이주는 개인이나 종족, 민족 등의 집단이 원래 살던 지역을 떠나 다른 지역으로 이동하여 정착해 사는 것이다. 새로운 정착지에서 1년 이상 장기적으로 거주해야 이주라고 할 수 있다. 이 논...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이주는 개인이나 종족, 민족 등의 집단이 원래 살던 지역을 떠나 다른 지역으로 이동하여 정착해 사는 것이다. 새로운 정착지에서 1년 이상 장기적으로 거주해야 이주라고 할 수 있다. 이 논...
이주는 개인이나 종족, 민족 등의 집단이 원래 살던 지역을 떠나 다른 지역으로 이동하여 정착해 사는 것이다. 새로운 정착지에서 1년 이상 장기적으로 거주해야 이주라고 할 수 있다. 이 논문에서는 이주 이야기라는 관점에서 한국신화의 양상과 의미를 전반적으로 검토해 보았다. 이에 해당하는 자료의 현황, 이주 서사의 양상, 이주 서사의 의미에 대하여 정리하면 다음과 같다.
첫째, 한국신화에는 이주 이야기를 다룬 사례가 많다. 이야기 전체가 이주 이야기인 것도 있고, 이야기 속의 일부가 이주 이야기인 것도 있다. 세상의 기원을 설명한 신화 중에서는 <창세가>, <천지왕본풀이>가 있고, 인간의 기원을 설명한 신화 중에서는 <홍수신화>, <나무도령>이 있다. 그리고 문화의 기원을 설명한 신화 중에서는 <제석본풀이>, <바리공주>, <성조무가>, <이공본풀이>, <삼공본풀이>, <세경본풀이>, <궤네깃당본풀이>, <서홍리본향당본풀이>가 있다. 나라의 기원을 설명한 건국 신화 중에서는 <단군신화>, <주몽신화>, <혁거세신화>, <석탈해신화>, <김알지신화>, <김수로왕신화>, <삼성신화>, <작제건신화>, <연오랑세오녀> 등이 있다.
둘째, 한국신화에 나타난 이주의 양상은 네 가지 유형으로 나타난다. 그것은 1) 천상과 지상 사이의 이주, 2) 서로 다른 땅과 땅 사이의 이주, 3) 바다 건너 육지로의 이주, 4) 이승과 저승 사이의 이주이다. 1) 천상과 지상 사이의 이주에서는, 지상에서 천상으로 이주하는 이야기와 천상에서 지상으로 이주하는 이야기가 있다. 천상에서 지상으로 이주하는 것으로는 환웅, 해모수, 박혁거세, 김수로왕, 대별왕ㆍ소별왕, 문도령 이야기가 있다. 지상에서 천상으로 이주하는 것으로는 천지왕, 대별왕, 소별왕, 황우양씨가 이야기의 중간에 그러한 사례를 보여준다. 2) 서로 다른 땅과 땅 사이에서 이주하는 것으로는 당금애기와 세 아들, 감은장아기, 단군, 주몽, 유리, 비류와 온조 등의 이야기가 있다. 3) 바다 건너 육지로 이주하는 이야기로는 남매, 나무 도령, 바리공주, 동해 용왕의 딸(삼승할망본풀이), 백주또와 궤네깃또, 바람운, 석탈해, 허황옥, 세 처녀(삼성신화), 연오랑과 세오녀 이야기가 있다. 4) 이승과 저승 사이를 오가는 신성으로는 <창세가>와 <천지왕본풀이>에 등장하는 석가와 미륵, 대별왕과 소별왕 외에도, 원강도령, 원강아미, 할락궁이, 바리공주, 자청비, 강림도령이 있다.
셋째, 한국신화에 나타난 이주의 의미는 다음과 같다. 1) 토착 세력과 이주 세력이 경쟁하거나 화합하면서 신화적 질서를 새롭게 만들어가는 이야기이다. 토착 세력(토착인)과 이주 세력(이주인)이 경쟁하고 화합하면서 새로운 질서를 만들어가는 이야기는 우리 이주 신화의 일반적인 서사 문법이다. 2) 이주에 일정한 지향성이 나타난다. 천상보다는 지상이 중시되고, 우리가 살고 있는 해동 조선국 땅이 신성하고 소중한 공간으로 중시되고, 바다 건너 저쪽보다 이쪽 해동 조선국이 중시되며, 저승보다 이승을 중시하는 경향을 보인다. 3) 건국신화에서 이주자와 토착자의 관계 질서는 주로 상하 관계로 나타난다. 이주자가 상위에, 토착자가 하위에 위치하는 경우가 많다. 4) 이주의 주체로서 인간과 신의 관계가 친근하여 활발하게 이주하고 교섭한다. 신들은 인간을 돕고 보살피는 것을 좋아하고 그런 일을 소중하게 생각한다. 5) 이주 이야기는 공간 이야기와 긴밀하게 연계되어 있다. 차후 우리 신화의 세 ...
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
From the perspective of the story of migration, I reviewed the aspects and meanings of Korean mythology as a whole. The current status of the data, aspects of the migration narrative, and meaning of the migration narrative are summarized as follows. ...
From the perspective of the story of migration, I reviewed the aspects and meanings of Korean mythology as a whole. The current status of the data, aspects of the migration narrative, and meaning of the migration narrative are summarized as follows.
First, there have been many cases of migration in Korean mythology. In some cases, the entire story is a migration narrative; in others, only part of the story is a migration narrative. Among the myths that explained the origin of the world were <Changsega> and <Cheonji Wangbonpuri>, and among the myths that explained the origin of humans were <Flood Myth> and <Tree Doryeong>. Further, among the myths that explained the origin of the culture were <Jeseokbonpuri>, <Princess Bari>, <Sungjo Muga>, <Igongbonpuri>, <Sekyeongbonpuri>, <Gwenegitdangbonpuri>, and <Seohongri Bonhyangdangpuri>. Among the founding myths that explained the origin of the country were <Dangun Myth>, <Jumong Myth>, <Hyukgeose Myth>, <Seoktalhae Myth>, <Kim Al-ji Myth>, <King Kim Su-ro Myth>, <Samsung Myth>, <Jakjegoen Myth>, and <Yeonorang and Seonyeo>.
Second, Korean mythology described four types of migration. It is 1) migration between Heaven and Earth, 2) migration between different lands and lands, 3) migration across the sea to land, and 4) migration between the world and the netherworld.
1) During the migration between Heaven and Earth, there were stories of migration from Earth to Heaven and from Heaven to Earth. Deities that migrated from Heaven to Earth included Hwanwoong, Haemosu, Park-Hyeokgeose, King Kim-Suro, King Cheonji, and Mundoryeong, and those that migrated from Earth to Heaven included King Cheonji, King Daebyeol, King Sobyeol, Hwangwooyang, and Jacheongbi. 2) There were stories of deities migrating between different lands, including Danggeumaegi and her three sons, Gameunjang-agi, Dangun, Jumong, Yuri, Biryu, and Onjo. 3) The deities that migrated across the sea to land were brother and sister, Namu Doryeong, Princess Bari, the daughter of the Dragon King of the East Sea (Samseunghalmangbonpuri), Baekjutto and Gwenegitto, Baramun, Seoktalhae, Heo Hwang-ok, three maidens (Samseong myth), Yeonorang, and Seonyeo. 4) The deities that migrated between this world and the netherworld included Sakyamuni, Maitreya, Daebyeolwang, Sobyeolwang, Wongang Doryeong, Wongangami, Hallakgungi, Princess Bari, Jacheongbi, and Gangrimdoryeong.
Third, the meaning of migration in Korean mythology is as follows.
1) This creates a new mythical order in which indigenous and migrant forces compete or unite. The story of indigenous forces (indigenous people) and migrant forces (migrants) competing and harmonizing to create a new order is the general narrative grammar of Korean migration myths. 2) There is a certain orientation toward migration. Earth is more important than Heaven, and Haedong Joseon’s land is more important as a sacred and precious space. Haedong Joseon is more important than the other sides of the sea and tends to value this world over the netherworld. 3) The order of relations between migrants and indigenous people mainly appears as a top-down or equal relationship. 4) As subjects of migration, the relationship between humans and gods is friendly. Therefore, they actively migrate and negotiate. Gods like to help and care for humans and they value such things.
Subsequently, the work of organizing the worldview and spatial view of mythology and constructing a spatial map must be conducted in depth.
참고문헌 (Reference)
1 김헌선, "한국의 창세신화" 길벗 1-506, 1994
2 서대석, "한국의 신화" 집문당 1997
3 김태곤, "한국의 무속신화" 집문당 1-350, 1989
4 서대석, "한국신화의 연구" 집문당 1-579, 2001
5 서대석, "한국고전문학전집37-서사무가Ⅱ" 고려대학교 민족문화연구소 1996
6 서대석, "한국고전문학전집30-서사무가Ⅰ" 고려대학교 민족문화연구소 1996
7 현용준, "한국고전문학전집29 –제주도 무가" 고려대학교 민족문화연구소 1996
8 손진태, "조선신가유편" 향토연구사 1930
9 손진태, "조선민담집" 향토연구사 1930
10 아카마스 지죠, "조선 무속의 연구" 동문선 1991
1 김헌선, "한국의 창세신화" 길벗 1-506, 1994
2 서대석, "한국의 신화" 집문당 1997
3 김태곤, "한국의 무속신화" 집문당 1-350, 1989
4 서대석, "한국신화의 연구" 집문당 1-579, 2001
5 서대석, "한국고전문학전집37-서사무가Ⅱ" 고려대학교 민족문화연구소 1996
6 서대석, "한국고전문학전집30-서사무가Ⅰ" 고려대학교 민족문화연구소 1996
7 현용준, "한국고전문학전집29 –제주도 무가" 고려대학교 민족문화연구소 1996
8 손진태, "조선신가유편" 향토연구사 1930
9 손진태, "조선민담집" 향토연구사 1930
10 아카마스 지죠, "조선 무속의 연구" 동문선 1991
11 진성기, "제주도무가본풀이사전" 민속원 2016
12 김경수, "제왕운기" 역락 1999
13 샘 밀러, "이주하는 인류" 미래의 창 1-442, 2023
14 조일준, "이주하는 인간, 호모 미그란스" 푸른역사 1-434, 2017
15 황혜성, "이주와 인문학적 상상력" 한성대학교 출판미디어센터 11-28, 2020
16 권덕영, "역주 삼국사기 1∼5" 한국학중앙연구원 2012
17 이헌홍, "야래자전승의 이주신화적 성격과 고대 한일관계" 한국문학회 26 : 307-337, 2000
18 미시나 아키히데, "삼국유사 고증 역주 1∼6" 세창출판사 2024
19 신동흔, "살아있는 한국신화" 한겨례출판 1-662, 2014
20 이복규, "부여·고구려 건국신화 연구" 집문당 1-259, 1998
21 서대석, "무가 문학의 세계" 집문당 1-413, 2011
22 조현설, "동아시아 건국 신화의 역사와 논리" 문학과 지성사 1-484, 2003
23 윤이흠, "단군, 그 이해와 자료" 서울대학교 출판부 1-879, 1994
24 정인혁, "건국신화 속의 이주와 결혼, 그리고 어머니 – 여신의 행방" 어문연구학회 37 (37): 143-164, 2009
근대 여성의 지식과 교양으로서의 해동염사(海東艶史) -‘제2편 명부인․명첩(名夫人․名妾)’ 이야기를 중심으로-
헤이케모노가타리(平家物語)에 나타난 한반도 관련 기술* -엔교본(延慶本)을 중심으로-