- Abstract
- 1. Introduction
- 2. The Development of tul: From Noun to Suffix
- 3. Further Development: Stance-Marking
- 3.1. Mirativity
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A105996044
2018
English
복수표지 ; 담화표지 ; 상호주관화 ; 스탠스 ; 문법화 ; plural marker ; discourse marker ; intersubjectification ; stance ; grammaticalization
710
KCI등재
학술저널
221-249(29쪽)
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
고등학생들의 영어 학습동기와 학생들의 영어 학습지속의 연관성 연구
Processing Filler-Gap Dependencies in Korean How Many-Constructions
Subject Positions in Locative Inversion Constructions in English and Korean
The Speech Act of Offering Advice in Learner English in Korean Context