본고는 영어통번역 전공 학부생을 대상으로 한 학기(32시간) 동안 실시된 미국문화 강좌에 대한 실용적 교수법에 대한 내용을 다룬다. 해당 강좌는 문화 이론 수업이라기보다 미국 문화를 통...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104139222
Vincent, Joseph (한국외국어대학교)
2010
English
KCI등재후보
학술저널
5-28(24쪽)
1
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고는 영어통번역 전공 학부생을 대상으로 한 학기(32시간) 동안 실시된 미국문화 강좌에 대한 실용적 교수법에 대한 내용을 다룬다. 해당 강좌는 문화 이론 수업이라기보다 미국 문화를 통...
본고는 영어통번역 전공 학부생을 대상으로 한 학기(32시간) 동안 실시된 미국문화 강좌에 대한 실용적 교수법에 대한 내용을 다룬다. 해당 강좌는 문화 이론 수업이라기보다 미국 문화를 통하여 전 세계적으로 전파된 미국식 영어의 기저에 대한 이해를 목표로 하였다. 미국식 영어의 다양한 어휘 및 표현 외에 학습자는 언어의 기저를 이루는 역사, 사상 및 문화에 대한 지식을 심화하여 전반적인 영어 커뮤니케이션 및 이해 능력을 심화할 수 있었다. 언어는 사상에 영향을 끼친다는 가정 하에 통번역 수행 능력 강화를 위하여 학습자가 해당 언어 및 사상에 대한 노출이 강조된다. 영어 외에 학습자는 국제 협업이나 미국 여행을 통하여 미국민에 대한 이해도를 높일 수 있을 것이다. 또한 학습자는 TV 프로그램, 영화, 도서, 음악 및 기타 다양한 문화 상품을 통하여 언어 및 문화에 대한 이해를 증진시킬 수 있을 것이다. 위의 가정을 바탕으로 실시한 연구를 통하여 본 강좌는 강의 목표를 달성할 수 있었다. 학습자는 영어로 제시된 미국 문화의 역사적 맥락에 노출됨으로써 해당 문화 콘텐츠를 구성하는 언어에 대한 사상을 이해할 수 있었다. 또한 습득한 언어능력을 바탕으로 실시한 영어 프레젠테이션을 통하여 학습자는 발표 능력을 함양하고, 낯선 문화에 대한 접근법의 습득 능력이 향상되었다.
참고문헌 (Reference)
1 King, M. Jr., "I Have a Dream: Writings and Speeches that Changed the World. First Edition" Harper Collins Publishers 1992
2 Zinn, H., "Declarations of Independence: Cross-Examining American Ideology. First Perennial Classics Edition" Harper Collins Publishers 1991
3 Campbell, N., "American Cultural Studies: An Introduction to American Culture, Second Edition" Routledge 2006
4 Zinn, H., "A People’s History of the United States:1492-Present. First Perennial Classics Edition" Harper Collins Publishers 2001
1 King, M. Jr., "I Have a Dream: Writings and Speeches that Changed the World. First Edition" Harper Collins Publishers 1992
2 Zinn, H., "Declarations of Independence: Cross-Examining American Ideology. First Perennial Classics Edition" Harper Collins Publishers 1991
3 Campbell, N., "American Cultural Studies: An Introduction to American Culture, Second Edition" Routledge 2006
4 Zinn, H., "A People’s History of the United States:1492-Present. First Perennial Classics Edition" Harper Collins Publishers 2001
An Analysis of Performance in Korean-into-English Simultaneous Interpretation
학부에서의 번역이론 교육 -‘영어 번역이론 및 실제’ 교과 운영의 경험에 관한 사례연구-
영한번역시 관사 처리 능력을 중심으로 한 번역능력 교육의 문제점 -통번역대학원 영한번역 수업 번역결과물 분석을 통한 고찰-
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | ![]() |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.2 | 0.2 | 0.17 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.14 | 0.13 | 0.348 | 0.14 |