본고는 미국 대학의 프랑스 문화 수업에서 사용되는 교재를 분석함으로써 한국인 프랑스어 학습자에게 프랑스인의 대화 관행에서 나타나는 특징들을 잘 가르칠 방안을 모색하고자 한다. 이...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106865785
최이정 (이화여자대학교)
2020
Korean
문화 교육 ; 프랑스 문화 ; 대화 ; 고정관념 ; 문화 이해력 ; enseignement de la culture ; culture française ; conversation ; stéréotype ; savoir culturel
KCI등재
학술저널
244-273(30쪽)
0
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고는 미국 대학의 프랑스 문화 수업에서 사용되는 교재를 분석함으로써 한국인 프랑스어 학습자에게 프랑스인의 대화 관행에서 나타나는 특징들을 잘 가르칠 방안을 모색하고자 한다. 이...
본고는 미국 대학의 프랑스 문화 수업에서 사용되는 교재를 분석함으로써 한국인 프랑스어 학습자에게 프랑스인의 대화 관행에서 나타나는 특징들을 잘 가르칠 방안을 모색하고자 한다. 이를 위해 본고는 세 문화서 ― Les Français, Évidences invisibles, Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong ― 를 비교하여 비교 문화 관점에서 분석하였다. 그 결과, 프랑스인은 미국인에 비해 대화의 전제 조건으로 대화 상대자와의 관계 지속성 여부를 중시하며 토론 시 의견 개진 상황에서 미국인보다 더 적극적인 태도를 보임을 알 수 있었다. 본고는 한국인 학습자들이 프랑스인과 미국인에 대해 가진 인식을 바탕으로 학습자 중심의 수업 전개와 언어와 문화가 잘 통합된 수업을 문화 수업의 지향점으로 제안하였다.
참고문헌 (Reference)
1 김대행, "한국어교육과 언어문화" 국어교육학회 12 : 157-180, 2003
2 로렌스 와일리, "프렌치 프랑스 – 하버드 석학이 분석한 프랑스인들의 삶" 고려대학교 출판부 2007
3 곽노경, "프랑스 문화교육에서의 상호 문화적 접근 : 현장 사례 분석을 중심으로" 한국프랑스어문교육학회 (41) : 7-28, 2012
4 에드워드 홀, "침묵의 언어" 한길사 2013
5 에드워드 홀, "숨겨진 차원" 한길사 2002
6 에드워드 홀, "생명의 춤" 한길사 2000
7 강성영, "새로운 교육과정에 따른 프랑스 문화 교육의 목표 및 내용 구성 방안" 한국프랑스어문교육학회 (20) : 7-22, 2005
8 김은정, "상호문화 접근법에 기반 한 문화 교육 -프랑스와 한국의 문화 비교 관점에서" 한국프랑스어문교육학회 (37) : 7-34, 2011
9 에드워드 홀, "문화를 넘어서" 한길사 2000
10 조항덕, "대학에서의 프랑스 언어-문화 교육에 대한 고찰" 한국프랑스어문교육학회 (42) : 87-108, 2013
1 김대행, "한국어교육과 언어문화" 국어교육학회 12 : 157-180, 2003
2 로렌스 와일리, "프렌치 프랑스 – 하버드 석학이 분석한 프랑스인들의 삶" 고려대학교 출판부 2007
3 곽노경, "프랑스 문화교육에서의 상호 문화적 접근 : 현장 사례 분석을 중심으로" 한국프랑스어문교육학회 (41) : 7-28, 2012
4 에드워드 홀, "침묵의 언어" 한길사 2013
5 에드워드 홀, "숨겨진 차원" 한길사 2002
6 에드워드 홀, "생명의 춤" 한길사 2000
7 강성영, "새로운 교육과정에 따른 프랑스 문화 교육의 목표 및 내용 구성 방안" 한국프랑스어문교육학회 (20) : 7-22, 2005
8 김은정, "상호문화 접근법에 기반 한 문화 교육 -프랑스와 한국의 문화 비교 관점에서" 한국프랑스어문교육학회 (37) : 7-34, 2011
9 에드워드 홀, "문화를 넘어서" 한길사 2000
10 조항덕, "대학에서의 프랑스 언어-문화 교육에 대한 고찰" 한국프랑스어문교육학회 (42) : 87-108, 2013
11 이봉지, "대학에서의 프랑스 문화 교육: 무엇을 가르쳐야 하는가" 한국프랑스어문교육학회 6 : 25-45, 1998
12 허영식, "다문화사회와 간문화성" 강현출판사 2010
13 Carroll, Raymonde, "Évidences invisibles: Américains et Français au quotidien" Seuil 1987
14 "https://youtu.be/vs-pI5JiS8A"
15 "https://www.usnews.com/best-colleges/rankings/national-liberal-arts-colleges"
16 "https://en.wikipedia.org/wiki/Sixty_Million_Frenchmen_Can%27t_Be_Wrong"
17 Hadley, A. Omaggio, "Teaching Language in Context" Heinle & Heinle 1993
18 Nadeau, Jean-Benoît, "Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong" Sourcebooks 2003
19 Chaves, Rose-Marie, "L’Interculturel en classe" PUG 2012
20 Wylie, Laurence, "Les Français" Prentice Hall 2001
21 Brander, Pat, "Education Pack: Ideas, resources, methods and activities for informal intercultural education with young people and adults" Hungary, Directorate of Youth and Sports, Council of Europe 2016
22 Carol Volk, "Carroll, Cultural Misunderstandings: The French-American Experience" University of Chicago Press 1990
23 American Association of Teachers of French National Commission on Cultural Competence, "Acquiring Cross-Cultural Competence: Four Stages for Students of French" NTC Publishing Group 1996
엑토르 베를리오즈의 문학적・음악적 자화상: 회상록, <환상 교향곡>과 <렐리오, 혹은 삶으로의 귀환>을 중심으로
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보로 하락(현장점검) (기타) | ![]() |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2002-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.13 | 0.13 | 0.13 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.18 | 0.18 | 0.306 | 0.07 |