글의 정체성 30
      • 1.1 탈네모틀한글서체와 한글의 정체성 주장 30
      • 1.1.1 세종대왕의 한글 창제정신과 탈네모틀한글서체 31
      • 1.1.2 훈민정음상의 한글서체 34
      • 1.1.3 문화적 주체성 36
      • 1.2 한글의 정체성 관련 선행연구 논의 38
      • 1.2.1 훈민정음의 원본과 내용 38
      • 1.2.2 세종대왕의 한글 창제정신과 탈네모틀한글서체 42
      • 1.2.3 훈민정음상의 한글서체 48
      • 1.2.4 문화적 주체성 53
      • 2 신서체개발과 실용성 58
      • 2.1 신서체개발 및 실용성 관련 선행연구 58
      • 2.1.1 신서체개발 58
      • 2.1.2 실용성 60
      • 2.2 신서체개발 및 실용성 관련 선행연구 논의 65
      • 2.2.1 네모틀한글서체 낱글자의 방대한 수 66
      • 2.2.2 조합형 폰트의 합리성 68
      • 2.2.3 세로쓰기 69
      • 3 독서능률 71
      • 3.1 독서능률과 한글서체 관련 선행연구 71
      • 3.2 독서능률과 한글서체 관련 선행연구 논의 76
      • 4 탈네모틀한글서체관련 주장의 종합토론 82
      • IV 문자의 인지관련 선행연구 83
      • 1 단어윤곽 인지론의 탄생과 정의 85
      • 2 단어우월효과 87
      • 3 오자교정 실험 92
      • 4 단어의 외부영역과 내부영역의 인지요소 96
      • 5 Saccade운동 98
      • 6 문자의 인지관련 선행연구의 토론 102
      • V 실험 105
      • 1 가설의 설정 107
      • 1.1 한글과 라틴문자의 특성 비교 107
      • 1.2 탈네모틀한글서체와 네모틀한글서체의 차이점에 의한 가설 설정 110
      • 2 실험 I : 자밀도 인지 실험 111
      • 2.1 실험방법 112
      • 2.2 실험결과 및 토론 114
      • 3 실험 II : 배경 처리방법을 이용한 획밀집도 인지 실험 118
      • 3.1 실험방법 118
      • 3.2 실험결과 및 토론 120
      • VI 결론 125
      • 1 연구결과의 요약 126
      • 2 결언 133
      • 참고문헌 134
      • 영문요약 141
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼