RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Prosody Modifications of Maternal Speech in Korean language

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109041335

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      유아를 향한 성인 발화는 성인을 향한 성인발화와 비교해서 특별한 언어학적인 특징들을 가지고 있다. 엄마들은 유아를 향해 발화할 때 더 높은 음조, 더 다양한 음조변화, 더 긴 쉼, 더 짧은 발화, 그리고 음성학적 반복이 나타난다. 선행연구(Fernald, 1989)에 따르면, 엄마들의 발화의 음운 변화는 언어마다 다르다. 게다가 그 연구들은 이탈리아, 영국, 프랑스인들의 엄마들 위주로 연구되어져 있다(Camaioni, L., Luigia and Longobardi, E.,2001;Goldman, 2007;Shute, B., and Wheldall, K.,1989). 하지만, 이 연구에서 연구자는 모든 언어의 보편화(universal)의 측면과 한국어가 모국어인 엄마의 발화를 중심으로 한 연구들의 희귀성을 기반으로 한국어에서 엄마 발화의 음운변화가 있는지 알아보고자 한다.
      연구의 참여자들은 자녀가 있는 3명의 한국어를 모국어로 발화하는 한국인엄마들이다. 그들의 자녀 나이는 9개월, 12개월, 그리고 18개월이다. 모국어가 한국어인 3명의 발화자들의 녹음은 그들의 집에서 이루어졌다. 그 데이터는 참여자들이 유아자녀에게 이야기책을 큰소리로 읽어 줄때와 다른 한국인 어른에게 이야기책을 큰소리로 읽어 줄때의 발화과정을 녹음한 것이다. 각각의 이야기 발화 시간은 30분정도였다. 그 발화샘플들은 프랏과 R과 같은 음성학적인 컴퓨터 프로그램으로 분석되어 졌다.
      이 연구의 목표는 두 가지 측면이다. 첫째, 유아를 향한 한국어가 모국어인 엄마의 발화와 어른들을 향한 한국어가 모국어인 엄마의 발화 사이에 음높이 변화와 발화속도에 초점을 두어 연구한다. 둘째, 참여자들의 개인적인 환경의 영향력이 있는지도 살펴본다. 그 결과 유아를 향한 엄마의 발화는 더 높은 음높이와 더 느린 발화속도를 가지고 있다. 게다가, 한명이상의 자녀를 가진 엄마 발화자가 개인적인 환경 때문에 음운적 변화가 더 발생하는 것 같다.
      마지막으로 한국어를 모국어로 사용하는 한국인 엄마의 한국어 발화 역시 언어의 보편화 측면에서 다른 언어들과도 유사한 결과가 밝혀졌다는데 의의가 있다.
      번역하기

      유아를 향한 성인 발화는 성인을 향한 성인발화와 비교해서 특별한 언어학적인 특징들을 가지고 있다. 엄마들은 유아를 향해 발화할 때 더 높은 음조, 더 다양한 음조변화, 더 긴 쉼, 더 짧은...

      유아를 향한 성인 발화는 성인을 향한 성인발화와 비교해서 특별한 언어학적인 특징들을 가지고 있다. 엄마들은 유아를 향해 발화할 때 더 높은 음조, 더 다양한 음조변화, 더 긴 쉼, 더 짧은 발화, 그리고 음성학적 반복이 나타난다. 선행연구(Fernald, 1989)에 따르면, 엄마들의 발화의 음운 변화는 언어마다 다르다. 게다가 그 연구들은 이탈리아, 영국, 프랑스인들의 엄마들 위주로 연구되어져 있다(Camaioni, L., Luigia and Longobardi, E.,2001;Goldman, 2007;Shute, B., and Wheldall, K.,1989). 하지만, 이 연구에서 연구자는 모든 언어의 보편화(universal)의 측면과 한국어가 모국어인 엄마의 발화를 중심으로 한 연구들의 희귀성을 기반으로 한국어에서 엄마 발화의 음운변화가 있는지 알아보고자 한다.
      연구의 참여자들은 자녀가 있는 3명의 한국어를 모국어로 발화하는 한국인엄마들이다. 그들의 자녀 나이는 9개월, 12개월, 그리고 18개월이다. 모국어가 한국어인 3명의 발화자들의 녹음은 그들의 집에서 이루어졌다. 그 데이터는 참여자들이 유아자녀에게 이야기책을 큰소리로 읽어 줄때와 다른 한국인 어른에게 이야기책을 큰소리로 읽어 줄때의 발화과정을 녹음한 것이다. 각각의 이야기 발화 시간은 30분정도였다. 그 발화샘플들은 프랏과 R과 같은 음성학적인 컴퓨터 프로그램으로 분석되어 졌다.
      이 연구의 목표는 두 가지 측면이다. 첫째, 유아를 향한 한국어가 모국어인 엄마의 발화와 어른들을 향한 한국어가 모국어인 엄마의 발화 사이에 음높이 변화와 발화속도에 초점을 두어 연구한다. 둘째, 참여자들의 개인적인 환경의 영향력이 있는지도 살펴본다. 그 결과 유아를 향한 엄마의 발화는 더 높은 음높이와 더 느린 발화속도를 가지고 있다. 게다가, 한명이상의 자녀를 가진 엄마 발화자가 개인적인 환경 때문에 음운적 변화가 더 발생하는 것 같다.
      마지막으로 한국어를 모국어로 사용하는 한국인 엄마의 한국어 발화 역시 언어의 보편화 측면에서 다른 언어들과도 유사한 결과가 밝혀졌다는데 의의가 있다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. Introduction
      • Ⅱ. METHOD
      • Ⅲ. RESULT
      • Ⅳ. DISCUSSION
      • Works Cited
      • Ⅰ. Introduction
      • Ⅱ. METHOD
      • Ⅲ. RESULT
      • Ⅳ. DISCUSSION
      • Works Cited
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼