RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      아난에 대한 힐난과 그 변명 = The apology of Ananda with a series of reproaches

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100768762

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The elders at the council then addressed Ananda with a series of reproaches. He had neglected to question the Buddha about the minor and least important precepts, he had put his foot on his cloak, he allowed his body to be defiled by women`s tears, he had not asked him to prolong his stay in this world and, finally, he had pleaded for the entry of women into the order. Even though he felt perfectly innocent, Ananda confessed those faults out of regard for the community. Many other considerations could be advanced concerning this tradition of the council. The little that has been said about them is enough to demonstrate that it would be imprudent to commit oneself for or against the historicity of the councils. In itself, the account abounds in improbabilities and anachromisms, it is steeped in the marvellous and exploits myths and literary themes which are no more than commonplaces. When compared with one another, the various narratives which have come down to us disagree over almost every point, date and place of council, persons who took part in them, the activity which was carried out at them. The tradition of the councils is only indirectly connected with the mainstream of the canonical writings. It appears only in later sutra which are not included in the early collections. It is merely as an appendix that it appears in the Vinayas of the various schools after undergoing the necessary modifications. They were accepted as a whole by the early community and constituted the common heritage of the Buddhist sects which were subsequently to develop.
      번역하기

      The elders at the council then addressed Ananda with a series of reproaches. He had neglected to question the Buddha about the minor and least important precepts, he had put his foot on his cloak, he allowed his body to be defiled by women`s tears, he...

      The elders at the council then addressed Ananda with a series of reproaches. He had neglected to question the Buddha about the minor and least important precepts, he had put his foot on his cloak, he allowed his body to be defiled by women`s tears, he had not asked him to prolong his stay in this world and, finally, he had pleaded for the entry of women into the order. Even though he felt perfectly innocent, Ananda confessed those faults out of regard for the community. Many other considerations could be advanced concerning this tradition of the council. The little that has been said about them is enough to demonstrate that it would be imprudent to commit oneself for or against the historicity of the councils. In itself, the account abounds in improbabilities and anachromisms, it is steeped in the marvellous and exploits myths and literary themes which are no more than commonplaces. When compared with one another, the various narratives which have come down to us disagree over almost every point, date and place of council, persons who took part in them, the activity which was carried out at them. The tradition of the councils is only indirectly connected with the mainstream of the canonical writings. It appears only in later sutra which are not included in the early collections. It is merely as an appendix that it appears in the Vinayas of the various schools after undergoing the necessary modifications. They were accepted as a whole by the early community and constituted the common heritage of the Buddhist sects which were subsequently to develop.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "龍樹造 後秦龜茲國三藏 鳩摩羅什譯"

      2 에띠엔 라므뜨, "인도불교사Ⅰ" 시공사 2006

      3 츠카모또 게이쇼, "아쇼까왕 비문" 불교시대사 2008

      4 일아, "아소까" 민족사 2010

      5 쥐르허, "불교의 중국 정복" 씨․아이․알 2010

      6 길상, "불교대사전 上" 홍법원 2003

      7 "西晉安息三藏 安法欽譯"

      8 "梁扶南三藏 僧伽婆羅譯"

      9 "東晉罽賓三藏 瞿曇僧伽提婆譯"

      10 "後漢安息三藏 安世高譯"

      1 "龍樹造 後秦龜茲國三藏 鳩摩羅什譯"

      2 에띠엔 라므뜨, "인도불교사Ⅰ" 시공사 2006

      3 츠카모또 게이쇼, "아쇼까왕 비문" 불교시대사 2008

      4 일아, "아소까" 민족사 2010

      5 쥐르허, "불교의 중국 정복" 씨․아이․알 2010

      6 길상, "불교대사전 上" 홍법원 2003

      7 "西晉安息三藏 安法欽譯"

      8 "梁扶南三藏 僧伽婆羅譯"

      9 "東晉罽賓三藏 瞿曇僧伽提婆譯"

      10 "後漢安息三藏 安世高譯"

      11 袾宏輯, "往生要集"

      12 "宋罽賓三藏 佛陀什共竺道生等譯"

      13 "宋天竺三藏 求那跋陀羅譯"

      14 "姚秦三藏 鳩摩羅什譯"

      15 "失譯 人名今附秦錄"

      16 "失譯 人名今附晋錄"

      17 西晉河內沙門 白法祖, "佛般泥洹經(T1) No.5"

      18 "不載譯 人附東晋錄"

      19 "不載譯 人名附東晋錄"

      20 "三藏法師義淨奉制譯"

      21 山崎元一, "アショ-カ王傳說の 硏究" 春秋社 1979

      22 Richard L. Thompson, "The Cosmology of the Bhagavata Purana, Jambudvipa as a Topographical Map of South-Central Asia"

      23 "T: 大正新修大藏經(Taisho Tripitaka)"

      24 "Saratthappakasini ⅡPTS"

      25 "Samyutta Nikaya Ⅱ PTS"

      26 "PTS: Pail Text Society"

      27 Hultzsch, E., "Inscriptions of Asoka" Meicho-Fukyu-Kai 1977

      28 "Digha"

      29 "Anguttara Nikaya IV"

      30 윤세원, "4〜5세기 동아시아의 사상적 동향과 정치사상으로서의 전륜성왕- 삼국 불교공인의 정치사상적 이해를 위한 예비적 시론 -" 한국동양정치사상사학회 11 (11): 47-62, 2012

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2013-12-01 평가 등재후보 탈락 (기타)
      2012-02-03 학회명변경 영문명 : The Korea Association of Buddhist Professors -> The Korean Association of Buddhist Professors KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼