日本語 {∼て} と韓國語の {∼고(ko)} との使用頻度は多くてその意味は多樣的で複義的な樣相を呈している. 本考では形容詞に接續されている {∼て} と {∼고} との意味分析を試み, 構文...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
日本語 {∼て} と韓國語の {∼고(ko)} との使用頻度は多くてその意味は多樣的で複義的な樣相を呈している. 本考では形容詞に接續されている {∼て} と {∼고} との意味分析を試み, 構文...
日本語 {∼て} と韓國語の {∼고(ko)} との使用頻度は多くてその意味は多樣的で複義的な樣相を呈している.
本考では形容詞に接續されている {∼て} と {∼고} との意味分析を試み, 構文論的特性について簡潔に論議を進めていた.
特に本硏究では {∼て} と {∼고} 構文との各各の意味機能においてあのような意味機能は {∼て} と {∼고} に內在されている意味資質によるのか, または助詞及先行文と後行文との敍述語によるのかを考察した.
また {∼て} と {∼고} の構文において共通点と差異点も明らかにしようとした.
목차 (Table of Contents)
사용자중심(User friendly) 제품디자인에 대한 연구
形容詞의 名詞化 接尾語 「-さ」「-み」「-げ」「-め」에 관한 考察
最終使用者 電算環境下에서 情報技術 擴散過程에 關한 硏究