RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      文法研究の現状と展望 = Current Trends and Prospects of Studies on Japanese Grammar

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106087055

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper examines research articles, published in Korean academic journals in 2017 and 2018, on Japanese grammar and explores their current trends, clarifies special features, and provides insight into the prospect of future studies on Japanese grammar. I tried to divide Japanese grammar into several categories. This paper will examine research articles on Japanese grammar that have been published in papers. Descriptive grammar studies, Contrast research between Korean and Japanese, Translation research applying contrast studies, Application to Japanese language education and grammar research, Research using corpus, Cognitive semantics and cognitive grammar, Politeness and discourse, Various research methods were used. besides, The trends of the Japanese grammar research which is found in the Japanese Linguistic Society was clarified. The direction and contents of the research being done in the book seems to have not changed much in the way of research in Korea.
      Therefore, it can be said that research on Japanese grammar in Korea is carried out similarly to international research on Japanese grammar.
      There are not many announcements, postings, or research findings by Korean researchers at Japanese academic conferences, seminars, etc.
      This is because Japanese academic societies do not acknowledge much in the field of research in Korea. It is because research articles highly evaluates academic papers registered in the Korea Research Foundation. I think that such phenomenon will prevail for the time being. I think research articles will change positively as the standard of evaluation in Korea changes. In spite of such bad conditions, Korean researchers should positively announce a lot in Japan.
      번역하기

      This paper examines research articles, published in Korean academic journals in 2017 and 2018, on Japanese grammar and explores their current trends, clarifies special features, and provides insight into the prospect of future studies on Japanese gram...

      This paper examines research articles, published in Korean academic journals in 2017 and 2018, on Japanese grammar and explores their current trends, clarifies special features, and provides insight into the prospect of future studies on Japanese grammar. I tried to divide Japanese grammar into several categories. This paper will examine research articles on Japanese grammar that have been published in papers. Descriptive grammar studies, Contrast research between Korean and Japanese, Translation research applying contrast studies, Application to Japanese language education and grammar research, Research using corpus, Cognitive semantics and cognitive grammar, Politeness and discourse, Various research methods were used. besides, The trends of the Japanese grammar research which is found in the Japanese Linguistic Society was clarified. The direction and contents of the research being done in the book seems to have not changed much in the way of research in Korea.
      Therefore, it can be said that research on Japanese grammar in Korea is carried out similarly to international research on Japanese grammar.
      There are not many announcements, postings, or research findings by Korean researchers at Japanese academic conferences, seminars, etc.
      This is because Japanese academic societies do not acknowledge much in the field of research in Korea. It is because research articles highly evaluates academic papers registered in the Korea Research Foundation. I think that such phenomenon will prevail for the time being. I think research articles will change positively as the standard of evaluation in Korea changes. In spite of such bad conditions, Korean researchers should positively announce a lot in Japan.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본고에서는 2017~2018년에 걸친 일본어문법 연구의 현황 및 앞으로의 전망을 살펴본다. 검토 대상은 한국연구재단에 등재된 10종의 학술지에 수록되어 있는 일본어문법 연구 논문으로 한정하였다. 이 연구의 목적은, 최근의 일본어문법 연구의 동향을 분석하고 일본어문법 연구에 대한 새로운 전망을 제공하는 것이다.
      대상 논문을 살펴본 결과, 기술 문법 연구 ․ 한국어와 일본어의 대조 연구 ․ 대조 연구를 이용한 번역 연구 ․ 문법 연구 결과의 일본어교육 응용․ 코퍼스를 이용한 문법연구 ․ 인지언어학과 인지 문법 ․ 경어와 담화 등등 주제가 다양하였다. 한국뿐만 아니라 일본의 일본어학회, 일본어문법학회, 일본어교육학회, 언어학회에서 발표되는 일본어문법 연구 경향도 확인한 바, 한일 양국의 일본어문법 연구 흐름은 유사하지만, 일본에서는 일본어교육문법이라는 새로운 형태와 방법론이 서서히 일어나고 있음을 감지할 수 있었다. 이를 볼 때, 앞으로 한국에서도 일본어교육문법연구라는 새로운 변화가 나타날 것으로 예상된다.
      다만, 최근 몇 년간 일본에서 개최되는 학술대회 및 세미나, 학술지 등에 한국인 연구자의 발표나 논문이 그다지 눈에 띄지 않는 점은 아쉽다.
      이는 한국학술진흥재단이나 각 대학에서 일본에서의 학술 발표나 논문보다 한국연구재단에 등재된 학술지에 게재된 논문을 더 인정하기 때문에 나타나는 기현상일 것이다. 한국의 평가 기준이 바뀌지 않는 한, 이러한 현상은 당분간 계속될 것으로 보인다. 더 우수한 결과를 얻기 위해서는 한국의 평가 기준이 바뀌거나, 평가와 상관없이 순수하게 학문의 발전만을 위해 애쓰는 연구자들이 많이 나와야겠지만 현실적으로 쉽지않은 일이다.
      앞으로의 과제는, 위에서 열거한 다양한 연구들을 문법교육과 일본어교육이 상호 유기적으로 연계할 수 있는 방안 즉, 교육현장에서 문법교육에 활용하는 방안을 모색하는 일일 것이다.
      번역하기

      본고에서는 2017~2018년에 걸친 일본어문법 연구의 현황 및 앞으로의 전망을 살펴본다. 검토 대상은 한국연구재단에 등재된 10종의 학술지에 수록되어 있는 일본어문법 연구 논문으로 한정하...

      본고에서는 2017~2018년에 걸친 일본어문법 연구의 현황 및 앞으로의 전망을 살펴본다. 검토 대상은 한국연구재단에 등재된 10종의 학술지에 수록되어 있는 일본어문법 연구 논문으로 한정하였다. 이 연구의 목적은, 최근의 일본어문법 연구의 동향을 분석하고 일본어문법 연구에 대한 새로운 전망을 제공하는 것이다.
      대상 논문을 살펴본 결과, 기술 문법 연구 ․ 한국어와 일본어의 대조 연구 ․ 대조 연구를 이용한 번역 연구 ․ 문법 연구 결과의 일본어교육 응용․ 코퍼스를 이용한 문법연구 ․ 인지언어학과 인지 문법 ․ 경어와 담화 등등 주제가 다양하였다. 한국뿐만 아니라 일본의 일본어학회, 일본어문법학회, 일본어교육학회, 언어학회에서 발표되는 일본어문법 연구 경향도 확인한 바, 한일 양국의 일본어문법 연구 흐름은 유사하지만, 일본에서는 일본어교육문법이라는 새로운 형태와 방법론이 서서히 일어나고 있음을 감지할 수 있었다. 이를 볼 때, 앞으로 한국에서도 일본어교육문법연구라는 새로운 변화가 나타날 것으로 예상된다.
      다만, 최근 몇 년간 일본에서 개최되는 학술대회 및 세미나, 학술지 등에 한국인 연구자의 발표나 논문이 그다지 눈에 띄지 않는 점은 아쉽다.
      이는 한국학술진흥재단이나 각 대학에서 일본에서의 학술 발표나 논문보다 한국연구재단에 등재된 학술지에 게재된 논문을 더 인정하기 때문에 나타나는 기현상일 것이다. 한국의 평가 기준이 바뀌지 않는 한, 이러한 현상은 당분간 계속될 것으로 보인다. 더 우수한 결과를 얻기 위해서는 한국의 평가 기준이 바뀌거나, 평가와 상관없이 순수하게 학문의 발전만을 위해 애쓰는 연구자들이 많이 나와야겠지만 현실적으로 쉽지않은 일이다.
      앞으로의 과제는, 위에서 열거한 다양한 연구들을 문법교육과 일본어교육이 상호 유기적으로 연계할 수 있는 방안 즉, 교육현장에서 문법교육에 활용하는 방안을 모색하는 일일 것이다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이경수, "한국의 일본어교육 연구 현황과 과제" 한국일본학회 (91) : 9-23, 2012

      2 이강민, "한국에서의 일본어학 연구― 현황과 과제 ―" 한국일본학회 (91) : 1-8, 2012

      3 日本語文学会, "일본어문학"

      4 韓国日語日文学会, "韓国日語日文学会30年史(1978~2008)" 韓国日語日文学会 2008

      5 韓国日本学会, "韓国日本学会総覧" 時事日本語社 2003

      6 中野研一郎, "認知言語類型論原理「主体化」と「客体化」の認知メカニズム" 京都大学学術出版会 2017

      7 中右実, "認知意味論の原理" 大修館書店 1994

      8 日本言語学会, "言語研究"

      9 早瀬尚子, "言語の認知とコミュニケーション" 開拓社 2018

      10 池上嘉彦, "自然な日本語を教えるために-認知言語学をふまえて-" ひつじ書房 2009

      1 이경수, "한국의 일본어교육 연구 현황과 과제" 한국일본학회 (91) : 9-23, 2012

      2 이강민, "한국에서의 일본어학 연구― 현황과 과제 ―" 한국일본학회 (91) : 1-8, 2012

      3 日本語文学会, "일본어문학"

      4 韓国日語日文学会, "韓国日語日文学会30年史(1978~2008)" 韓国日語日文学会 2008

      5 韓国日本学会, "韓国日本学会総覧" 時事日本語社 2003

      6 中野研一郎, "認知言語類型論原理「主体化」と「客体化」の認知メカニズム" 京都大学学術出版会 2017

      7 中右実, "認知意味論の原理" 大修館書店 1994

      8 日本言語学会, "言語研究"

      9 早瀬尚子, "言語の認知とコミュニケーション" 開拓社 2018

      10 池上嘉彦, "自然な日本語を教えるために-認知言語学をふまえて-" ひつじ書房 2009

      11 仁田義雄, "現代日本語文のモダリティの体系と構造" くろしお出版 1989

      12 南不二男, "現代日本語の構造" 大修館書店 1974

      13 大韓日語日文学会, "日語日文學"

      14 韓国日語日文学会, "日語日文学研究"

      15 仁田義雄, "日本語文法研究序説――日本語の記述文法を目指して" くろしお出版 1997

      16 日本語文法学会, "日本語文法"

      17 韓国日本語文学会, "日本語文學"

      18 森篤嗣, "日本語教育文法のための多様なアプローチ" ひつじ書房 2011

      19 森篤嗣, "日本語教育への応用 (コーパスで学ぶ日本語学)" 朝倉書店 2018

      20 公益社団法人日本語教育学会, "日本語教育"

      21 日本語教育学会, "日本語教育"

      22 小泉保, "日本語教師のための言語学入門" 大修館書店 1993

      23 原沢伊都夫, "日本語教師のための入門言語学" スリーエーネットワーク 2016

      24 韓国日語教育学会, "日本語敎育硏究"

      25 韓国日本語学会, "日本語學硏究"

      26 日本語学会, "日本語学の研究"

      27 益岡隆志, "日本語モダリティ探求" くろしお出版 2007

      28 三上章, "日本語の構文" くろしお出版 1963

      29 仁田義雄, "日本語のモダリティ" くろしお出版  1989

      30 寺村秀夫, "日本語のシンタクスと意味Ⅱ" くろしお出版 1984

      31 寺村秀夫, "日本語のシンタクスと意味Ⅰ" くろしお出版 1982

      32 高木丈也, "日本語と朝鮮語の談話における文末形式と機能の関係" 三元社 2018

      33 韓国日本言語文化学会, "日本言語文化"

      34 山田孝雄, "日本文法学概論" 宝文館 1936

      35 日本文化学会, "日本文化學報"

      36 韓国日本学会, "日本學報"

      37 山岡政紀, "新版 日本語語用論入門: コミュニケーション理論から見た日本語" 明治書院 2018

      38 사나다 신지, "新しい日本語観に向けて-「複数の日本語」という視点-" 한국일본어학회 (52) : 5-16, 2017

      39 庵功雄, "新しい日本語学入門-ことばのしくみを考える-" スリーエーネットワーク 2001

      40 影山太郎, "文法と語形成" ひつじ書房 1993

      41 尾上圭介, "文をどう見たか-述語論の学史的展開―" 15 (15): 4-12, 1996

      42 時枝誠記, "国語学原論" 岩波書店 1941

      43 宋敏, "古代日本語に影響を及ぼした漢語の影響" 韓國日本學會 1 : 29-57, 1973

      44 渡辺実, "叙述と陳述―述語文節の構造" 国語学会 13 (13): 20-34, 1953

      45 庵 功雄, "一歩進んだ日本語文法の教え方2" くろしお出版 2018

      46 野田尚史, "コミュニケーションのための日本語教育文法" くろしお出版 2005

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.31 0.31 0.26
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.28 0.25 0.519 0.09
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼