RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      コーパスベースの意味分析の一例 -「体験」と「経験」の違い - = An example of corpus-based semantic analysis: the differences between TAIKEN and KEIKEN

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108269895

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In this paper, as an example of corpus-based semantic analysis, we analyzed the differences between synonyms TAIKEN and KEIKEN from three perspectives, which were semantic characteristics, frequency, and genre of the use of collocations. The typical g...

      In this paper, as an example of corpus-based semantic analysis, we analyzed the differences between synonyms TAIKEN and KEIKEN from three perspectives, which were semantic characteristics, frequency, and genre of the use of collocations.
      The typical grammatical patterns of TAIKEN and KEIKEN were taken out, and a list of collocations in each pattern was extracted. By classifying the semantic characteristics of the collocations, the current study clarifies the daily use of KEIKEN and the specialty of TAIKEN. It also details the specific perceptual action of TAIKEN and the experience that has become established as a memory of KEIKEN. The criteria for the proper use of TAIKEN and KEIKEN were also clearly shown while supplementing the insufficiency of previous research.
      Further, by examining the frequency information and confirming that the generality of KEIKEN was slightly higher than that of TAIKEN, we also discussed in detail the differences between these two synonyms in genres, scenes, and sentences.
      Based on the achievements in the current study, in future, I would like to study a concrete teaching method of how to teach the criteria for the proper use of synonyms, such as collocation, frequency, and genre, in an actual Japanese language class.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 柴田武, "類語大辞典" 講談社 2004

      2 宮島達夫, "類義語辞典" 東京堂出版 1-457, 1972

      3 北原保雄, "精選版 日本国語大辞典" 小学館 2005

      4 国広哲弥, "理想の国語辞典" 大修館書店 1-28, 1997

      5 赤瀬川史朗, "日本語コーパス活用入門" 大修館書店 1-70, 2016

      6 小学館辞書編集部編, "使い方が分かる類語例解辞典 新装版" 小学館 2008

      7 松村明, "デジタル大辞泉" 小学館 2001

      8 渡辺久孝, "「体験」「経験」の意味分析" (3) : 43-53, 2012

      9 Stubbs, M., "Word and Phrases: Corpus studies of lexical semantics" Blackwell 29-30, 2002

      1 柴田武, "類語大辞典" 講談社 2004

      2 宮島達夫, "類義語辞典" 東京堂出版 1-457, 1972

      3 北原保雄, "精選版 日本国語大辞典" 小学館 2005

      4 国広哲弥, "理想の国語辞典" 大修館書店 1-28, 1997

      5 赤瀬川史朗, "日本語コーパス活用入門" 大修館書店 1-70, 2016

      6 小学館辞書編集部編, "使い方が分かる類語例解辞典 新装版" 小学館 2008

      7 松村明, "デジタル大辞泉" 小学館 2001

      8 渡辺久孝, "「体験」「経験」の意味分析" (3) : 43-53, 2012

      9 Stubbs, M., "Word and Phrases: Corpus studies of lexical semantics" Blackwell 29-30, 2002

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.31 0.31 0.26
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.28 0.25 0.519 0.09
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼