RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    한국어 교육의 문법 기술 방식 고찰: 불규칙 활용을 중심으로 = A Study of the Method for Describing Grammar in Korean Language Education -Focusing Irregular Conjugation

    한글로보기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    This study examines how irregular conjugation is dealt in Korean grammar books and textbooks for foreigners and investigates how and why its describing methods differ from those of Korean language education for a mother tongue. This study inspires us to make a comprehensive judgment on how irregular conjugation is being described in the textbooks for Korean language education from academic theory books to teaching and studying materials that are used in practice.
    Concerning Korean grammar books for foreigners, this essay explores how major Korean grammar books approach irregular conjugation, focusing on how it is defined, how it is classified and what types it is classified into. Then this essay compares and analyzes the characteristics of each book, presenting the examined and proven results. When it comes to irregular conjugation, these Korean grammar books show different viewpoints in many aspects. These are very different from Korean grammar books for a mother tongue, which share a common definition and classification method but vary a little just on the types.
    As far as Korean textbooks for foreigners are concerned, this study scrutinizes how the Korean textbooks of major universities in Korea explain irregular conjugation, emphasizing what the contents are and how much significance is given to irregular conjugation. Right from the beginner level, irregular conjugation is considered important in these textbooks, which is an essential characteristic of Korean grammar description for foreigners in that the very feature sets these textbooks apart from Korean grammar books for a mother tongue. In addition, through the macroscopic and microscopic review of how textbooks delineate irregular conjugation, this study shows that the descriptions vary from textbook to textbook and even inconsistency sometimes exists within one random textbook, analyzing where these discrepancies and inconsistencies occur.
    번역하기

    This study examines how irregular conjugation is dealt in Korean grammar books and textbooks for foreigners and investigates how and why its describing methods differ from those of Korean language education for a mother tongue. This study inspires us ...

    This study examines how irregular conjugation is dealt in Korean grammar books and textbooks for foreigners and investigates how and why its describing methods differ from those of Korean language education for a mother tongue. This study inspires us to make a comprehensive judgment on how irregular conjugation is being described in the textbooks for Korean language education from academic theory books to teaching and studying materials that are used in practice.
    Concerning Korean grammar books for foreigners, this essay explores how major Korean grammar books approach irregular conjugation, focusing on how it is defined, how it is classified and what types it is classified into. Then this essay compares and analyzes the characteristics of each book, presenting the examined and proven results. When it comes to irregular conjugation, these Korean grammar books show different viewpoints in many aspects. These are very different from Korean grammar books for a mother tongue, which share a common definition and classification method but vary a little just on the types.
    As far as Korean textbooks for foreigners are concerned, this study scrutinizes how the Korean textbooks of major universities in Korea explain irregular conjugation, emphasizing what the contents are and how much significance is given to irregular conjugation. Right from the beginner level, irregular conjugation is considered important in these textbooks, which is an essential characteristic of Korean grammar description for foreigners in that the very feature sets these textbooks apart from Korean grammar books for a mother tongue. In addition, through the macroscopic and microscopic review of how textbooks delineate irregular conjugation, this study shows that the descriptions vary from textbook to textbook and even inconsistency sometimes exists within one random textbook, analyzing where these discrepancies and inconsistencies occur.

    더보기

    참고문헌 (Reference)

    1 이희자, "한국어 학습용 어미․조사 사전" 한국문화사 2001

    2 김중섭, "한국어 초급II" 경희대학교 출판국 2001

    3 김중섭, "한국어 초급I" 경희대학교 출판국 2001

    4 김제열, "한국어 문법 교육론 in:한국어 교수법의 실제" 연세대학교 출판부 2007

    5 김제열, "한국어 교재의 문법 기술 방법 연구" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 2526 : 203-229, 2001

    6 방성원, "한국어 교육용 문법 용어의 표준화 방안" 국제한국어교육학회 13 (13): 5-126, 2002

    7 조남민, "한국어 교육용 교재에 나타난 불규칙 용언에 관한 분석" 이중언어학회 20 : 281-308, 2002

    8 이해영, "한국어 교육에서의 문법 교육" 한국어교육학회 112 : 4-94, 2003

    9 김제열, "한국어 교육에서의 기초 문법 항목의 선정과 배열 연구" 국제한국어교육학회 12 (12): 93-121, 2001

    10 서울대학교 언어교육원, "한국어 2" 문진미디어 2000

    1 이희자, "한국어 학습용 어미․조사 사전" 한국문화사 2001

    2 김중섭, "한국어 초급II" 경희대학교 출판국 2001

    3 김중섭, "한국어 초급I" 경희대학교 출판국 2001

    4 김제열, "한국어 문법 교육론 in:한국어 교수법의 실제" 연세대학교 출판부 2007

    5 김제열, "한국어 교재의 문법 기술 방법 연구" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 2526 : 203-229, 2001

    6 방성원, "한국어 교육용 문법 용어의 표준화 방안" 국제한국어교육학회 13 (13): 5-126, 2002

    7 조남민, "한국어 교육용 교재에 나타난 불규칙 용언에 관한 분석" 이중언어학회 20 : 281-308, 2002

    8 이해영, "한국어 교육에서의 문법 교육" 한국어교육학회 112 : 4-94, 2003

    9 김제열, "한국어 교육에서의 기초 문법 항목의 선정과 배열 연구" 국제한국어교육학회 12 (12): 93-121, 2001

    10 서울대학교 언어교육원, "한국어 2" 문진미디어 2000

    11 서울대학교 언어교육원, "한국어 1" 문진미디어 2000

    12 민현식, "학교문법의 불규칙 활용 교육에 대하여" 서울대학교 국어교육과 19 : 123-136, 1991

    13 임지룡, "학교문법과 문법교육" 박이정 2005

    14 이관규, "학교 문법론(개정판)" 월인 2002

    15 임홍빈, "학교 문법, 표준 문법, 규범 문법의 개념과 정의" 국립국어연구원 10 (10): 5-26, 2000

    16 남기심, "표준국어문법론" 탑출판사 2005

    17 고려대학교, "중학교 생활 국어 3-2" 교육인적자원부 2003

    18 이대규, "외국인을 위한 한국어 불규칙 동사의 교육 방법" 이중언어학회 17 : 207-281, 2000

    19 임호빈, "외국인을 위한 한국어 문법" 연세대학교 출판부 1997

    20 우인혜, "외국인도 쉬운 한국어 문법" 한국문화사 2004

    21 백봉자, "외국어로서의 한국어 문법 사전" 연세대학교 출판부 1999

    22 성기철, "외국어로서의 한국어 문법 교육" 한국어교육학회 107 : 7-162, 2002

    23 백봉자, "외국어로서의 한국어 문법 교육" 국제한국어교육학회 12 (12): 302-331, 2001

    24 서정수, "외국어로서의 한국어 교육을 위한 새 문법 체계" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 27 : 1-47, 2002

    25 한송화, "외국어로서 한국어 문법에서의 새로운 문법 체계를 위하여" 국제한국어교육학회 17 (17): 357-379, 2006

    26 김제열, "연세 한국어 2" 연세대학교 출판부 2007

    27 김미옥, "연세 한국어 1-2" 연세대학교 출판부 2007

    28 김미옥, "연세 한국어 1-1" 연세대학교 출판부 2007

    29 성낙수, "불규칙 용언의 학교 문법, ‘한글 맞춤법’에 수용된 양상과 기본형태 분석" 청람어문교육학회 (38) : 367-399, 2008

    30 성균어학원, "배우기 쉬운 한국어 1(개정증보판)" 성균관대학교출판부 2006

    31 성균어학원, "배우기 쉬운 한국어 1(개정증보판)" 성균관대학교출판부 2006

    32 민현식, "문법 교육의 표준화와 다양화의 과제" 서울대학교 국어교육연구소 16 : 125-191, 2005

    33 교육인적자원부, "국어과 교육과정" 2007

    34 교육부, "국어과 교육과정" 1997

    35 서울대학교 국어교육연구소, "고등학교 문법 교사용지도서" 교육인적자원부 2002

    36 서울대학교 국어교육연구소, "고등학교 문법" 교육인적자원부 2002

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    인용정보 인용지수 설명보기

    학술지 이력

    학술지 이력
    연월일 이력구분 이력상세 등재구분
    2027 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
    2021-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
    2018-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2015-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2011-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2009-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2007-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
    2004-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
    2003-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
    2001-07-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
    더보기

    학술지 인용정보

    학술지 인용정보
    기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
    2016 1.01 1.01 1.05
    KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
    1.05 1 1.563 0.13
    더보기

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼