RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      이 문구 문학의 체험 및 언어에 대한 고찰: 초기소설 “지혈”과 “이풍헌”의 계보학적 의미를 중심으로 = Consideration on the Experience and Language of Lee Mun-gu’s Literature : Focusing on the Genealogical Status and Meaning of the Early Novels “Jiheol” and “Lee Pung-heon”

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108894069

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      “지혈”은 작가의 전기적 사실을 소설로 사실(寫實)하는 쓰기를 통해 도시 체험이 가져다준 신산한 삶을 핍진하게 그려낸 작품이다. 작가의 청년 시절 노동현장 체험과 소설 안의 도시 서울은 1960년대 인구 이동의 재편 현실을 사회학적 지표가 아닌 막노동판의 세태와 풍정으로 그려냈다. 이문구는 “지혈” 전후로 생활과 본능의 야멸찬 투쟁을 “이삭”, “몽금포타령” 등으로 이어가다 장편 「장한몽」으로 수렴하는데, 이로써 도시 체험 기반의 초기소설 계보와 “지혈”의 위상이 선명하게 드러난다.
      “이풍헌”은 작가의 전기적 사실을 소설로 상상(想像)하는 쓰기를 통해 고향 체험이 각인시킨 원형적 공간과 장소성을 기초한 작품이다. 작가의 유년 시절 체험과 소설 안의 고향은 1960년대 촌락이 변모하는 근대적 모습과 함께 이를 감당하는 인물의 갈등을 엇구수한 언어감각으로 재현시켜 주었다. 이 문구는 “이풍헌”을 통해 “김탁보전”, “암소”로 이어지는 고향 체험 기반 소설의 가능성을 확인하고, 「관촌수필」로 나아가는 작품 연보를 가질 수 있게 되었다.
      이 논문은 본격적인 연구의 대상으로 다뤄진 적 없는 이 문구 초기소설 두 편을, 각각의 계열을 대표할 수 있는 ‘작은 정전(正典)’으로 보았다. 두 작품에 나타난 장소, 체험, 언어의 결합 양상을 통해 이 문구 문학의 특징을 계보학적으로 의미화 하였다는 데 이 논문의 의의가 있다. 두 작품은 비슷한 시기 각기 다른 소설적 경향에도 불구하고 초기소설부터 실험하고 구축한 이 문구의 언어적 실천(구어체, 사투리, 고유어 등)을 풍부하게 확인시켜준다. 또 이러한 언어적 실천이 사실성을 강화하고 상상력을 보완하는 맥락에서 처음부터, 지속적으로 해왔던 것임을 보여준다.
      번역하기

      “지혈”은 작가의 전기적 사실을 소설로 사실(寫實)하는 쓰기를 통해 도시 체험이 가져다준 신산한 삶을 핍진하게 그려낸 작품이다. 작가의 청년 시절 노동현장 체험과 소설 안의 도시 서...

      “지혈”은 작가의 전기적 사실을 소설로 사실(寫實)하는 쓰기를 통해 도시 체험이 가져다준 신산한 삶을 핍진하게 그려낸 작품이다. 작가의 청년 시절 노동현장 체험과 소설 안의 도시 서울은 1960년대 인구 이동의 재편 현실을 사회학적 지표가 아닌 막노동판의 세태와 풍정으로 그려냈다. 이문구는 “지혈” 전후로 생활과 본능의 야멸찬 투쟁을 “이삭”, “몽금포타령” 등으로 이어가다 장편 「장한몽」으로 수렴하는데, 이로써 도시 체험 기반의 초기소설 계보와 “지혈”의 위상이 선명하게 드러난다.
      “이풍헌”은 작가의 전기적 사실을 소설로 상상(想像)하는 쓰기를 통해 고향 체험이 각인시킨 원형적 공간과 장소성을 기초한 작품이다. 작가의 유년 시절 체험과 소설 안의 고향은 1960년대 촌락이 변모하는 근대적 모습과 함께 이를 감당하는 인물의 갈등을 엇구수한 언어감각으로 재현시켜 주었다. 이 문구는 “이풍헌”을 통해 “김탁보전”, “암소”로 이어지는 고향 체험 기반 소설의 가능성을 확인하고, 「관촌수필」로 나아가는 작품 연보를 가질 수 있게 되었다.
      이 논문은 본격적인 연구의 대상으로 다뤄진 적 없는 이 문구 초기소설 두 편을, 각각의 계열을 대표할 수 있는 ‘작은 정전(正典)’으로 보았다. 두 작품에 나타난 장소, 체험, 언어의 결합 양상을 통해 이 문구 문학의 특징을 계보학적으로 의미화 하였다는 데 이 논문의 의의가 있다. 두 작품은 비슷한 시기 각기 다른 소설적 경향에도 불구하고 초기소설부터 실험하고 구축한 이 문구의 언어적 실천(구어체, 사투리, 고유어 등)을 풍부하게 확인시켜준다. 또 이러한 언어적 실천이 사실성을 강화하고 상상력을 보완하는 맥락에서 처음부터, 지속적으로 해왔던 것임을 보여준다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      “Jiheol”(1967) is a work that depicts the sour life of the author’s Seoul experience through the use of fictionalised biographical facts. The author’s youthful experiences and the city in the novel are brought to life not as sociological indicators of the 1960s population migration, but as noh ga-da-pan, the state of the world. Before and after the short story “Jiheol,” Lee traces the savage struggle of life and instinct in “Isaac” (1968), “Mongeumpo-taryeong” (1969), and so on, before converging on the full-length novel Janhanmong (1970), in which the genealogy and blackout of his early novels based on urban experience are clearly visible.
      Yi Fengheon(1967) is a work that warmly revives the archetypal life imprinted by the author’s hometown experience through the fictionalisation of his biographical facts. The author’s childhood experiences and the hometown in the novel recreate in vivid language the transformation of the village in the 1960s and the conflicts of the characters in dealing with the upheavals of modernisation. Lee confirmed the possibility of a novel based on hometown experience through the prop-level “Yi Fengheon,” leading to “Kim Tak Bo” (1968), “Cow” (1970), and finally to the trilogy Chwancheonsuphil (1972-1977).
      The significance of this paper is that it considers the two prose novels, which have rarely been the subject of full-scale research, as preliminary canons that can represent their respective families, and compares their aesthetic principles and features through the ways in which they combine experience and language. The two works show that, despite the different novelistic trends of the time, Lee’s linguistic practices (vernacular, dialect, slang, colloquialisms, etc.), which have been experimented with and established since the early novels, are abundantly confirmed, and that these linguistic practices have been continuously experimented with in the context of enhancing realism or imagination. This contributes to the assessment of the linguistic turn in Korean literary history of the Lee Mungu novel.
      I hope that this paper has shed light on a relatively neglected area of early Korean fiction that deserves further study.
      번역하기

      “Jiheol”(1967) is a work that depicts the sour life of the author’s Seoul experience through the use of fictionalised biographical facts. The author’s youthful experiences and the city in the novel are brought to life not as sociological indic...

      “Jiheol”(1967) is a work that depicts the sour life of the author’s Seoul experience through the use of fictionalised biographical facts. The author’s youthful experiences and the city in the novel are brought to life not as sociological indicators of the 1960s population migration, but as noh ga-da-pan, the state of the world. Before and after the short story “Jiheol,” Lee traces the savage struggle of life and instinct in “Isaac” (1968), “Mongeumpo-taryeong” (1969), and so on, before converging on the full-length novel Janhanmong (1970), in which the genealogy and blackout of his early novels based on urban experience are clearly visible.
      Yi Fengheon(1967) is a work that warmly revives the archetypal life imprinted by the author’s hometown experience through the fictionalisation of his biographical facts. The author’s childhood experiences and the hometown in the novel recreate in vivid language the transformation of the village in the 1960s and the conflicts of the characters in dealing with the upheavals of modernisation. Lee confirmed the possibility of a novel based on hometown experience through the prop-level “Yi Fengheon,” leading to “Kim Tak Bo” (1968), “Cow” (1970), and finally to the trilogy Chwancheonsuphil (1972-1977).
      The significance of this paper is that it considers the two prose novels, which have rarely been the subject of full-scale research, as preliminary canons that can represent their respective families, and compares their aesthetic principles and features through the ways in which they combine experience and language. The two works show that, despite the different novelistic trends of the time, Lee’s linguistic practices (vernacular, dialect, slang, colloquialisms, etc.), which have been experimented with and established since the early novels, are abundantly confirmed, and that these linguistic practices have been continuously experimented with in the context of enhancing realism or imagination. This contributes to the assessment of the linguistic turn in Korean literary history of the Lee Mungu novel.
      I hope that this paper has shed light on a relatively neglected area of early Korean fiction that deserves further study.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 투안, 이푸, "토포필리아" 에코리브르 2011

      2 야나가와 요스케, "창작과 편집: 이문구의 편집자 시절을 중심으로" 상허학회 49 : 307-349, 2017

      3 이문구, "지금은 꽃이 아니라도 좋아라" 전예원 1979

      4 렐프, 에드워드, "장소와 장소 상실" 논형 2008

      5 황의호, "이문구 「관촌수필」의 배경 연구—고향과 가족사를 중심으로" 23 : 2019

      6 장연진, "이문구 초기 소설의 가족 해체 양상과 세대 문제 연구 - 전쟁 체험과의 관련성을 중심으로 -" 한국어문학회 (134) : 261-284, 2016

      7 김윤식, "이문구 전집 전26권" 랜덤하우스중앙 2006

      8 민충환, "이문구 소설어 사전" 아로파 2020

      9 장연진, "이문구 산문에 나타난 문학관 연구 : ‘산문적 소설’ 형식과의 관련성을 중심으로" 한국언어문화학술확산연구소 37 : 257-286, 2017

      10 구자황, "이문구 문학의 전통과 근대" 역락 2006

      1 투안, 이푸, "토포필리아" 에코리브르 2011

      2 야나가와 요스케, "창작과 편집: 이문구의 편집자 시절을 중심으로" 상허학회 49 : 307-349, 2017

      3 이문구, "지금은 꽃이 아니라도 좋아라" 전예원 1979

      4 렐프, 에드워드, "장소와 장소 상실" 논형 2008

      5 황의호, "이문구 「관촌수필」의 배경 연구—고향과 가족사를 중심으로" 23 : 2019

      6 장연진, "이문구 초기 소설의 가족 해체 양상과 세대 문제 연구 - 전쟁 체험과의 관련성을 중심으로 -" 한국어문학회 (134) : 261-284, 2016

      7 김윤식, "이문구 전집 전26권" 랜덤하우스중앙 2006

      8 민충환, "이문구 소설어 사전" 아로파 2020

      9 장연진, "이문구 산문에 나타난 문학관 연구 : ‘산문적 소설’ 형식과의 관련성을 중심으로" 한국언어문화학술확산연구소 37 : 257-286, 2017

      10 구자황, "이문구 문학의 전통과 근대" 역락 2006

      11 서영채, "이문구 대표 중단편선" 문학동네 2014

      12 이광수, "이광수 전집" 삼중당 1962

      13 이문구, "습작시절—품삯이 모이면" (67) : 1981

      14 한승원, "소설 이문구" (67) : 1981

      15 이문구, "소리나는 쪽으로 돌아보다" 열린세상 1993

      16 황현산, "밤이 선생이다" 난다 2013

      17 김주영, "문학이라고 쓰고 인생이라고 읽다—서라벌예술대학 중앙대학교 문예창작학과 60년 이야기" 작가세계 2013

      18 이문구, "문제작가 10인 자전소설" 청람 1978

      19 "디지털 보령문화대전"

      20 김한식, "도시에서 살아남기" 역락 2016

      21 임경순, "내면화된 폭력과 서사의 균열" 25 : 2009

      22 "국토지리정보원"

      23 권보드래, "1960년을 묻다" 천년의 상상 2012

      24 오창은, "1960년대 도시 하위주체의 저항적 성격에 관한 연구 - 이문구의 도시 소설을 중심으로 -" 상허학회 12 : 67-98, 2004

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼